本书考虑到机械专业的专业特点,以 看图识字 的方式编写专业英语,使专业内容更加直观、具体、形象、生动,基本可以达到 望图知意 的程度,更易于读者理解。本书内容紧扣机械制造领域,从劳动安全与防护、工程制图、技术测量与公差配合、机械传动与设备装置、液压与气压传动、机械制造技术与方法、数控加工与数控机床、机械加工工艺过程几个方面,采用图文、英汉同步跟随的编写形式,对机械图做了新形式的表达。 本书具有系统、呈面、简明、形象之特色。对于已经学习过专业课程的读者,可以温故而知 英 厂扩大已有的知识面,开阔技术视野;对于非机类专业人士,可以简单学习专业术语、名称,并认识机械各类零件、结构、设备和加工方法,便于自学和应用于实际工作。 本书不仅适合作为机械类专业的大、中专院校的专业英语教材
本书考虑到模具专业的专业特点,以 看图识词 的方式编写专业英语,使专业内容更加直观、具体、形象、生动,基本可以达到 望图知意 的程度,更易于读者理解。 主要内容包括模具技术概述、冲压模具、塑料成型模具、热工模具、模具钳工工作及模具加工常用机械装置和模具商务英语,涉及模具的分类和作用、各种成型模具的结构设计、模具的加工工艺、模具的加工设备及工具等知识。本书内容系统、全面、简明、新颖,具有很强的实用价值。 本书不仅适合作为模具专业大、中专院校的专业英语教材,也可供机类及非机类专业从事技术翻译、技术交流、进出口贸易等工作的各界涉外人士、工矿企业的专业技术人员学习参考。本书在一定程度上还可作为简明的模具专业词汇手册供读者查阅使用。
《航空专业英语》是根据全国高校航空电子设备维修专业需求,结合学校向民用航空发展的实际,按照学校培养目标、教学计划,参考中国民用航空总局颁发的CCAR-147部民用航空维修基础培训大纲、CCAR-66部维修人员培训大纲、航空公司实际工作需求、国内外民用航空飞机资料,以及飞机维修所需的工具、材料、工艺等相关知识编写的。 《航空专业英语》编写的指导思想是一切从实际出发,突出实用特色,重点围绕民航飞机、发动机、航空电子维修以及飞机修理技术人员工作所需要的基本知识和技能。为此,《航空专业英语》以现在主流的民用飞机——波音飞机——为载体,以波音747为例进行内容组建,包括航空电源、飞行控制、通信导航、发动机、飞机结构、EICAS及常用工具等现代民用航空领域专业的有关词汇及相关的内容。
本书精选了10篇当代西方科学哲学方面的译文,大多数已在《哲学分析》杂志刊出,有些是首发中文稿,作者是美国、德国、法国、挪威等国家的知名教授。这组译文在总体上反映了当代西方科学哲学发展的一个新的趋势。既有学术性,也有前沿性。前三篇文章主是提供了理解科学的一种新方式;第四、五、六篇是代表了一个新的科学哲学方向:即把科学哲学的研究从过去关注理论转向关注专家以及专家的专长方面的哲学研究;后面四篇文章分别是技术哲学、认知科学哲学、医学哲学方面的科学哲学应用性文章。
《面向21世纪高等院校规划教材:工业设计专业英语(第3版)》保留了前两版的基本结构,去掉了原来的“环境设计”章节,新增了“服务设计”单元,并将原来的“图形设计”该为“视觉设计”,其他标题不变的章节也对70%以上的内容进行了更新。新的课文反映了工业设计专业的理论研究和实践在近年来的*发展,主要添加了*的用户体验、交互设计、系统设计、服务设计和可持续设计等方面的内容,介绍这些*的设计领域及其优秀设计案例,并适当介绍一些专业的设计方法。这些内容大多来自于国外主要设计媒体和设计专业著作,内容具有更强的时效性和知识性。通过学习这些课文,读者在提高自己的专业英语能力和水平的同时,也可以了解到近年来国际工业设计的新成果和新动向。
《英汉电力技术词典(第二版)》共收词汇12万多条,内容覆盖电工电子、电力系统、火电、水电、核电、新能源、输配电、计算机与仪表控制、金属材料、化学、环保等与电力工业相关的专业学科。 本词典主要供从事电力科研、设计、施工、运行和电力设备制造、修理的工程技术人员、管理人员使用,也可供有关院校师生使用。
《高等有机化学:反应与合成(第5版)》是《高等有机化学:反应与合成(第5版)》的新版,自从1977年面世以来,《高等有机化学:反应与合成(第5版)》作为学科教材的地位一直没有动摇过,广泛地覆盖了有机化合物的结构、反应活性及合成。她的第五版相对2001年出版的第四版进行了大幅度的修订,更新了学科发展的相关资料,内容组织更加清晰明朗,特别是计算化学部分。通过控制反应而得到特定的合成是有机合成的全部目标。PartB在不同反应类型的基础上详尽地描述了最常见的和最有用的合成反应。每章后附有习题精选及解答习题的参考文献。
本书内容定位于冯克勤教授作出重要成就及其感兴趣的领域,分为两个方面:一方面是数论,包括二次丢番图方程的同余性、代数整数环的K-群、整体函数域的L-函数、自守形式以及p-adic表示等,另一方面是这些理论在设计、编码等领域的应用,反映了冯克勤教授在数论及其应用领域的发展所作的贡献和影响。 本书不仅是数论及其应用领域专家们的有价值的参考书,也是研究生开展研究时极好的入门书。
本书内容以科技文体翻译为主,总体分为上下两编共十四章。上编是科技英语翻译的核心问题,包括、二章。下编是科技文体各个专业英语的翻译, 内容编写坚持专业知识与翻译知识并举,每章包括课前练习、翻译知识、专业主题知识、专业译文举隅、语篇对比与体悟和补充练习六个部分。
沈星主编的这本《航空科技英语》以航空航天概 论、飞行员手册、世界飞机手册等一系列中英文资料 为基础,结合大学本科阶段学生的平均水平,以简明 扼要、内容丰富为原则,从航空简史出发,对航空技 术作了较为系统性的介绍。其中本书就飞机结构、飞 行理论、飞机控制、飞机系统、飞行仪表以及飞行性 能等几个方面分章节进行了叙述。本书旨在引入新的 学科体系,融合中西文化,固每章都采取中英文结合 的形式,配以大量图片资料来增强可读性,并且每章 单独设有关键词汇和短语注解部分。在本书的后有 按首字母排序的航空科技方面专业词汇,供读者查阅 。
陈杰美编著的《通信与信息工程专业英语教程(第2版)》旨在培养和提高学生在通信专业方面的英语阅读、笔译能力,同时也有助于培养英语专业文章的写作能力和对专业问题的口头表达能力。本书简要介绍科技英语的基本知
本书从电力行业广大工程技术人员学习英文写作的实际工人出发,重点论述了在国际交往、商务活动和一般外事活动中常用的各种应用文写作方法,写作基本要求,语言特点,行文格式;并配有常用英语套语、句型;同时每种应用文都配有实例供参考。全书共六章,包括:日常公务应用文,申请书,合同契约,说明书,广告,科技论文。本书可作为广大工程技术人员和管理人员从事英语应用文写作的工具书,也可作为行业培训、成人教育、大中专学校的相关专业。
本书精选了近60篇*的、琅琅上口的新闻短文,旨在帮助读者提高词汇量、口语和写作能力。阅读这些富有时代气息、内容精当、语言生动的英汉双语新闻,不仅能让您知晓天下事,而且还能扩大知识面,同时愉悦身心,让英语学习不再枯燥。本书适用于希望提高英语水平的广大英语爱好者。
《英汉园艺学词汇》共有38178字、词及植物名称,包括与园艺学、农学、林学及植物学中有关的生理、生化、生态、遗传、育种、繁殖等的名词,也包括植物的名称、学名、科属名等,是一本综合性的英、汉名词对译的工具书,可作为园艺学、农学、林学甚至医学等自然科学的教学、研究及社会有关各界的参考书。 编写本书的目的是为己也为人。在国家受到外国强侵略的那个时期,农学的中文书籍极度贫乏,参阅外文书常以专有名词及植物名称的无处查阅,阻碍求知进程及科学发