全书包括九章和一个附录。*章讲的是口译笔记原则。因为在口译过程中,离不开笔记。掌握原则,有助于理解口译技巧。第二章到第九章是黄金话题精炼。精选*热点话题,涉及改革开放、环境问题、经贸发展、民生问题、金融政策、中美关系、周边关系和港澳台政策。每个话题下面包括翻译点睛和现场重现,让读者有身临其境的感觉。附录是2015年政府工作报告***词组。这些词组在本书的附赠光盘中有录音。读者可以通过本书二维码获得更多的学习资料,包括笔记方法、口译实况等
本书包括五章,分别从经济、健康、教育、科技和农业等五个角度出发,涉及到社会生活的各个角落。在每个章节下有又各自的分支和交叉学科,大约十多个小话题。每个话题下面有四个训练,分别是:中文听力与笔记复述训练、英文听力与笔记复述训练、中文笔记与翻译训练和词场扫雷。本书所涉及题材基本上涵盖了口译、托福、雅思等国内外考试常用题材,选用原汁原味的经典材料,在笔记训练的同时,积累翻译素材和背景知识。采用韩刚老师经典的训练方法,通过听力的输入型学习,可以夯实基础,快速提高英语水平,轻松应对工作、生活和考试。
本书是“紧缺人才培训工程”教学系列丛书之一。书中选编了四百余篇口译、口语例文,分类编排文章内容丰富,翻译精准。本书还收录了一般口译书不涉及的国外小品文,供学有余力者进行练习。读者可从中了解英语中级口译资格考试口译与口语部分的考试信息,熟悉考试形式,了解考试题材,进而提高参加考试的成功率。 本书可供参加考试的考生复习迎考使用,也可供英语学习者自学、练习。
《中高级口译口试词汇(附MP3)》涵盖中高级口译考试中各类高频口译词汇及固定表达,词汇精选自十大出处。同时也为考生真正掌握口译技能补充了大量具有中国特色的有关政治、经济、文化、外交、旅游和社会问题等多方面的表达,具有很高的参考价值。另外,除了词汇和固定表达之外,本书还编入了量的口试真题和模拟题,以备广大考生随时自测,尽快进入临场考试状态。为便于读者有声背诵,达到词汇记忆的效果,本书还配有外籍专家录制的配套DVD,帮助考生完善语音语调,纠正发音。
《高级口译笔试备考精要》分为听力、阅读和翻译三个版块,将听力、阅读和翻译的理论和实践融为一体。每个版块细分成特殊语言难点、题型分类剖析、知识能力储备、解题技巧等内容,同时,在紧扣考试命题思路和变化趋势的原则下,把近几年中重要的考题和难题进行考点归类,给广大考生呈现了一套清晰的解题思路和答题方法。本书通过各个章节的系统论述,使历年考题的典型题型与解题思路变得清晰透彻,一目了然,是广大考生备战口译考试的一本非常实用的辅导用书。“口译笔试备考精要”系列图书自出版以来一直备受好评,本次改版更新了书中一半以上的内容,新版图书更贴近近几年的考试,相信会让更多读者受益。 温馨提示:本书听力音频的下载地址标于图书封面,输入到地址栏即可下载,也可搜索“新东方图书网”,找到页面左侧的图书分类
《高级口译笔试备考精要》分为听力、阅读和翻译三个版块,将听力、阅读和翻译的理论和实践融为一体。每个版块细分成特殊语言难点、题型分类剖析、知识能力储备、解题技巧等内容,同时,在紧扣考试命题思路和变化趋势的原则下,把近几年中重要的考题和难题进行考点归类,给广大考生呈现了一套清晰的解题思路和答题方法。本书通过各个章节的系统论述,使历年考题的典型题型与解题思路变得清晰透彻,一目了然,是广大考生备战口译考试的一本非常实用的辅导用书。“口译笔试备考精要”系列图书自出版以来一直备受好评,本次改版更新了书中一半以上的内容,新版图书更贴近近几年的考试,相信会让更多读者受益。 温馨提示:本书听力音频的下载地址标于图书封面,输入到地址栏即可下载,也可搜索“新东方图书网”,找到页面左侧的图书分类
本书以信息技术环境下的口译职业变革和口译教育变革为研究背景,以“教育信息化2.0行动计划”为宏观指导思想,聚焦口译教育信息化的核心资源要素体系,以口译教学语料库为主要研究对象,从其教学功能转化和优化的相关挑战出发,提出口译教学语料库深度加工机制的研究命题。研究者综合运用跨界移植、案例分析、实证调研、语篇分析和对比研究等方法,从难度定级、语境重构和策略聚焦三方面系统探讨了口译教学语料库的内部加工机制,从资源整合、共建共享和技术融合三方面深入研究了口译教学语料库的外部加工机制。本书对于推进口译教学语料库的高效优质建设、提升口译教育信息化水平和增强口译人才培养效能具有重要意义。
《口译笔试备考精要》分为听力、阅读和翻译三个版块,将听力、阅读和翻译的理论和实践融为一体。每个版块细分成特殊语言难点、题型分类剖析、知识能力储备、解题技巧等内容,同时,在紧扣考试命题思路和变化趋势的原则下,把近几年中重要的考题和难题进行考点归类,给广大考生呈现了一套清晰的解题思路和答题方法。本书通过各个章节的系统论述,使历年考题的典型题型与解题思路变得清晰透彻,一目了然,是广大考生备战口译考试的一本非常实用的辅导用书。“口译笔试备考精要”系列图书自出版以来一直备受好评,本次改版更新了书中一半以上的内容,新版图书更贴近近几年的考试,相信会让更多读者受益。 温馨提示:本书听力音频的下载地址标于图书封面,输入到地址栏即可下载,也可搜索“新东方图书网”,找到页面左侧的图书分类—国
全书包括九章和一个附录。章讲的是口译笔记原则。因为在口译过程中,离不开笔记。掌握原则,有助于理解口译技巧。第二章到第九章是黄金话题精炼。精选最热点话题,涉及改革开放、环境问题、经贸发展、民生问题、金融政策、中美关系、周边关系和港澳台政策。每个话题下面包括翻译点睛和现场重现,让读者有身临其境的感觉。附录是2015年政府工作报告词组。这些词组在本书的附赠光盘中有录音。读者可以通过本书获得更多的学习资料,包括笔记方法、口译实况等
上海新东方口译研究中心在广大口译考生的强烈渴望和要求下,果断决策,集合“中心”70多位口译专家、学者、笔试阅卷人及口译考官,参与编著了《中级口译全真模拟试题》和《高级口译全真模拟试题》这两本试卷。书中各包括10套全真模拟试题,并配有的参考答案和精准的听力原文供考生模考后进行比对和分析,以达到迅速提升考试成绩的目的,为广大口译考生的备考提供了最为强大的助力。为保证这两本试卷的性与专业性,新东方口译研究中心下设的听力课题组、阅读课题组和翻译课题组在进行了五年口译模考的基础上,严格遵循中、高级口译走势、紧扣考试大纲及出题思路,分别从800多篇英美时文,60万字精选听力语料和400篇笔译段落中甄选考试素材,可谓精益求精,相信会使广大口译考生在实战考试中“如虎添翼”。
《英语口译 实战训练》作为英语口译系列丛书之一,旨在帮助学习者从课堂口译过渡到职业口译。通过18场模拟会议,了解译员在译前、译中、译后各项准备工作及所需技能。本书同时适用于备考各类口译考试,如上海中不
本书由多年承担口译工作的 翻译人才和指导老师编写而成。并通过自身的实战经验向广大的读者、从业人员介绍了口译笔记法的概念、笔记符号、体系、分类、技巧、注意事项等内容。本书的 特点是实用性、实际操作性极强。特别是每一章节后的练习对学生的知识掌握、口译能力的提高有极大的帮助。