利用这本书来学习泰语,不仅可以学习泰语的*基本的语法,还可以学习会话。自学泰语时,需要学习好声母,韵母和声调。书中不断地举出实际的例子进行讲解,帮助您正确地掌握泰语的重点基础语法。此外,在每一课中举出的会话句子和日常生活紧密相关,各种表达方式在实际生活中是很有用的。
《泰语讲中国文化( 多语种讲中国 之中国文化系列)》是 多语种讲中国文化 系列教材之一,教材具有如下特点: 1.旨在克服传统非通教材体系中的"中国文化失语症",使我们培养的学生能够用所学外语正确、清楚、较有深度地表述中国文化; 2.填补国内中国文化非通读本的空白,亦可作为海外各国孔子学院、孔子课堂的教材,发挥"用外语讲好中国故事"的功能; 3.可作为外国大众的普及性读本,通过图文并茂,难度适中的材料,深入浅出地解读中国文化,使国外民众"读懂中国"; 4.为涉及欧、亚、非各非通用语种专业的重大标志性科研项目,改变了各语种教师被不同单位不同部门"分割整合"的局面。
拉丁语综合教程 (LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA)系我社2018年从意大利维真古典学院出版社(Edizioni Accademia VIVARIUM NOVUM)引进的一套拉丁语教材。本教材突破了传统的语法翻译法,模仿自然的语言学习过程,让学习者主动归纳语法知识并进行运用,以培养流畅阅读拉丁文原典的能力,是一套针对零起点拉丁语学习者的综合教程。 拉丁语综合教程 系列教材共包括4个分册:《拉丁语综合教程1课本》《拉丁语综合教程1学生用书》《拉丁语综合教程2课本》《拉丁语综合教程2学生用书》。 《拉丁语综合教程1学生用书》包括人物对话、课文讲解、拉丁语习题、拉丁语语音、拉丁语词法、拉丁语句法等部分。配套练习答案,可供自学者参考。
《拉丁语综合教程1课本》是关于公元2世纪时居住在罗马城附近的一家人的故事,内容包括父母和孩子、主人和奴隶、古希腊- 古罗马文化、学校、军队、医疗、商业、农业、娱乐活动等方面,共分35单元,近2000个常用单词。内容全部为拉丁语,避免其他语言的翻译。每章课文后有一段简明的语法讲解(GRAMMATICA LATINA)以及三道练习题(PENSVM)用来巩固课文理解和语法知识。课文配套音频可以在外研随身学APP和ucreate.unipus.cn网站获取,学生可以大声跟读。
收入超过9000条词语表达,分类从交际需要和语言自身特点出发,涉及现代社会生活的方方面面。全书由14大类50个小类构成。分类词条,越南语列在每页的中间,汉语在左侧,英语在右侧。汉语意思对应于越南语,排列顺序按照汉语拼音,相关条目、概念或者具体使用归列在主词条项下。书中附有越-汉词汇索引。
《实用越汉 汉越词典》是由中越专家携手合作编写的一本便携式实用型词典,精选了社会、政治、法律、工业、农业、商业、金融等领域的7万多个常用词汇,为与越南交往的教育、学习、研究、贸易、投资、会展、外事、旅游、文化交流等行业使用者提供方便的工具书。该词典包括越汉、汉越两部分,根据越南语、汉语的常用词汇并结合越南、中国的使用情况来甄选词条,除*常用词汇外,还包括少量的俗语和惯用语等,并注意收集近年来出现的常用语,有利于相关专业的学生和各行各业的社会读者学习、参考,力图在时代性、科学性和实用性上适应读者的实际需要。
全书除绪论外,共十八章。绪论扼要介绍阿拉伯语语法的特点。*章到第八章阐明阿拉伯语动词和名词的分类、构成、语法变化及使用特点。第九章讲述虚词的分类、常见虚词的用法。第十章论述各种短语的构成要素及句法功能。第十一章到第十四章剖析句子的内部结构,说明各种句子成分的句法特征。第十五章和第十六章叙述某些特殊句型的句法构成、实用价值以及句式的变化。*后两张讲解句子与句子间的组合关系、时态和句子的语法地位。书中有关章节还侧重陈述使句子复杂化的各种手段、简单句到复合句的衍变过程、各种复合句的结构特点、表达功能以及他们间相互转化的可能性等等。
本词典收录了6000余条适用于日常生活的、突出词义实用功能的维吾尔常用词,按维吾尔语字母顺序编排。每个词条一般由词性、释义及示例三个部分组成。词性主要包括了名词、动词、形容词、副词、后置词、代词等;释义主要选取了满足日常学习生活,且使用频率较高的释义,极大地突出了词典的实用性;示例则完全体现了常用词在具体语境中的弱化及变形特点。此外,示例还收录了大量体现维吾尔文化特点的民间谚语。本词典既适用于从事维汉翻译、维吾尔语教学的科研工作者,也适用于学习国家通用语或维吾尔语的读者群体。
本词典为中型双语词典,条目以《现代汉语词典》为基础,参照《汉英词典》内容,广泛汲取国际语言交际实际,在包括北大在内各涉阿单位和学者多年对阿翻译实践的基础上编订,篇幅按条目和例语统计达10万余条,覆盖诸多学科常用词语,知识性和应用型特点显著,例语译文富于启示性。本词典至今仍是相关项目中国内外*的一部。
《葡汉词典》是一部综合性双语词典,编写目的主要是供读者学习与查阅。本词典是编者在长期工作实践中所积累的语言材料的结晶;在编写过程中,编者参考了国外出版的多种词典,对各词的词义尽量通过词组和例句来加以说明,必要时还加上有关的语法和词义用法予以解释。针对社会生活日新月异的发展,本词典也注意收集一些新词新义,不以已有的外语词典所收者为限。由于葡萄牙和巴西这两个主要葡萄牙语国家所使用的词汇有不少不同之处,本词典对此给予了适当的注意。 本词典收词七万条左右,内容涉及语言、哲学、政治、经济、军事、法律、美术、天文、地理、地质、医药、生物、化学、物理等领域。同时,也收入大量的固定词组、短语、成语、习语、谚语、格言和警句。
本书是拉丁语-英语和英语-拉丁语双向词典,本书主要分三大部分。一,拉丁语-英语词典。这一部分内容有236页,但是词汇量相当丰富,完全能满足初学者的需要,对常用拉丁语单词进行了对应的英文释义。二,英语-拉丁语词典,这一部分能帮助初学者造拉丁语句子、进行翻译,在一定程度上也是一本 同义词词典 ,譬如通过一个英文单词对应的多个拉丁单词,就可以发现哪些拉丁单词之间有同义关系。三,语法与动词表。这是一个长达255页的 拉丁语语法大全 ,说明了名词的性、数、格,形容词的变格和比较、副词、代词、介词、数词、日期还有句法结构的详细分析和翻译知识,动词的种种变位形式以及不规则动词的表格。 此外,本书还收录了罗马的生活与文化、拉丁语韵文、现代英语常用的拉丁短语等等内容。总的来说,这是一本简明而丰富的拉丁语入门工
《环球葡萄牙语》系列包含学生用书一、二、三册及配套教师用书共六册,是澳门理工学院请葡国专家与国内大学葡语教师合作为中国学生编写的葡语初学教程。编写理念以现在欧洲流行的交际教学法为原则,整个教材以会话、短文、录音和练习为主,充分调动学生自学能力,以提高口语和书面表达能力为培养目的。全书课文及听力练习附录音。
葡萄牙语是全球使用为广泛的语种之一,使用人口近2.5亿,使用范围遍及欧洲、非洲、美洲以及亚洲的部分地区。近年来,我国与葡语国家的社会、文化、经济贸易往来日益增多,汉葡双语的使用需求不断增大。为满足读者需求,商务印书馆推出了国内中型本《汉葡词典》。《汉葡词典》规模四百万字,收录单字及多字词近五万条。收词以语文词为主,兼顾百科词,并包含大量固定词组、短语、成语、习语、谚语、警句、格言等。此外,该辞书还注意到葡萄牙和巴西这两个主要的葡萄牙语国家词汇上存在的较大差异,在编写过程中给予了适当的考虑,并按照葡语正字法规范葡语拼写和表达。
我们在编写这部《柬汉词典》的过程中,参考了柬埔寨佛教学院出版社多次再版的《高棉大词典》、《现代汉柬大词典》,同时还参考了《柬法词典》、《法柬词典》、《法柬科技词典》、《现代柬英词典》、《英柬词典》、《宗教词典》以及《辞海》和《现代汉语词典》等。 本词典为中型词典,是我国正式出版的部《柬汉词典》,包括了绝大部分柬语常用词汇,并尽可能多地收入了近年来社会政治、经济、贸易、法律、科学技术、文化生活等方面出现的新词汇、新术语及新的释义,还收入了一定数量的外来语,共有词条三万条左右。本词典具有编排科学、内容新颖、收词量大、释义准确、例句丰富、实用性强等特点,为高校柬语专业的教学、柬语翻译和研究工作以及业余学习提供了一部有参考价值的工具书。
《环球葡萄牙语》系列包含学生用书一、二、三册及配套教师用书共六册,是澳门理工学院请葡国专家与国内大学葡语教师合作为中国学生编写的葡语初学教程。编写理念以现在欧洲流行的交际教学法为原则,整个教材以会话、短文、录音和练习为主,充分调动学生自学能力,以提高口语和书面表达能力为培养目的。全书课文及听力练习附录音。
多语种讲中国文化 系列教材具有如下特点: 1. 旨在克服传统非通教材体系中的 中国文化失语症 ,使我们培养的学生能够用所学外语正确、清楚、较有深度地表述中国文化; 2. 填补国内中国文化非通读本的空白,亦可作为海外各国孔子学院、孔子课堂的教材,发挥 用外语讲好中国故事 的功能; 3. 可作为外国大众的普及性读本,通过图文并茂,难度适中的材料,深入浅出地解读中国文化,使国外民众 读懂中国 ; 4. 为涉及欧、亚、非各非通用语种专业的重大标志性科研项目,改变了各语种教师被不同单位不同部门 分割整合 的局面。
《汉语小词典》(阿拉伯语版)是一部初阶汉外外汉双向词典,主要为母语为阿拉伯语的具有初级汉语水平的汉语学习者编写,也可供阿拉伯语学习者使用。全书汉语 阿拉伯语部分收词4000条左右,包含了《HSK考试大纲》和中国国家语委颁布的《现代汉语常用词表》中的高频词。阿拉伯语 汉语部分收词4300条左右,均为阿拉伯语中的核心词、基本词和常用词。
希伯来语为以色列国的官方语言。《希伯来语口语入门》内容包括国情及语言概况单元、正文单元及附录三大部分。国情及语言概况单元简要介绍以色列的国情、希伯来语语言概况及语音等。正文单元含常用句、对话、语言文化知识、文化讲解、生词等板块。常用句、对话采用外汉对照形式,涵盖日常口语交际中的高频场景;语言文化知识及文化讲解采用汉语讲解,介绍语法、语用及社会文化知识。附录设有常用分类词汇、动词变位表、常用介词变位表等。帮助读者快速掌握希伯来语口语的常用表达,并对以色列的国情文化有初步了解。