《海风下》是卡逊的处女作,是 海洋三部曲 之开篇。该书记录了北美东海岸海洋动物的行为及其生存和死亡等现象,可谓一部海洋百科;但它却没有百科的枯燥,描写细致,结构精巧,语言十分优美。海洋生命的鲜活、自然特有的温暖跃然纸上。相比于《寂静的春天》的激昂,《海风下》给人以宁静的感觉,既适合孩子,也适合成人阅读,是珍贵的关于大海的故事。
Since China's tidal wave of Reform and Opening reached Shanghai in the early 1990s, the city has developed at a pace that has astounded observers and broken all historical precedent. Yet on December 3, 2002, an event occurred that accelerated developments to a new pitch of feverish activity: Shanghai won its bid to host the 2010 World Expo, at the 132nd general assembly of the Bureau of International Exhibitions (BIE), held in Monte Carlo, Monaco. The future shifted,and the city went wild.
弗雷德·马克斯,1924年生于德国一个犹太家庭,1939年跟随父亲从纳粹德国逃至中国上海,在上海生活了十年之后移民美国,后成为一位著名犹太教育者。在上海生活的十年间,他坚持每天用德语写日记,无比翔实地记录了那一段动荡、艰难的岁月。本书由加州中国犹太人学会的公共事务官员Rena Krasno根据弗雷德·马克斯1939—1949十年间的日记撰写而成。 作者简介: Rena Krasno was born in Shanghai, China, in 1923 and lived there until 1949. Her parents, stateless Russian Jews from Siberia, arrived in China in the early 20th century. In her professional life, Krasno worked as a simultaneous freelance interpreter for international organizations in Europe and Asia. Krasno has lectured at Stanford University, U.C.L.A., U.C. Berkeley, the Commonwealth Club, and other well-known institutions in America, Asia, and Europe. She is currently Public Affairs Officer of the Sino-Judaic Institute
《追踪中国:当代中国》是一本以反映当下中国现实生活为题材的书。《追踪中国:当代中国》分为三个部分:社会热点问题、文化生活和乡村故事。《追踪中国:当代中国》是由《中国日报》已发表的作品汇集而成,其内容角度独特、观点深刻,满足了国外读者渴求更多了解普通中国人生活的愿望,起到了扩大对外宣传的效果。
对比与巧合,新闻与旧识,凝视与思考,语言,艺术,社会,科学,美景,风俗习惯。在华旅居35年的作者一步一步地发现了一个又一个奇迹,与读者们一起分享他在中国的所见所闻。
《上海建筑(英文版)》是作者王唯铭的代表作。庞大体量的建筑崛起于上海四方,它们无一例外地被水平与垂直这两个向度所表述。水平向度上,我们看到许多精彩的新空间形式联接了老上海精妙的水平向度建筑;垂直向度上,超高层这种新空间形式的生成,成了164年以来海派建筑变迁的主流,这由超高层新空间在物理意义上的不断攀登,从1933年的国际饭店到1984年的上海宾馆到1998年的金茂大厦到2007年的环球大厦得到确证,不断上升、不断成长、不断冲刺,这是164年以来海派建筑呈现的一个为重要的基本现实,这也是164年以来发自这座城市内心深处的一种隐秘而强烈的欲望。
对比与巧合,新闻与旧识,凝视与思考,语言,艺术,社会,科学,美景,风俗习惯。在华旅居35年的作者一步一步地发现了一个又一个奇迹,与读者们一起分享他在中国的所见所闻。
为展示中国改革开放30年重大成果,五洲传播出版社最近推出“国情故事”丛书。该丛书选择青藏铁路、神舟飞船等的大决策、大事件以图文并茂的形式,向外读者推介,让广大读者从中体味30年神州巨变,领略中国改革开放的全景画卷。目前,这套丛书已用中英文分别出版了八本,《青藏铁路通到拉萨》是其中之一。
La richesse du patrimoine culturel d'une ville est generalement liee a sa Iongue histoire. Or depuis la haute antiquite, il y a 4e0 000 ans de cela, le developpement de la region de Beijing a ete continuel, et se poursuit encore de nos jours. Beijing est aujour- d'hui une metropole internationale tournee vers I'avenir. Ses vestiges et ses monuments, representatifs des diverses epoques de son histoire, rassemblent un riche patrimoine, qui fait de la ville un immense musee empli d'inestimables tresors. Ses 130 musees repertories, par leur abondance et leur variete, font le bonheur des touristes. Centre culturel de la Chine, Beijing pte de nombreux musees nationaux dont les collections permettent de decouvrir la quintessence de la culture chinoise. Les musees specialises retracent les progres realises dans les differents domaines. Par ailleurs de nombreuses demeures anciennes ayant appartenu de grandes figures sont autant de petits musees intimes. Les musees municipaux, quanta eux, temoignent de la specificite d
Raisons : le Lac Tianchi se situe à 110 km de la ville d'Urumqi (capitale de la Région autonome ou?ghoure du Xingjiang). Le lac est à 980 mètres d'altitude, et son le périmètre est de 3 400 m. Il atteint 1 500 m au point le plus large et 105 m pour le plus profond. Dans le folklore local, ce lac est la baignoire de la Reine Mère. L'eau claire, les forêts épaisses, le Mont Bogda couvert de neige...La montagne se mirant dans l'eau montre un paysage magnifique, où il fait très froid.
With the 60th anniversary of the People's Republic on October 1, 2009, China has presented a new face to the world. Over the past 60 years, Chinese society has undergone significant changes that are clearly reflected in literature, painting, film, drama and other literary and artistic works. In China, both the rich and the poor, the elite and the working class all celebrate the Spring Festival. Paintings depicting Spring Festival entertainments are one of the most popular and inexpensive consumables of the season. Before TV sets and inter became as popular as today, Chinese New Year paintings (including publicity paintings) were one of the most direct and biggest media for observations of China, which were able to reach millions of households throughout the country. This book is posed of 200 carefully chosen Chinese New Year paintings from 1949 on, and is divided into threetime periods: 1949-1965. 1966-1978, and 1979-2009. These paintings tell of the major events in China from di