《国际医学会议交流英语》English for Presentations at International Medical Conferences 一书以参加国际医学学术会议的会前准备、会上发言、问答交流、会议主持、海报展示等环节的英语语言表达能力训练为重点,帮助医学院校高层次学生,特别是硕士、博士研究生了解国际医学会议的主要程序和环节,熟悉国际医学会议交流的基本知识,掌握国际医学会议交流的实用语言,解决医学学术交流中的实际语言问题,从而提高医学生的学术英语演讲能力, 为高层次医学生们运用得体的、规范的学术英语从事与医学专业相关的学术研究以及开展国际医学学术交流与合作奠定扎实的语言文化基础。
《医学主题英语--阅读探索及语言应用(高等学校专门用途英语ESP系列教材)》(作者梁正溜)从人文科学和社会科学的角度切入,注重医学背景下的人文思考,以主题阅读为基础实现语言输出,将大学英语教学与医学专业培养有机结合,《医学主题英语--阅读探索及语言应用(高等学校专门用途英语ESP系列教材)》使学生在了解与专业相关的人文科学和社会科学热点的同时,熟悉和掌握语言的运用,表达和交流自己的专业思想。
本教程专门为医学生,尤其是为医学本科生编写而成,在第二版的基础上修订而成,更换了部分选篇,增加了大量视频。本教材具有四个基本特点:1) 较好的知识切入点,贴近医学生;2) 新颖的教材体例设计,缩短知识内容呈现与课堂实践的距离,将语言与语言运用结合在一起;3) 精心设计的系列课堂互动式平台,激发学生的参与性和能动性;4) 写说结合,提高学生的专注性和能动性。
《新编临床医学英语(第2版)》主要选自一些比较著名的医学教科书,也有一部分选自医学杂志和网络上的文章,内容涉及临床各科,以常见病、多发病为主;从专业上来说,也不是非常深奥,作为一名“医学生,不管将来从事哪个专业,都是应该懂得的知识,而且书中所出现的医学词汇对于学生未来的工作也都会有很大的益处。
《医学英语教程 生物医学》系 ESP专业英语 子系列的开篇之作,从医学英语教学实际出发,由医科类院校专家和教师编写,选文涵盖生物医学的各主要领域,语言地道,难度适中,并配有插图和表格。每篇课文后设置多种练习,有的放矢地提高学生英语综合运用能力。本书提供MP3网上下载,并配有教师用书。
医学术语体系数量之巨在各学科领域中居于首位。如何熟练掌握和使用浩如烟海的医学术语是生物、医学及健康相关领域学生和研究人员的巨大难题。《医学英语词汇学(第2版)》旨在帮助读者高效识记英语医学术语,快速扩充词汇量,从而达到有效交流的目的。《医学英语词汇学(第2版)》系统讲解英语医学术语独特的构词特征;《医学英语词汇学(第2版)》详尽阐释医学各领域800余个构词成分;《医学英语词汇学(第2版)》中科学安排例词与配套巩固练习;《医学英语词汇学(第2版)》全面满足课堂教学与自修之用。
本书首先概要介绍了中西翻译史及主要翻译理论,旨在使学生对于 翻译 作为一门学科(而不仅仅是一门课程)产生感性认识,激发对翻译理论及翻译实践的兴趣。。语篇翻译是本书的重中之重,指导学生如何结合当代翻译理论,把翻译技巧揉合到语篇翻译中去,从而提高学生的翻译能力。全书配以翻译技巧的讲解与训练,以利于学生的自学与检测。本教程适合用作普通高校英语专业高年级本科生的 翻译理论与实践 课程教材,也适用于非英语专业本科生的选修教材及研究生的辅助教材。
《医学英语论文写作及国际会议交流(多维医学英语全国统编系列教材)》以医学生在学习和将来职业发展中用英语发表论文或参加以英语为工作语言的国际会议的需求为出发点,以实用和实践为主线,通过例句、范文,以及常见写作错误分析,指导学生熟悉并掌握生物医学英语论文的要求、内容、特点和写作技巧,并通过学习能够在参加国际会议时用规范、流利的英语进行交流。全书共分两大部分,由15个单元组成。
这套ESP教材专为职业教育的学生设计,也可以服务于专业人士,目的是帮助他们发展在专业工作环境中取得成功所需的语言技能。在每堂课上整合听说读写4种语言技能;富于职业特色的对话,帮助学生在现实生活中使用语言;根据实际情况、专业场景进行语言和技能的练习;通过图片展示关键词汇,一目了然。 本书为《护理》分册,将与护理行业相关的英语词汇和职业场景融入语言学习内容,涵盖医院科室、基础设施、人体与疾病、营养与药品、护理常规与职责和护士职业发展等主题。每个话题短小精悍,从结构上说,包含课堂准备、阅读训练、词汇训练、听力训练、口语训练和写作训练,知识点环环相扣,难度循序渐进,符合外语教学的基本规律。鉴于课时有限,教师可以根据实际需求选择话题进行课堂教学。由于本书的行业词汇经过业内专家的汇总、释义和
为使中医能更快被西方社会了解和接受,让中医在国际卫生保健事业中发挥更大的作用,打通语言沟通的桥梁,中医院校实行中医英语的教育是势在必行的。本教程共分十二个单元,内容涵盖:阴阳理论、五行理论、脏 腑理论、气血津液、病因病机、四诊八纲、针灸、推拿、中药、方 剂。每单元包括:1. 课前准备(词汇与表达)2. 听力练习 3. 听力与对话练习(以对话样本为基础)4. 对话练习 5. 扩展知识。本书还配有免费mp3下载。
《实用医学英语系列教材:中医英语基础教程》中的每章均根据中医内容分为若干节,每节先介绍构成本章中医术语的英语单词,每个单词后列有含该单词的中医术语,要求学生翻译这些术语以在术语的语境下理解和记忆这些单词。正文中融有前面所学的术语;简述中医药基本知识,目的是提供学习者在文章语境下的中医英语学习环境。为了帮助学习者理解和提高其学习兴趣,正文中还插入了很多图表。每节正文后设有术语复习和学习活动来帮助学习者学习,以实现在学习者的学习记忆痕迹尚未消失的时候再次刺激学习中枢,复习巩固所学知识。
《新世纪农业科学专业英语:动物医学英语》是按照高等院校专业外语教学要求,为提高学生的专业外语水平而编写的。内容涵盖内科学、外科学、产科学、传染病学、寄生虫学、免疫学、微生物学、病理学和解剖学等十三个学科。 全书共14个单元,每单元由精读、泛读、关键字句解释、词汇和练习组成,且附有译文可供教师和学生参考,是高等农林院校和成人教育适用教材,也可作动物医学科技工作者专业英语阅读参考。
《学术交流英语》力求从实际出发,突出教材的实用性、针对性和导向性;围绕着学术报告、论文答辩、学术讨论、会议主持、论文宣读等学术交流活动开展听说技能训练。同时,《学术交流英语》紧紧抓住交际教学的精髓,以学生为中心,强调教学要为学生的交际需求服务。全书具有以下鲜明特色:内容丰富,编绯新颖合理;实用性强,强调学以致用;难易适中,适合课堂教学;注重交际,再现真实场景。
本书包含了对方廷钰教授访谈的大量珍贵内容,对方廷钰教授的生平进行了介绍,向读者展示了方廷钰教授中医翻译理念生成的时代背景,以及与其中医翻译相关的学术生涯,详细介绍了对方廷钰教授中医翻译理念生成产生重要影响的论文、专著等。本书分为六章。第一章明确了方廷钰中医翻译理念谱系学研究的可能性;第二章介绍了方廷钰的童年及学生时代;第三章介绍了方廷钰的工作及学术生涯;第四章探究了方廷钰中医翻译的理念探源;第五章分析了方廷钰中医翻译理念话语的内部系统;第六章分析了方廷钰中医翻译理念话语的内部系统。最后予以总结。
《医学英语实用系列:医学英语情景实用指南》预约、挂号、看病、取药、住院的英语会话;以十大科室常见病为话题的英语会话;实用临床记录(门诊病历、住院病历、手术记录、检查报告);医学英语词汇构成的特点及规律;医学词汇常用词根、前缀和后缀。