内容简介
音乐欣赏的首要目的是让学生能真正的欣赏音乐。欣赏音乐的前提是肯定音乐是美的东西,是值得人们去欣赏,而且由此而获益的。既然音乐是美的,那么这个课程首先就是对美的享受和甄别,是对学生的听觉审美的满足。起码在感性层面会让学生带来欣赏的快乐,让他真切体会音乐的美之所在。使音乐的本质揭示和人的主体性接受相吻合,只有这一目的得以体现,才可能兼及其余。
《中国美术院校教材:潘思同水彩画直观教材选》所介绍的是潘思同20世纪五、六十年代在浙江美术学院水彩画教学中使用的部分直观教材。所谓直观教材就是上课时的图示和示范作品。由于上课的教学时间有限,不可能在课堂里做大量示范,所以在每堂课上课之前,作为备课,潘思同都要针对一、二个问题,画一些直观教材,上面配备必要的文字说明,一方面为了节省时间,另一方面也为了取得视觉效果。在直观教材中,有些图本身就是独立的作品,因此,下课后学生常常争先恐后地拿去观摩、临摹。对这些直观教材,学生反应很好,有些青年教师也常借去作为参考。当时许多同行建议让这些教材印刷出版,但由于当时彩色印刷费用高昂,会大大提高书价,而且印刷质量也大有问题,如果采用黑白图版则大大削弱教材的直观效果,因而始终未能出版面世1993年,“
Scott Schuman just wanted to take photographs of people on the street who looked great. His now famous blog ('the bellwether American site that turned photo blogging into an art form' - New York Times ) was an attempt to showcase the wonderful and varied sartorial tastes of real people - not only those of the fashion industry. The book is a beautiful anthology of Scott's favourite shots from around the world. They include photographs of well-known fashion figures as well as those shots of the anonymous passerby whose imagination and taste delight the viewer. From the streets of Rio to Bejing, Stockholm to Milan, these are the people that have inspired Scott and in turn, inspired designers and people of all ages, wages and nationalities with an interest in fashion. Intimately designed and created with Scott, the book is a handsome object in its own right, in full colour on hand-picked, quality paper. 司各特·舒曼无非想把他在纽约大街上遇见的那些他认为样子不错的人拍下来。如
Pattern Magic 2 is the cult pattern-cutting text from Japan, partner to the original Pattern Magic book. Inspiring and exciting, this volume takes a creative approach to pattern cutting, with more step-by-step projects for fashion designers and dressmakers to enjoy. This book looks at creating interesting surfaces, optical illusions and curved shapes through pattern cutting. All the basic information you need to start pattern cutting is included, from the basic block to measurements and scaling. Each project is beautifully illustrated with clear diagrams and photographs showing the stages of construction, the toiles and the finished garments. These easy-to-follow illustrations and detailed instructions make it easy to create stunning, sculptural clothes.
在艾利斯的请求之下,艾一行人前往艾利斯与蒂伊的故乡——欧斯提亚。那里是一个封闭的空间,无止尽地重复着十四年前的那一年。他们试图解开时间循环的怪圈,后来得知这个怪圈与一名学生的死有关。艾锲而不舍地追寻真相,没想到那名死去的学生竟然是……艾利斯渴望“外界”,艾与他有着同样的目标。而蒂伊尽管一直追随艾利斯的脚步,最后仍与他诀别——
"JewelryfromNature"explores200yearsoffinejewelrymadefromnaturalmaterials,wornbystyleiconsincludingtheDuchessofWindsor,CocoChanelandDianaVreeland.AmongthejewelersincludedareCartier(whoseArtDecopiecesincoralareiconsoftheirera),VanCleef&Arpels,Boivin,Faberge,Verdura(whoseseashellbroochesfromthe1940sarecollectorsitems),Schlumberger,Hermes,Lalique,SeamanScheppsandTiffany.Thebookalsofeaturesahostofimportantcontemporarydesigners,notablyPatriciavonMusulin,TedMuehlingandLivBlavarp.Thistimelyanduniquestudyofakeythemeinjewelrydesignwillappealtomakers,dealers,curators,collectorsandhistorians.
《不朽的小提琴家》再现了历史上不朽小提琴家的魅力,简要而有趣地叙述其生活、个性与事业。作者就他们对作曲者、公众品味的影响以及演奏技巧的贡献等各个方面,讲述了这些小提琴家的特殊成就。作者玛格丽特·坎贝尔参阅了大量的书信和私人文件,并且访问许多著名音乐家,很多人为《不朽的小提琴家》提供了从未发表过的回忆录和珍贵照片。《不朽的小提琴家》是一本献给音乐会听众、唱片收藏者(有“唱片目录”)、弦乐演奏者和学生等所有爱好小提琴演奏艺术者的书。
《不朽的小提琴家》再现了历史上不朽小提琴家的魅力,简要而有趣地叙述其生活、个性与事业。作者就他们对作曲者、公众品味的影响以及演奏技巧的贡献等各个方面,讲述了这些小提琴家的特殊成就。 作者玛格丽特·坎贝尔参阅了大量的书信和私人文件,并且访问许多著名音乐家,很多人为《不朽的小提琴家》提供了从未发表过的回忆录和珍贵照片。 《不朽的小提琴家》是一本献给音乐会听众、唱片收藏者(有“唱片目录”)、弦乐演奏者和学生等所有爱好小提琴演奏艺术者的书。
在艾利斯的请求之下,艾一行人前往艾利斯与蒂伊的故乡——欧斯提亚。那里是一个封闭的空间,无止尽地重复着十四年前的那一年。他们试图解开时间循环的怪圈,后来得知这个怪圈与一名学生的死有关。艾锲而不舍地追寻真相,没想到那名死去的学生竟然是……艾利斯渴望“外界”,艾与他有着同样的目标。而蒂伊尽管一直追随艾利斯的脚步,最后仍与他诀别——