本书收录微信公众号 外宣微记 优质文章40篇,围绕戏说翻译、细读外媒、戏说中外三大主线,以案例解析的方式探讨国际传播中具有挑战性的问题:中国特色时政话语的英译、网络热词的英译、外媒英译中国特色话语等。行文 以小见大 ,从翻译中用词的考量,延伸到对国际传播实践和中西文化差异的思考。对于国际传播工作者、高校翻译专业师生和CATTI考生,本书提供了极有价值的翻译思维和实践方案。对于一般读者,书中锱铢必较、惊心动魄的翻译案例不仅读之有味,还会打开认识之门,看到每一个词汇背后的深厚内涵。
《文化语言学教程》是为高等学校学生开设文化语言学一科而编写的入门性教程。本教程全面介绍了文化语言学在我国缘起、发展的历史,系统阐述了文化语言学的研究对象、研究方法、基础理论以及在各方面已经取得的研究成果。《文化语言学教程》同时也是一部研究性的学术专著,在注重架构文化语言学学科体系的同时,力图对若干基础理论作进一步的探索和思考,提出自己独到的见解,并试图将理论的思考尽可能同具体文化现象的阐释有机地结合起来。
这本选集是从葛传椝先生的三本选集 《葛传椝英文集(Man and Student)》、《英文刍言(A Word to the Wise)》和《英文作文教本(A Textbook of English Composition)》 中选出论述学习英语的三十七篇文章编成的。每篇揭示一个或两个问题,大都是英语语法书和英语修辞学书所不曾讲到的。内容谈到什么读物是初学者需要读的和什么是不宜读的;怎样才能读得精细;说、读和写的关系;以及拘泥语法条条,一概类推所造成的错误等问题。
An introduction to the practice of English language teaching How to Teach English is for teachers at an early stage in their careers and for teachers preparing for examinations such as The Certificate in English Language Teaching to Adults or The Certificate in TESOL. This book gives clear examples and explanations of current teaching practice which teachers can put into immediate use. How to Teach English offers: ideas on what makes a good teacher and what makes a good learner deions and examples of language teaching methods. and a new model of good leaching practice-the 'ESA'model an essential introduction to grammar teaching sequences for grammar, vocabulary, and the individual language skills ideas on the exploitation of textbooks and the planning of lessons a 'What if?' review of common problems in the classroom a Task File of photocopiable training tasks appendices on equipment, further reading and phonetic symbols Jeremy Harmer is the author of the highly acclaimed and ever popular The Practice of Eng
依据论文内容,本论文集共分为三个部分:英美文学研究、社会与文化研究、英语语言研究。部分为英美文学研究,该部分收集了11篇论文,主要包括美国华裔文学、。黑人文学、英语诗歌赏析等,其内容主要涉、及文学作品中文化意向、文化意识、自然意识、种族歧视的分析以及文学评论、文学批评等。第二部分为枓全与文化研究,该部分收集了4篇论文,主要涉及罗宾汉形象的文化内涵、美国和以色列的外交关系、美国妇女运动、美国西部印第安人的衰落等。第三部分为英语语言研究,该部分收集了12篇论文,主要涉及翻译中的跨文化成分、翻译中幽默的再现、商务翻译中招商文件的文体特点、英语教育、音义学在英语教学中的运用、衔接手段与语篇质量、语言学习策略、二语习得等。 本论文集是云南大学外语学院英语语言文学专业在“云南省高校特色
《批判性思维术语手册(英文版)》为“思想者指南系列丛书”中的一本,属于“基础篇”,是学习批判思维的读者推荐的基础型书籍。《批判性思维术语手册(英文版)》的主要内容为提供思辨学习必须具备的术语储备,从而对后续的学习当中有所铺垫。
跨文化交际学是一门研究来自不同文化背景的人们之间的交际行为的学科。本书包含学科概况、文化与交际、认同与心理、跨文化适应、跨文化能力、研究方法、挑战与反思七个部分,以自问自答的形式,对跨文化交际学的基本
本书是上海外语教育出版社引进图书“世界思想宝库钥匙丛书”中的一种,主要内容是解析二十世纪重要文化理论家罗兰·巴特的代表作《神话学》。全书从学术渊源、学术思想、学术影响三个方面,对《神话学》做了较为详尽
杨新亮和熊艳主编的《英汉学术语篇比较与翻译》比较了英汉学术语篇的模块结构、段、句与词的共性与差异,并依据学术语篇思维、语言与文化差异等特征探讨了英汉学术语篇互译的技巧与策略。全书共分5章,第1章概述了英汉学术语篇的模块特征及影响英汉互译的要素;第2章比较分析了英汉学术语篇的概念与词汇特征,进而揭示了英汉学术语篇概念与词汇的翻译技巧与策略;第3章分析了英汉学术语篇句的篇章结构与特征,以及强调句的篇章结构与互译技巧;第4章从篇章思维的角度解析英汉学术语篇的结构与语言异同,重点分析了翻译中英汉学术语篇的衔接与连贯手段;在前4章比较了英汉学术语篇的摘要、引论和文献综述的基础上,第5章重点比较英汉学术语篇的方法、结果与讨论,以及结语的异同,从而为互译提供借鉴和指导。
《英语专业建设及课程建设研究》由滑明达、汪红主编,为北京第二外国语学院英语学院教育教学系列论文集之二。收录了英语学院教师围绕专业建设和课程建设两大主题的相关研究成果。重点突出了针对英语专业技能课程和专业知识课程的教学研究。展示了教师团队合作研究的实力和风采。
《对权威的服从》描述了米尔格拉姆于20世纪60年代在耶鲁大学所做的一系列具有里程碑意义的心理学实验。他让工作人员假扮“学生”,招募志愿者参与实验,让志愿者作为受试者去电击那些答错题的“学生”,志愿者们并不知道“学生”其实没有受到电击。令人震惊的是,即使“学生”发出痛苦的尖叫,仍有40%-65%的志愿者继续按照研究人员的要求,用优选电流电击这些“学生”。米尔格拉姆的这一系列实验表明:即使违背了自己内心的道德观念,普通人仍有服从权威的倾向。这一系列实验也有助于读者们加深对二战时期的大屠杀等残酷事件的认识,并了解当时参与者们的心理机制。
由理查德·保罗、琳达·埃尔德著的《识别逻辑谬误(英文版)/思想者指南系列丛书》为思想者指南丛书系列中的一本,属于该系列当中的“大众篇”。 逻辑谬误无处不在,《识别逻辑谬误》旨在帮助广大读者学习如何识别逻辑谬误,并能将此应用于实际生活、学习、工作当中。
由理查德·保罗、琳达·埃尔德著的《识别逻辑谬误(英文版)/思想者指南系列丛书》为思想者指南丛书系列中的一本,属于该系列当中的“大众篇”。 逻辑谬误无处不在,《识别逻辑谬误》旨在帮助广大读者学习如何识别逻辑谬误,并能将此应用于实际生活、学习、工作当中。
由理查德·保罗、琳达·埃尔德著的《识别逻辑谬误(英文版)/思想者指南系列丛书》为思想者指南丛书系列中的一本,属于该系列当中的“大众篇”。 逻辑谬误无处不在,《识别逻辑谬误》旨在帮助广大读者学习如何识别逻辑谬误,并能将此应用于实际生活、学习、工作当中。
《对非常不错的服从》描述了米尔格拉姆于20世纪60年代在耶鲁大学所做的一系列具有里程碑意义的心理学实验。他让工作人员假扮“学生”,招募志愿者参与实验,让志愿者作为受试者去电击那些答错题的“学生”,志愿
全书共分五章: 章对节奏及其相关概念进行了梳理,把节奏研究分为广义和狭义两种,本文所进行的是狭义上的节奏研究,主要是对节奏单位及其组构方式的研究。 第二章主要对英语和汉语的节奏研究历史、现状进行了较为细致的介绍对比,提出:1.语言节奏的研究应该以各语言的节奏支点为基础,这是该研究能否取得成功的关键所在;2.不同语言可能具有不同的节奏支点。盲目搬用其他语言的节奏支点理论,会给节奏研究带来很大的危害;3.节奏支点的存在会在该语言传统的节奏研究之中有所体现,这是寻找节奏支点的重要途径。 第三章通过对比英语重音和汉语一般认为的重音,重点论述了重音不能作为汉语节奏研究支点的理由,指出两种语言中,重音在各自音系中的地位完全不同。英语重音在其母语者心中具有明显的心理现实性,在其各个层面都起着
本书是基于语料库的英语口语交际策略研究方面的学术专著。基于语料库的英语交际策略研究方法和结果在信度和效度方面具有无法比拟的优势。本书介绍了交际策略定义和分类的历史沿革,对比分析了交际策略、交际能力、策略能力等相关概念,明晰了概念的异同;基于国内外研究综述,展开了中国英语专业和非英语专业学习者交际策略使用情况的讨论,并从二语习得规律、大纲设计与教材编写、测试标准和教学活动方面阐述了教学启示,对英语教学具有参考价值。
《北京外语教学研究——北京市大学英语研究会第十五届年会论文选》是在北京市大学英语研究会第十五届学术年会上宣读和交流的论文基础上汇编而成的教学与研究论文集。本论文集共收入论文20篇,分为四个部分,“教学