《新德汉词典》是上海译文出版社德语工具书中的主打作品,多年来受到市场的热销。该工具书是国内学习、教学及翻译德语时*主要的德语工具书。现根据市场的不同消费群体,申报出版该书的简装版,以满足学生的需求。
该词典是在《杜登学生英语词典》修订和扩充版的基础上编撰而成。《杜登学生英语词典》修订和扩充版由杜登出版社和牛津大学出版社辞书部合作编辑完成,补充了大量有意义的附录。外研社对该词典补充了中文翻译。该词典约76000词条,是一部综合型、实用型、精编型多语词典。
《朗氏德汉双解词典》引进2010年*版的“LangenscheidtTaschenwrterbuchDeutschalsFremdsprache”,加注中文释义,专门为外国人学习德语编写。全书近900页,它是一本中型的德汉双语学习型工具书,收录约30000条词目、短语、范例和派生词,涵盖了现代德语日常使用的单词、词组,也增添了德语学习者理解德语、使用德语进行会话与写作所需要的内容,极具实用性。 除了标准德语,朗氏德汉双解词典收录的词目也包括日常口语词汇。词目的中文释义透彻明了,德语释义则更清楚、更准确地帮助读者理解其含义,有助于读者根据不同的情境选用正确的表达方式。此外,奥地利和瑞士德语所用的词汇同样受到了关注。本词典提供的数千例句精确详尽,典型的短语、构词以及造句方面的诸多范例简化了语言学习。作为补充,词典列举了词汇的复合及派生现象,有助于读者积极
《新华大字典》第3版是《通用规范汉字表》发布后的 修订之作。它是一部严格执行 语言文字规范、全面体现 汉字使用标准的中国出版集团公司品牌畅销图书。该书收列单字14587个,包括《通用规范汉字表》中的8105字。共设7大板块,14个功能项。包括(1)汉字属性:列出字形、字级、结构、笔画数、部首、五笔。(2)注音释义: 出汉字现代的音和义,释义准确,例证恰切。(3)文字源流:列出造字法,分析字形、字义和用法的源流演变。(4)四体书法:列出行、草、隶、篆四种字体,提供书法知识。(5)字的故事:提供与字头相关的历史典故,介绍相关的文化知识。(6)辨析:对意义相近或相关的字词进行辨析。(7)插图:配置精美插图1500余幅,形象直观地图解字义、词义。适合广大师生及中等以上文化程度的读者使用。
本词典于1972年开始由北京大学、同济大学、上海外国语学院三个单位合作编写,1975年列入国家语文词典出版计划,并明确由上海外国语学院统一领导。1977年至1979年四川外国语学院也派员参加了编写工作。 本词典是一部中型的综合性语文工具书,释义与用法并重,收词85,000多个。鉴于德语在科学技术领域内应用较广,本词典选收的科技词较多,约计18,000个。 为了便于读者查阅,我们在词例的编排方式上,参照国外语文词典作了新的尝试。这种编排方式是否恰当,有待广大读者在使用过程中加以鉴定。 本词典所选收的专业词目大多经过北京大学、武汉医学院、复旦大学、华东师范大学、上海交通大学以及其他科研单位的有关专家协助审查,但最后仍由编者统一审定,如有错误,当由我们负责。在此,我们谨向以上各有关单位和个人所给予的支持深表谢音。
《新世纪经贸外语系列词典:德汉汉德经济贸易词典》分德汉部分和汉德部分,还收录了德语经贸活动中常用的重要的缩略语,词条共6万余个,从德语到汉语与从汉语到德语双向使用。
德语成语(包括惯用语、俗语、谚语性成语、谚语等)是德语中不易理解和掌握的一个重要组成部分。该书收德语成语约13 000条,每条成语后除附有中文释义外,还挑选了一些通俗易懂的例句,以便读者理解。本书还对谚语性成语提供典故出处,帮助读者增长文化、历史、国情知识。这也无形中会使读者拓宽知识面,对德语也会理解得更深、更全面。
该词典是德文原版Langscheidt出版社于2007年出版的《朗氏德语词典》,分正文与附录两部分。正文部分共收录30000 单词、短语、 释义和例句,德汉双解,一一对照。词目含有派生词、复合词、反义词、近义词等。 特点为:1.按照杜登德语正字法编写;2.选词反映时代,贴近生活,兼顾奥地利、瑞士德语表达方法; 3.释义浅显易懂,例句详尽,词语搭配典型, 复合词精选安插; 4. 针对所有名词标注词性、第二格与复数形式; 5. 12页全彩插图清晰详细,有助于学习者理解词义和形象记忆;6. 着重把“Zentifikat Deutsch”(德语语言考试)所要求掌握词汇以符号标出,提高翻阅效率;7. 附录还囊括练习、语言游戏、猜字等新颖的内容。8. 版式合理,清晰醒目。 本词典是一部极赋时代特点的德语工具书。
德语成语(包括惯用语、俗语、谚语性成语、谚语等)是德语中不易理解和掌握的一个重要组成部分。该书收德语成语约13 000条,每条成语后除附有中文释义外,还挑选了一些通俗易懂的例句,以便读者理解。本书还对谚语性成语提供典故出处,帮助读者增长文化、历史、国情知识。这也无形中会使读者拓宽知识面,对德语也会理解得更深、更全面。
暂时没有内容
本词典列举了德语中难以掌握故而经常出现的错误,并借用生动的、可转载的例句对错误进行详细分析,给出语法规则提示,并对德语词汇与语法的多样性作出提示。阅读本词典会使您对德语常见错误具有免疫力。
为适应我国对外关系的发展和我国与德语国家科学技术交流日益扩大的需要,帮助日益增多的德语学习者以及科技工作者、赴德工作者和留学人员查阅德语科技词汇,我们编写了这本《新汉备科技词典》。本词典除可供读者作为工具书使用外,也可供读者作学习和掌握德语科技词汇的学习参考书使用。本词典共收词2.5万余条,以科技基本词和常用词为主,同时收入了部分科技专业词汇和已通用的新词新义,并酌情少量收入了一些科技辅助词汇。书后附录有常用科技词汇缩略语表等。本词典力求内容实用、体例简明、编排醒目、使用方便。
本词典于1972年开始由北京大学、同济大学、上海外国语学院三个单位合作编写,1975年列入国家语文词典出版计划,并明确由上海外国语学院统一领导。1977年至1979年四川外国语学院也派员参加了编写工作。 本词典是一部中型的综合性语文工具书,释义与用法并重,收词85,000多个。鉴于德语在科学技术领域内应用较广,本词典选收的科技词较多,约计18,000个。 为了便于读者查阅,我们在词例的编排方式上,参照国外语文词典作了新的尝试。这种编排方式是否恰当,有待广大读者在使用过程中加以鉴定。 本词典所选收的专业词目大多经过北京大学、武汉医学院、复旦大学、华东师范大学、上海交通大学以及其他科研单位的有关专家协助审查,但最后仍由编者统一审定,如有错误,当由我们负责。在此,我们谨向以上各有关单位和个人所给予的支持深表谢音。
《新世纪经贸外语系列词典:德汉汉德经济贸易词典》分德汉部分和汉德部分,还收录了德语经贸活动中常用的重要的缩略语,词条共6万余个,从德语到汉语与从汉语到德语双向使用。
原版引进,整本收录德国杜登词典系列中的《杜登标准德语(德语疑难问题 A-Z)》,汇集并解答德语疑难问题5500余则。它将告诉您: 1.规范的德语:从语法、词汇、格式等各个方面向您呈现正确规范的德语应用 2.地道的德语:从表达、措辞、情境等各个方面让您感受纯正地道的德语语言 《杜登德语规范词典》根据杜登出版社多年经验编纂而成,解决德语使用中的规范和疑难问题: 依照字母顺序排列,查阅迅捷方便; 例句丰富贴近生活,释义简洁准确; 利用表格总结语法,讲解直观形象; 反映语言最近发展,脉络清晰明确。
德语成语(包括惯用语、俗语、谚语性成语、谚语等)是德语中不易理解和掌握的一个重要组成部分。该书收德语成语约13 000条,每条成语后除附有中文释义外,还挑选了一些通俗易懂的例句,以便读者理解。本书还对谚语性成语提供典故出处,帮助读者增长文化、历史、国情知识。这也无形中会使读者拓宽知识面,对德语也会理解得更深、更全面。
该词典是德文原版Langscheidt出版社于2007年出版的《朗氏德语词典》,分正文与附录两部分。正文部分共收录30000 单词、短语、 释义和例句,德汉双解,一一对照。词目含有派生词、复合词、反义词、近义词等。 特点为:1.按照杜登德语正字法编写;2.选词反映时代,贴近生活,兼顾奥地利、瑞士德语表达方法; 3.释义浅显易懂,例句详尽,词语搭配典型, 复合词精选安插; 4. 针对所有名词标注词性、第二格与复数形式; 5. 12页全彩插图清晰详细,有助于学习者理解词义和形象记忆;6. 着重把“Zentifikat Deutsch”(德语语言考试)所要求掌握词汇以符号标出,提高翻阅效率;7. 附录还囊括练习、语言游戏、猜字等新颖的内容。8. 版式合理,清晰醒目。 本词典是一部极赋时代特点的德语工具书。
该词典是德文原版Langscheidt出版社于2007年出版的《朗氏德语词典》,分正文与附录两部分。正文部分共收录30000 单词、短语、 释义和例句,德汉双解,一一对照。词目含有派生词、复合词、反义词、近义词等。 特点为:1.按照杜登德语正字法编写;2.选词反映时代,贴近生活,兼顾奥地利、瑞士德语表达方法; 3.释义浅显易懂,例句详尽,词语搭配典型, 复合词精选安插; 4. 针对所有名词标注词性、第二格与复数形式; 5. 12页全彩插图清晰详细,有助于学习者理解词义和形象记忆;6. 着重把“Zentifikat Deutsch”(德语语言考试)所要求掌握词汇以符号标出,提高翻阅效率;7. 附录还囊括练习、语言游戏、猜字等新颖的内容。8. 版式合理,清晰醒目。 本词典是一部极赋时代特点的德语工具书。
德语成语(包括惯用语、俗语、谚语性成语、谚语等)是德语中不易理解和掌握的一个重要组成部分。该书收德语成语约13 000条,每条成语后除附有中文释义外,还挑选了一些通俗易懂的例句,以便读者理解。本书还对谚语性成语提供典故出处,帮助读者增长文化、历史、国情知识。这也无形中会使读者拓宽知识面,对德语也会理解得更深、更全面。
本新编本,首先对原有版本中机电领域的陈旧、错误和不妥词汇进行了认真的删改(删去20000余条),此外,还着重在计算机及通信技术、电子技术、自动化、电气传动技术、仪器仪表、新材料、新工新理论和经济管理领域补充了大量词汇(新增40000多条),从而较全面地综合地反映了机电工业的发展水平,新编本共收录了词汇约190000条,还对缩写词和德国及世界地名进行了更新补充。这是一本目前外出版的收录专业词汇最广泛、的德汉机电工程词典。
该词典是德文原版Langscheidt出版社于2007年出版的《朗氏德语词典》,分正文与附录两部分。正文部分共收录30000 单词、短语、 释义和例句,德汉双解,一一对照。词目含有派生词、复合词、反义词、近义词等。 特点为:1.按照杜登德语正字法编写;2.选词反映时代,贴近生活,兼顾奥地利、瑞士德语表达方法; 3.释义浅显易懂,例句详尽,词语搭配典型, 复合词精选安插; 4. 针对所有名词标注词性、第二格与复数形式; 5. 12页全彩插图清晰详细,有助于学习者理解词义和形象记忆;6. 着重把“Zentifikat Deutsch”(德语语言考试)所要求掌握词汇以符号标出,提高翻阅效率;7. 附录还囊括练习、语言游戏、猜字等新颖的内容。8. 版式合理,清晰醒目。 本词典是一部极赋时代特点的德语工具书。
本词典于1972年开始由北京大学、同济大学、上海外国语学院三个单位合作编写,1975年列入国家语文词典出版计划,并明确由上海外国语学院统一领导。1977年至1979年四川外国语学院也派员参加了编写工作。 本词典是一部中型的综合性语文工具书,释义与用法并重,收词85,000多个。鉴于德语在科学技术领域内应用较广,本词典选收的科技词较多,约计18,000个。 为了便于读者查阅,我们在词例的编排方式上,参照国外语文词典作了新的尝试。这种编排方式是否恰当,有待广大读者在使用过程中加以鉴定。 本词典所选收的专业词目大多经过北京大学、武汉医学院、复旦大学、华东师范大学、上海交通大学以及其他科研单位的有关专家协助审查,但最后仍由编者统一审定,如有错误,当由我们负责。在此,我们谨向以上各有关单位和个人所给予的支持深表谢音。