《国际汉语教师培养与培训丛书:国际汉语文化与文化教学》共分为两大部分:知识篇和教学篇。 知识篇(章到第四章)主要介绍中国文化的基本知识。这些文化知识是从外国人的视角选取与编排的,即尝试从文化教学的视角重新审视中国文化,目的在于帮助国际汉语教师在丰富自身文化知识的同时,培养对文化的敏感与宽容。 教学篇(第五章到第七章)主要介绍文化教学,也就是如何将知识篇中的文化习俗、文化产物与文化观念从教师手中“传”到学生手中。文化教学就是用具体的文化习俗与文化产物来说明抽象的文化观念,它既可以在课堂中通过教师的引导与示范来实现,也可以通过丰富的课外文化活动来实现。
《和谐与共赢(海外侨胞与中国软实力)》这本书从政治、经济、文化、科教等关乎国计民生的重要领域和多学科视野出发,用生动的事例和深入的理论阐释了海外侨胞在传播中国文化、参与中国公共外交、促进中外交流与合作等方面的重要作用与杰出贡献,提出了独到的见解和切实可行的重要政策建议,并进行了较为全面、深入的理论探讨。
由赵延风编著的《新HSK速成强化教程(附光盘口试中级)》是针对外国留学生参加新HSK中级口试编写的辅导教材。是以HSKK中级考试大纲为基础,结合真题,分为四个单元对HSKK(口试)进行专项讲练和模拟考试演练,适合HSK辅导班和考生考前自学使用。
《新概念汉语(教师用书1)》旨在为教师,特别是新教师提供授课时所需要的教学素材和教学过程、方法建议,以节省教师的备课时间,帮助教师组织理想的汉语课堂教学。本书主要为教师提供了以下素材:1.学习课文时可以提出的问题;2.学习生词时可选择的词语搭配;3.语法点的解释、例句和练习;4.课本练习的答案;5.课本的录音文本。本书为教师提供了详细的教学过程和方法的建议。这些教学过程和方法试图体现外外语教学、汉语教学的相关研究成果和新世纪的外语教材、教师用书的教学理念、编写方法,以及编者自己和同事的教学经验。本书由崔永华主编。
本书在内容的选择上首先以《国际汉语教学通用课程大纲》(国家汉语国际推广领导小组办公室编,外语教学与研究出版社,2008年)为重要的参照对象,对其中包括的所有语法项目都作了说明。然而,该大纲毕竟只是教学大纲,是对汉语学习者所应具备的语法知识结构的描述,作为教师,‘仅仅掌握这样的语法知识显然是远远不够的。为此,本书系统梳理了国际汉语教学界/对外汉语教学界通行的几种语法大纲和相关教材中的知识点和概念、术语系统,同时借助对汉语中介语语料库中各种偏误现象的分析,并结合笔者数年来的教学与研究经验,对相关内容作了进一步整合和拓展,从而确立了本书的基本构架。我们力求使本书更加适应国际汉语教学的态势,更加适合国际汉语教师的培养目标和培训工作。本书的基本内容已经在多年的教学实践中多次使用,反复调整,可
本书是为了帮助考生应试而编写的。汉语作为外语教学能力考试科目,虽分为初、中、高三个等级,但考试的基本范围不超出国家汉办制定的考试大纲,《指南》紧紧围绕大纲,并突出了考试的重点和要点,因此《指南》同样适用于初、中、高三个等级的学生。作为一门能力水平的考试,三个等级的划分主要取决于考生的实际能力水平。 《指南》由三个部分组成。部分是语言学基本理论;第二部分是对外汉语教学基本理论;第三部分是实践篇。实践篇又由两部分组成:一是教案的设计;一是列出了前几年对外汉语教师资格考试中对外汉语教学理论与语言学考试的试卷样题,考生可从中对这一考试的深浅度、以往的出题范围和出题者的思路习惯等有一大概的认识。 本书主要是对对外汉语教学理论和语言学理论的一些概括和说明,考试中有不少内容则需要结合具
本书是根据制订的短期汉语教学总体,重新规划和编写的短期汉语教材。对已掌握了1000个左右汉语单词的学习者适用。 《说汉语》针对外国人在中国学习和生活的实际需要,贯彻功能和语法相结合的原则,把情景对话组成单元,使常用词语和句型在课文和练习中不断重现。内容由易到难,循序渐进。 《说汉语》原分上、下两册,各20课。每课有课文、生词、注释、练习四个部分。注释有英文翻译。民收后附有词汇表。
《体验汉语(老挝语版)》系列教材共分1~4册,每册包括12课(每册后附M P3光盘一张),全套书共48课,每册在课程结束后编排了测验。每册主要供50课时的教学使用。本系列教材配有练习册、教学参考书、电子教案等产品。教材内容以功能为主,注重功能与结构相结合。每课由句子、词语、课文、注释、句型操练、趁热打铁、词语扩展、听与说、读与写等栏目构成。本系列教材遵循汉语国际推广的理念,注重教材的普及性、应用性和趣味性,强调体验式学习理念。
本书适合于初学汉语的各类外国人员使用。全书共分上下两册,每册包括24课,课程结束后还编排了测验。本书为其中的下册。该书遵循汉语国际推广的理念,注重教材的普及性、应用性和趣味性,强调体验式学习理念。是广大初学汉语的外国朋友的良师好友。
这是一本外国人学说中国话的教材。本书系统地介绍了基本句型、介绍、住宿、出行、外出就餐、购物、聚会、生活服务等方面的内容。此外,本书还附有英文和罗马拼音。本书内容丰富,体积小巧,携带方便,具有很强的实用性。
丰富全面的教学资源 内容涵盖了对外汉语教学大纲规定的初、中、高级的主要语法点与词汇难点,对孔子学院和各类汉语教学机构来说,是不可或缺的教学资源。 讲练结合便于参考编者们大多是多年从事对外汉语教学工作的教师,他们把汉语教学中行之有效的讲解、说明与练习方法融入本书,对汉语教师来说,是很有价值的参考书。 分级讲练 有利自学 丛书将汉语的重点与难点分为四个层次,由浅入深,由易到难,反复讲练,对有自学能力的学生来说,是挑战HSK、向高级水平迈进的好指导和好帮手。
本书从国际汉语教学的角度选取了现代汉语里62个最基本的语法项目,将其分为模块:(1)词类;(2)句子成分;(3)特殊句式和固定结构;(4)句类。本书对语法项目的选择和分类以简明实用、重点突出为标准,针对外国学生的学习特点,对一些语法项目的归类进行了特殊的处理。 本书每个语法项目的具体内容包括:知识扫描、常见偏误、教学提示、教学建议(即教学案例)、课堂活动、训练营(即测试)。
《尔雅中文·沟通任务型中级汉语口语.上(含1MP3)》是北京语言大学汉语言专业本科系列教材。《沟通》为其中的听说类分支教材,针对二年级口语技能课设计,打破传统教材编写模式,自始至终贯彻任务型教学理念,教材设计与教学过程相一致。内容实用、活动丰富,图文并茂,视、听、说内容相结合。 《尔雅中文·沟通任务型中级汉语口语.上(含1MP3)》为上册,共9个话题单元:寒暄问候、煎炸炖炒、住房家居、穿衣戴帽、交通出行、生活购物、留学中国、入乡随俗、电影《刮痧》。每个单元主体学习板块包括两个分话题和一个视听说内容。 全书词汇部分提供英文翻译,各项任务均配以丰富的四色实景图片,版面设计人性化,附赠录音光盘。
世界遗产是由联合国教科文组织和世界遗产委员会确认的人类罕见而又无法替代的财富,是全人类公认的具有突出意义和普遍价值的文物古迹及自然景观。迄今为止,中国已有37处景观被列入《世界遗产名录》,这是中国奉献给世界的宝贵财富。 本书精选300余幅精美图片、100余处知识链接,以独特的视角、生动的文笔系统翔实地介绍了中国的37处世界遗产,为您揭示华夏大地的自然奥妙,探究东方古国的精神家园。
本词典包括15个主题,主题单元下又细化出142个话题,共收录约4200个常用词语。主题主要根据国家汉办《靠前汉语教学通用课程大纲》划分,覆盖日常生活的方方面面;话题则采用大场景或连续小图的方式展现真实生活情景,让学习者在较短的时间内,以轻松有趣的方式理解词义,快速掌握词语。在词汇选择标准上,本着既重词频又重实用的原则, 参照了中国媒体和各有关国家汉语教材的词频统计结果。除了名词、动词、形容词以外,还收录了大量词组,以方便学习者了解词语的搭配关系。本词典每个词条包括简体汉字、拼音和泰语释义,并在图中相应的位置标出序号。
长期以来,外国朋友对汉语学习有一种观念,认为汉语难学。本词典用语义关联的模式,将词语按主题进行分类,用图解的方式解释词语,帮助学习者轻松地达到学习效果,为消除汉语难学的传统观念提供了全方位的解决方案。 本词典包括15个主题,主题单元下又细化出142个话题,共收录约4200个常用词语。主题主要根据国家汉办《国际汉语教学通用课程大纲》划分,覆盖日常生活的方方面面;话题则采用大场景或连续小图的方式展现真实生活情景,让学习者在较短的时间内,以轻松有趣的方式理解词义,快速掌握词语。在词汇选择标准上,本着既重词频又重实用的原则,参照了中国媒体和各有关国家汉语教材的词频统计结果。除了名词、动词、形容词以外,还收录了大量词组,以方便学习者了解词语的搭配关系。 本词典具有两个特点:一是词汇的收录不局限