《全国高职高专院校规划教材·商务日语专业:商务日语函电(第2版)》内容包括商务文书的格式、商务函件的构成和书写格式、书写商务函件的注意事项、传真的格式、商务电子邮件、电子邮件的格式、社外邮件中就职相关邮件的写法和例文、社外邮件——离职、就任邮件、社外邮件——拜访客户后、收到宴请后的致谢类邮件、建立业务关系、要求建立业务关系函件及回复、要求建立业务关系函件(有介绍者)及回复等。
常看日本漫画或综艺节目的你一定会发现,在日语会话中有许多用来表现声音、表情等的文字,那到底是什么意思?而它们的作用又是什么呢?在日文中它们被称为拟声词和拟态词,不仅可让你的日语听起来更生动、亲切,还可迅速拉近你和日本人的语言隔阂。 拟声词:利用谐音模拟大自然(风、雨)、动物的叫声、物品撞击敲打声。例如“哗啦哗啦”、“叮叮咚咚”。 拟态词:形容人的表情、事物的状态等。例如“扭扭捏捏”、“圆滚滚”、“亮晶晶”。
《标准商务日语听力 第三册》教材与《商务日语基础日语 第三册》横向接轨,是在《标准商务日语听力 *册》《标准商务日语听力 第二册》的基础上,针对大学商务日语专业二年级学生及社会上的日语中级学习者编写的。从结构设置到内容难易程度等各方面都充分考虑了学习者的认知规律,考虑到了日本商务文化和商务活动的特点,教材突出复合与应用,在语言技能、商务实务技能和跨文化交际技能三个方面形成了立体交叉的三维能力培养模式。本教材每课的内容由 事前准备 听力练习1 听力练习2 重要表现 句型语法解说 单词表 六大部分构成。
《科技日语翻译与写作/新世界全国高职高专院校规划教材·商务日语专业》从内容上兼顾翻译与写作两大板块,共18课,可在36学时之内完成。每一课对科技日语中的词汇、语法等表现方式进行解说,采用表格的形式,简单明了地加以归纳、总结,并辅以简单例句作为说明。内容通俗易懂,学习者可以快速掌握科技日语文章的翻译和写作技巧。学习了理论知识之后,可以借助于丰富多彩的练习题使学习者充分理解词汇和语法知识在科技日语文章中的特点,提高学习者在实际工作中的翻译和写作能力。练习题目形式多样,例如:日译汉、汉译日、添加标点符号、修改病句、改写文章、看图作文、体验科技小实验等,可以提高学习者的学习兴趣。
《实用导游日语(日汉对照)》为您讲解了以北京、上海、西安、桂林等国内知名旅游城市为范例,分别从实景模拟会话和具体景点介绍两个方面进行讲解,对导游综合业务知识及景点景区进行了详实的介绍。这部分以实用性为特点,以导游过程中的关键环节为背景设计情景对话,为读者提供了规范性旅游接待会话范例。
本书主要为母语不是日语的以下读者所著:打算在日本或日本企业工作,为此正在学习或进行就职活动的读者;已经在日本或日本企业工作的读者;需要更深层次地了解日本社会的读者。想要在日本或日本企业工作,将来成就一番事业,必须具备一定的日语沟通能力。那是能够理解在 日本的公司 ,也就是在 日本商务场景 下进行的各种交流,并能够用恰当的词语与他人沟通的能力。这就是 商务日语能力 。掌握 商务日语能力 绝非易事。它不仅需要日语语言知识,还需要深刻理解日本的商务习惯和文化,并具备在商务场景中运用日语的实践能力。然而,对于努力掌握商务日语能力的读者来说,很少有机会和手段接触到日本的商务习惯或文化,很多读者也为其所困。本书以漫画的形式,逼真地描绘了日本商务场景,为读者提供了接触商务场景的机会。
《标准商务日语听力第1册》是针对大学、高职高专商务日语专业一年级学生,以及社会上商务日语初级学习者编写的。本册教材由“发音篇”和“实战篇”两部分构成,根据各教学环节的需要,很好地与《商务日语基础日语第1册》横向接轨。 为了进一步提高学习者通过商务日语考试的能力,“实战篇”设有两个单元(每五课为一个单元)的综合练习,以期与广受社会认可的J.TEST、标准商务日语考试等商务日语考试接轨,方便学习者进行自我检测,增强应试能力。
杨俏村、吉田阳介主编的《商务日语函电实务( 商务日语专业实训系列教材)》的内容涵盖:函电的基本格式,邮件及传真、明信片的书写,与交易相关的各类型函电的书写,日常交往及问候等方面函电的书写,公司内文书的书写等等,在有些类型的函电讲解后会辅以与该内容相关的日本文化或商务礼仪的知识介绍。实训环节占教材的比重较大,且与国际、国内商务日语类考试题型接近,具体涉及填空、阅读、敬语运用、情景设置下的函电内容编写等多方面内容,以帮助学生对所学知识进行更好地掌握、运用及拓展。
《标准商务日语听力第二册》为《标准商务日语系列丛书》的第二册,针对大学商务日语专业二年级学生,以及社会上的商务日语初级至中级学习者编写。根据各教学环节的需要,很好地与《标准商务基础日语第二册》横向接轨。 《标准商务日语听力第二册》共有十六课,涵盖面广,针对性强。每四课配有一个综合练习。
本书以商务活动中常用到的日语口语为主体,精心编排,使学习者在学习中能够身临其境地感受地道的商务日语表达。全书分为“商务初级会话”“商务中级会话”“商务高级会话”3个篇章,以实用对话为主,以常识、词汇为辅,逐步攻克商务日语学习难关。编者力争将地道的对话、丰富的场景和实用的常识呈现给急需学习商务日语的您。根据编者的在日工作经验,用实用、精彩的语言与读者分享听觉、视觉等各种体验,在地道的商务日语口语表达中引领大家,一同体味日本。
自2008年调入高校以来,笔者发现国内目前没有成熟规范的《日本商务礼仪》教材,高校曰语专业、非H语专业的实践教学还是一个相对薄弱的环节。有鉴于此,笔者自2008年以来开始收集、整理资料,利用多年总结的经验和心得体会,把H本社会的商务礼仪划分成22个情境,现在以中日文对照的形式,完成了《日本商务礼仪》一书的书稿。 商务礼仪作为工作中必要的礼仪,实质是时刻站在他人的立场上,表达一颗关怀体恤之心。给对方以关怀,是重要的商务礼仪的心得体会,具体表现为“尊重对方”、“给对方好感”、“察觉对方的心情”、“不要给对方添麻烦”等。在与H本人共事的过程中,为了能够顺利、快速地融人日本社会、日资企业的环境,掌握日本人的想法和感受方式,以及H本社会的风俗习惯,是非常重要的不容忽视的环节。 本书分为基础篇
《日语商务函电》就是为了适应这个要求编写的,书名是《日语商务函电》,但在内容上又不完全是函电,而是融入了许多国际贸易知识。之所以将日语国际商务函电知识和国际贸易知识融为一体,是因为经过较长一段时间的教学实践后,我们觉得:首先,日语国际商务函电中存在着大量专业术语,需要解释的国际贸易知识点很多,若不花费一些时间和篇幅对此进行较为详细的解释说明,学员实际掌握函电知识的效果将很有限,对求职和未来工作不利;其次,日语专业的学生毕竟主要学习日语,经济贸易课程的课时较少;后,过去教材中国际商务函电和外经贸知识的教材是分别编写的,相互之间几乎没有照应,学生难以融会贯通。而且,如今大部分编译的教材还多反映日本的观点,缺乏中国的观点。
《外贸业务日语》一书,是为有一定日语基础的中专院校学生学习对日贸易实务而编写的教材,也是对日贸易工作者的实用性参考书。该书自1995年5月出版以来,承蒙广大读者厚爱,至今已经印刷六次,在同类出版物中评价较高。但是,随着中日两国经济贸易关系的全面飞速发展,经贸方式以及手段也在不断变化,新的内容不断涌现,该书部分内容和用语已经显得陈旧,难以满足广大读者的需要。不少对日贸易工作者也屡屡要求编者对该对改编、充实,以使其更加符合时代发展的要求。这本《外贸业务日语》,就是在广大读者的鼓励和支持下,历时一年半对《外贸业务日语》全面修订而成。 《外贸业务日语》(修订版)保持了原书按贸易环节划分单元的结构特点。但是对信用证、保险、理赔作了重点充实,而信用调查和市场调查、合用书审查、结汇等是新增加的内
《全国旅游外语专业十二五规划教材:酒店全景日本语》内容简介:在星级酒店林立的当代中国,追求一间舒适的客房也许已经不再是一个难题,但是一个惬意的、放松的环境却不是每一个旅游者都能遇到的。因为工作的关系,编者跟来自日本的旅行者多有接触,问及其在中国选择饭店的标准,他们中的大多数都回答愿意选择有日资背景的酒店。再追问其原因,却说是因为语言的关系选择了日资背景的酒店,对矜持内向、羞于开口说外语的日本人来说也就是选择了一份安心。由此想到,如果我们的酒店服务人员能够了解一些基本的日语接待用语,如果我们培养的毕业生能够掌握标准的酒店全景日本语表达,那么,来中国的日本游客就能有更多的选择,我们的酒店也将有更丰富的客源、更高的知名度。
本着培养应用型、复合型日语人才的目的,三江学院日语系多年来在加强基础日语教学的同时,重视经贸日语方面的教学和学生相关能力的培养,开设“日语外贸函电”课程,取得了不错的效果。 为了适应中日经贸关系的发展,更好地培养适合社会需要的人才,结合从往年教材中所积累的经验和用人单位的反馈意见,我们决定编写这本《日语外贸函电》。本书的主要内容依然是外贸信函方面的知识,掌握这方面的语言知识是培养相关语言能力的前提,是完全必要的。另外,增加了有关日本企业的组织结构基本职能和作为公司职员应该具备的教养等方面的内容,帮助学生缩短由学生到合格的公司职员之间的距离。考虑到学生毕业后就业的需要,将全国外经贸认证考试中心的“国际商务日语等级考试”2008年的两次考试真题和日本贸易振兴机构的“商务日语能力考试(B
本教材内容涵盖了商务活动的主要环节,同时还设置了公司经营、管理、人事、总务、财务、电子商务、证券交易、知识产权等方面的内容。该教程共二十课,每课由短文、新闻、会话三个部分组成。短文侧重基础知识介绍,新闻侧重相关内容的事件报道,会话侧重实践与应用;在练习环节上,短文工着重训练学生的辩音和笔录能力,短文2着重训练学生对语篇、段落的综合把握能力,新闻着重训练学生对信息要点的捕捉能力,会话着重训练学生的语感、对说话者心理活动的体察以及要点的归纳能力。本教材适用于大学本科曰语专业三、四年级或具有同等日语水平的日语学习者。
村野节子、向山阳子、山边真理子著的《日语商务邮件商务文书写作大全》设定了一系列需要用日语进行“书写”的故事情节,选取了商务交流中需要书写的邮件和文书作为问题呈现出来。 展会联络,工作日报,订单交货,解决投诉,研讨营销,开拓市场,撰写出差报告和检讨书,本书涵盖全部商务流程和企业工作内容。 每课设置重点难点,罗列常用句式,练习敬语用法,辨析易混淆词语,针对邮件格式和用语等注意事项逐课讲解。 本书附有参考范文40篇,只需选定模板,替换词语,轻松完成工作任务! 体验日企完整工作流程,体悟日本人际关系内外有别的独特文化, 职场新人轻松实现“软着陆”!
《实战商务日语进阶话典》以商务活动中最常用的日语口语为主体,精心编排,使学习者在学习过程中能够身临其境地感受地道的商务日语表达。全书分为“商务初级会话”“商务中级会话”“商务高级会话”3大篇章,以实用对话为主,常识、词汇为辅,逐步攻克日语学习难关。
《酒店管理日语教程不仅为高校日语专业学生学习旅游酒店服务管理提供了一个可以迅速入门的阶梯,也为旅游酒店业从业人员以及对旅游酒店管理感兴趣的人士提供了一本内容丰富,涵盖面广,专业性强的日语学习读本。同时还为来华观光的日本游客提供了方便。该教材也能帮助提高酒店管理层人员的日语和管理素质。本教材内容分为三大板块:酒店概况、酒店业务、温泉篇。本教材由贵州大学外国语学院日语系的汪洋、叶霞、李炯里3名专业教师编写。
本书共分16课,内容涉及商务实务中用日语接人待物、进行基本业务活动及商务谈判等。每课由重点语句、背景介绍、会话、练习、场面实践演练、相关参考知识、单词与语句解说构成。场面实践演练部分附有《要注意》栏目,提示注意在实践语言表达时容易出现的病句。