《走向世界的中国军队》以讲故事的形式介绍了建国60多年来中国军队在各个领域的对外交流与合作,主要包括边防交往、联演联训、承担国际义务、对外培训、出国留学、消除战争梦魇,以及人文交流等方面。本书较为全面地展示了中国军队越来越自信、越来越开放的姿态,表达了中国军队与各国军队一起维护世界和平、促进共同发展的良好愿望。“El Ejército Chino e Intercambios y Cooperaciones Internacionales” nos muestra los intercambios y cooperaciones del ejército chino con el extranjero durante los más de 60 a?os desde el establecimiento de la República Popular China, incluidos el intercambio en la frontera, la maniobra y la formación conjuntas, la responsabilidad internacional, la formación extranjera, el estudio en el extranjero, la disminución de la pesadilla de la guerra, los intercambios culturales, entre otros aspectos. Este libro nos ofrece un panorama general de la postur
欢迎阅读《和平与冲突研究》。 在这本书中,作者试图强调重要的主题和可读性,而不是沉浸于写作技巧。作者也比较重视利用历史资料去补充并力求深化读者对现实议题的正确评价,比如卷入民族主义和“种族清洗”的内战、核武器扩散、国际法、恐怖主义、世界贫穷和紧迫的环境问题。 作者常常在毕业典礼上对学生老生常谈:“你已经处于一个十字路口”,要进行重要的、决定终生的选择。然而,作者人类已经到了这样一个十字路口,尽管人类总是从一个选择点到另一个选择点。作者的地球似乎面对相同的危险和机会:机会是指世界不再认为美苏冲突消退或冷战结束就万事大吉,但是,大规模毁灭性威胁的存在依然使世界处于危险之中。此外还有其他的问题威胁到作者人类和作者的地球,有时是明显的和暴力的,有时是隐秘的和潜伏的。 本书关
本书并非一般的回忆录,也不是普普通通的文集,而是凝聚着作者们多年心血、能打动人们心灵的故事汇。在原版19位中国作者共同创作的基础上,这次修订增补了有代表性的5位俄方重量级作者的文章。其中,俄罗斯联邦特命全权大使安·杰尼索夫(钱益寿)是一位地道的“中国通”,他先后四次在中国工作,撰写了“少小离家老大回”的札记,与读者分享了一些引人入胜的趣闻轶事;98岁高龄的谢·齐赫文斯基(齐赫文)院士是俄联邦功勋外交工作者,其“中国缘”始于1935年,他是中华人民共和国诞生和中苏两国建交的专享健在的见证人;有名的俄罗斯汉学家里·库达舍夫(顾达寿)曾为苏联领导人会见、、、担任翻译,揭秘了那段不同寻常的高层交往中的内幕花絮,还亲自为他取了中国名字;俄中友协靠前副会长加·库里科娃与中国“相伴了半个多世纪”,创作
本书并非一般的回忆录,也不是普普通通的文集,而是凝聚着作者们多年心血、能打动人们心灵的故事汇。在原版19位中国作者共同创作的基础上,这次修订增补了有代表性的5位俄方重量级作者的文章。其中,俄罗斯联邦特命全权大使安·杰尼索夫(钱益寿)是一位地道的“中国通”,他先后四次在中国工作,撰写了“少小离家老大回”的札记,与读者分享了一些引人入胜的趣闻轶事;98岁高龄的谢·齐赫文斯基(齐赫文)院士是俄联邦功勋外交工作者,其“中国缘”始于1935年,他是中华人民共和国诞生和中苏两国建交的专享健在的见证人;有名的俄罗斯汉学家里·库达舍夫(顾达寿)曾为苏联领导人会见、、、担任翻译,揭秘了那段不同寻常的高层交往中的内幕花絮,还亲自为他取了中国名字;俄中友协靠前副会长加·库里科娃与中国“相伴了半个多世纪”,创作
在一般意义上,“诚”即诚实诚恳,主要指主体真诚的内在道德品质;“信”即信用信任,主要指主体“内诚”的外化。“诚”更多地指“内诚于心”,“信”则侧重于“外信于人”。“诚”与“信”一组合,就形成了一个内外兼备,具有丰富内涵的词汇,其基本含义是指诚实无欺,讲求信用。作者认为,千百年来,诚信被中华民族视为自身的行为规范和道德修养,形成了其独具特色并具有丰富内涵的诚信观。这样的诚信观在当今的市场经济和构建社会主义核心价值体系中具有极其重要的道德作用。
《社会主义核心价值观·关键词:和谐(英文版)》讲述了“和”是中华文明的精髓之一,它是我们民族长期孜孜以求的理想状态。和谐是中国传统哲学辩证法和马克思主义哲学辩证法的落脚点,因此它对于中华文化和中国特色社会主义有着天然的亲近感。党的十六大尤其是十六届三中全会、四中全会以来,以胡锦涛同志为总书记的党中央从全面建设小康社会、开创中国特色社会主义事业新局面的全局出发,明确提出构建社会主义和谐社会的战略任务。在书中,作者从民主法治、公平正义、诚信友爱、充满活力、安定有序、人与自然和谐相处这六大方面详细展望了和谐社会的美好愿景。
该丛书通过“关键词”的形式,清晰、全面地解读了以习近平总书记为核心的党中央治国理政新理念、新思想、新战略,为中外读者系统地呈现新时代治国理政精神要义和具体展开,集中展示了新时代党和国家领导人的韬略和智慧,回应了世界对中国治国理念和执政方略的重大关切,推动相互理解和思想交流。该书共分十四个专题,收录了“习近平新时代中国特色社会主义思想”“新发展理念”“全面建成小康社会新的目标要求”“国家治理体系和治理能力现代化”“新时代党的建设总要求”“国防和军队现代化”等治国理政相关关键领域的词条。
《走向世界的中国军队》以讲故事的形式介绍了建国60多年来中国军队在各个领域的对外交流与合作,主要包括边防交往、联演联训、承担国际义务、对外培训、出国留学、消除战争梦魇,以及人文交流等方面。本书较为全面地展示了中国军队越来越自信、越来越开放的姿态,表达了中国军队与各国军队一起维护世界和平、促进共同发展的良好愿望。“El Ejército Chino e Intercambios y Cooperaciones Internacionales” nos muestra los intercambios y cooperaciones del ejército chino con el extranjero durante los más de 60 a?os desde el establecimiento de la República Popular China, incluidos el intercambio en la frontera, la maniobra y la formación conjuntas, la responsabilidad internacional, la formación extranjera, el estudio en el extranjero, la disminución de la pesadilla de la guerra, los intercambios culturales, entre otros aspectos. Este libro nos ofrece un panorama general de la postur
在一般意义上,“诚”即诚实诚恳,主要指主体真诚的内在道德品质;“信”即信用信任,主要指主体“内诚”的外化。“诚”更多地指“内诚于心”,“信”则侧重于“外信于人”。“诚”与“信”一组合,就形成了一个内外兼备,具有丰富内涵的词汇,其基本含义是指诚实无欺,讲求信用。作者认为,千百年来,诚信被中华民族视为自身的行为规范和道德修养,形成了其独具特色并具有丰富内涵的诚信观。这样的诚信观在当今的市场经济和构建社会主义核心价值体系中具有极其重要的道德作用。