本教程以学术英语为主要教学目标,旨在培养学生的视、听、说、等通用学术英语能力,适合各类专业大学生使用。全书共8个单元,每单元包含听、视、说三个部分,全面提高学生基础语言能力的同时,注重培养批判性思维能力。 本教程的教师用书提供背景知识介绍、教学建议、练习答案、录音脚本等。
《看、听、学》系列教材是由《新概念英语》作者、世界著名英语教学专家L G 亚历山大编写,非英语国家中、小学生学习英语使用。此教材自引进出版后,历经数十年,长盛不衰,深受广大中、小学生的喜爱,已经成为一套广受好评的经典英语教材。 《看、听、学》全套教材共有学生用书四册和学生练习册四册。一、第二册可供小学中高年级使用,第三、第四册可供初中年级使用。初中学生也可集中学习四册教材,以进一步培养良好的英语语感和纯正的语音语调。 学生用书每册60个单元,每单元两课,共120课。单课为主课文,双课为句型操练,以确保主课文中的语言知识得到充分运用,达到牢固掌握的目的。学生学完四册课本,能够学会约2000个单词,250多个句型。 《看、听、学》融合了 情景教学法 和 交际教学法 的长处,充分尊重语言学习规
《大学英语拓展课程系列:牛津心理学英语图示教程》大量运用图表、示意图的形式,归纳整理了人体生物学的主要知识,不仅涵盖常用的专业词汇和句型,还有连贯的短文,内容精炼,语言地道,既能帮助大学生巩固专业知识,又能提高他们的英语水平,是专业英语选修课的*教材。
1. 本书收录2020年 外教社杯 全国高校学生跨文化能力大赛全国总决赛获特等奖、一等奖及二等奖的前十名团队风采。 2. 参考教学大赛风采,总体框架:张红玲作为评委主席对大赛的整体评价;顾力行作为提问评委对大赛整体尤其是提问部分的整体评价;获奖团队名单;10个团队风采(按名次排列)。 3. 每个团队风采包括:学校名称;团队成员及指导教师姓名、照片;学生团队获奖感言,教师获奖感言;案例描述(含矛盾分析和解决办法,由每个获奖团队撰写);案例点评。案例点评由张红玲跨文化专家团队撰写。 4. 每个案例配有比赛视频(保密和版权原因,不包括答题部分)。 5. 出版形式:纸质图书配 爱听外语 视频在线观看。四色。 后期等全国大赛的品牌成熟后,可以视情况改成数字出版。
本教程以学生英语为主要教学目标,旨在培养学生的听、说、读、写、译等通用学术英语能力,适合各类专业大学生使用。全书共8个单元,每单元包含阅读、视听、口语、写作四个部分,全面提高学生基础语言能力的同时,注重培养批判性思维能力。教师用书提供背景知识介绍、教学建议、课文翻译、练习答案等。
本书为 新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版) 《综合教程》第3版第4册配套综合训练。全书共12单元,与上一版次相比变化较大,题型按照2016年专四考试题型重新设计,比专四稍难。每章练习的主题和内容与调整过的教材对应,并更新了大部分语篇和作文话题,使之更切合当下。阅读和语法词汇选择题的答案部分提供了详细的解释。
本教程属翻译专业本科生系列教材,在版基础上修订。除保持版优点特色之外,更强调翻译专业本科生旅游翻译能力培养中的职业化和专门化,极度重视学生的培养质量。教材分三大篇,共十章,涉及旅游翻译的概念和认知、实践和应用。教材尤其呼应当前国家需要,设计了"一带一路"和中国文化走向世界等有关内容的翻译。本书为配套练习册,针对一些章节配备大量翻译练习题,希望学生能通过翻译实践增强旅游翻译能力。
"外教社杯"全国高校外语教学大赛已成功举办了八届,是我国规模*、层次*、影响*广的外语教学专项比赛。作为大赛的结晶,本书包括: 1. 选手介绍和参赛感言; 2. 决赛和总决赛比赛选文和比赛视频、教学PPT; 3. 评委专家对大赛和选手的点评。
本书以外语教学的 文化语境 为起点,指出培养跨文化交际能力的重要性,即学习外语的目的应在于有效地与外界进行沟通,并增进对国外世界的了解。作者对跨文化交际能力做了定义,并提出了由态度、知识、技巧、文化批判意识组成跨文化交际理论模型。全书围绕该模型探讨了在外语教学中如何就这四方面进行课程规划,总结了设计跨文化外语课程的六大步骤,后提出了针对跨文化交际能力的评估和测试方法。第二版对语言教育的文化内涵认识更为深刻,认为语言教师应该发挥价值引领作用。
本套教材为普通高等学校 十四五 省级规划教材、安徽省一流本科教材。教材贯彻 学生中心、产出导向、持续改进 的教育理念,以能力培养为导向、以内容为依托,以 语言技能 商务知识 商务技能 商务思维 商务应用 的学习路径为基础,旨在实现英语语言技能训练和商务专业知识教学的有机融合,培养学生在国际商务领域内综合运用英语语言技能进行商务交际的能力。 《商务英语综合教程 1-4》每册共含10个单元,每个单元围绕1个商务话题展开,融入商务技能和英语知识学习。每个单元下设Warm-up、Texts、Language Focus和Business in Action 4个主要版块,以商务语篇为依托,覆盖听说读写译各方面训练。 本书适合高等院校商务英语专业或英语专业(商务方向)的本科生使用,也可供广大英语爱好者和从事商贸活动人士参考阅读。
本书以商务工作场景为主线,收录22种实际商务场景中的对话,如办公室事务、自我与企业介绍、商务旅行、商务接洽、商务会议、商业会展、商务谈判等。每单元包含知识链接板块,介绍中西方文化差异的商务沟通技巧,为商务工作实践提供建设性建议。本书从材料选择、内容编排和练习设计方面都体现商务英语口语教学的规律和特点,适合本科商务英语专业学生学习,能提高学生的商务口语交际能力,具有鲜明的时代感,体现实用性、差异性、话题性的特点。
本书体现了《高职高专教育英语课程教学的基本要求》,以实用为主,够用为度。内容包括三个部分:*,教学单元。每个单元首先以简短视频听说练习导入,激发学生学习兴趣。以该主题的文章作为课文进行重点学习;第二,语法精讲。根据实际需要,精心挑选了10个基础性强、应用面广、有难度的语法知识点集中起来系统讲解;第三,练习答案。为了便于学习,本教材出现的所有书面练习都有答案。本书既保障大部分学生能顺利通过高等学校英语应用能力考试,又能满足专升本、专插本和专本对接的学生提升英语水平的要求。
《外贸英语函电(第2版)》是一本实用性较强、紧贴外贸发展趋势的教材。本书将国际贸易实务中重要的操作环节与商务信函写作结合在一起,对外贸函电书信格式与原则、建立业务往来关系、资信调查、询价与回复、报盘与还盘、订单及其执行、促销、寄送形式发票、支付方式、包装、保险、装运、索赔与理赔、电传、传真及电子邮件、电子商务、贸易的其他形式、其他日常社交信函、会展等方面进行信函写作的讲解。全书共17章,各章内容主要涉及专业知识介绍、样信、关键词汇、重点句型、练习、拓展阅读等。本书适合国际贸易专业或商务英语专业的本科、高职高专的高年级教学使用,也可以作为外贸公司、商务机构工作人员培训和自学使用。
《新英语口语教材:绿色通道》适合于正规课堂教学、短训班教学或自学。体现由易及难、由简单到复杂、由单项到综合的教与学原则。练习多样,立足实用,求取实效。以图促学,情景交融。有大量篇幅介绍英美社会文化、风俗习惯,比较相关的中国文化及风俗习惯,体现语言与文化相结合的新型语言教学模式。依据国内外语言教学与测评的理论,结合教学实践,博采众长,适用多种英语口语测试。
本书为本科英语专业基础课教材,内容分为4个版块:语言训练、段落结构、应用技巧及课程思政要素。语言训练版块重点讨论英语写作中的语言能力的强化实践与练习,旨在帮助学生正确写出英语句子;段落结构版块提供英语段落写作的框架式范例,旨在帮助学生对英语段落进行拓展;应用技巧版块讲解英语应用文写作的组件、布局、各种书信的写作方法,提供具体的写作框架;课程思政要素版块是英语写作与思政结合的内容。本书特点:贴合英专学生实际起点和未来需求;符合学生的认知特点和学习习惯;语言训练由易到难,循序渐进;深度挖掘单元中的课程思政内容。
本教程属于翻译专业本科生系列教材,旨在为翻译专业学生打下扎实的中文基础。教程的编写浓缩中文、对外汉语等专业的现代汉语、古代汉语、现代文学、古代文学、写作、中国文化概论等课程的基本内容,综合成一套自成体系的新型教材,是 大学语文 的拓展与加深。 本教程共四册,每册分若干单元,每单元均由 文选阅读 、 中文知识 、 语言实践 三部分组成。从四册书来看,这三个部分在难度和深度上逐册递进,内容由浅入深,由现代至古代,由文学至语言、文化,知识与实践并重,整套书构成一个完整严密的体系。各册后还附有教学建议和阅读书目,可供教师和学生参考。 本书为《中文读写教程》第三册, 文选阅读 、 中文知识 和 语言实践 三个部分均是对中文读写较为深入的介绍与阐释。 本书 文选阅读 部分的选文是先秦两汉的中国古代散文,包括《
《英汉翻译学:基础理论与实践》是华东理工大学外国语学院教授王建国的*翻译著作,前作为2019年出版的《汉英翻译学:基础理论与实践》。共包含七章以及附录,包含概论、英汉思维方式与翻译、英汉审美观差异与翻译、英汉翻译的扩展策略、英汉翻译扩展的形式表现、译文评价等。本书译例丰富、通俗易懂,是一部英汉翻译理论与实践紧密结合的作品,对英汉翻译学习者有良好的指导作用。
翻译专业本科生系列教材 的编写和修订参照《翻译专业本科教学质量国家标准》,分语言知识与能力、翻译知识与能力、相关知识与能力等板块,贴近翻译专业本科教学的需求与特点,重点培养学生的语言能力和翻译能力,并使他们成为具有国际视野、广博知识、较高入文素养和创新能力的翻译人才。 《高级英语视听说:听记教程》针对提高阶段学生,培养他们的高级听力技能,不仅要求能听懂,还要能抓住材料的主要内容和细节,准确、完整、简练地记笔记,并能依据笔记复述內容、展开讨论。笔记方法的学习和训练贯穿始终。视频均选自美国《国家地理》视频资源,与单元主题相关。 《高级英语视听说(附光盘听记教程3学生用书翻译专业本科生系列教材)》由邓克尔、皮尔洛西著。
《大学英语拓展课程系列:科技英语口译》介绍科技口译的特殊性质决定科技口译的教学对象不仅包括外语专业的学生,而且包括科技专业人才。针对这两类学生,科技口译教学的侧重点应该有所不同。外语专业的学生虽然外语应用能力较强,但不懂科技专业知识,在科技口译教学中应侧重科技专业知识的理解和积累。科技专业的学生拥有扎实的专业知识和一定的外语读写能力,但缺乏口头交际能力,在口译教学中应该着重加强对外语口头表达能力和口译技能的训练和提高。
《医学英语教程 社会医学》由复旦大学名师编写,专为需要提高医学方面英语语言技能的人士设计,无论是医学院学生,还是普通高校学生,均能从中受益 不但学到了英语,而且获得了医学方面的知识。本书由十个单元组成,选文独特而新颖,从方方面面诠释了 社会医学 这一主题,可谓主题教学设计之典范。而内容丰富、形式多样的练习也是本书一大特色,其来源于交际教学法的设计理念有助于增强课堂教学的互动性。
本教程分上下两册,每册包含八个单元主题,涵盖了自然科学和人文社科的重要话题,如食品科学、心理、城市规划、人工智能、行为科学等,主题的选取充分考虑学生的专业学习需求、知识结构和认知水平。每单元包括两篇学术文章,并根据文章介绍并分析学术英语阅读技能,配以不同形式的阅读练习和翻译练习,来检验学习者的阅读成效。