《牛津中阶英汉双解词典》(第3版)承袭第2版的优点,以庞大的语料库为基础,吸收现代词典学及英语教学的*研究成果,内容丰富,编排醒目,科学实用,可充分满足中级阶段英语学习者的需要。 共收单词及短语47000余条,为同类型词典收词之冠。 专科词语4000余条,尽可能照顾各科学习需要。 习语及短语动词3500条,编排醒目,便于检索。 例证34000余条,示范典型用法。 用法说明650余项,着重区别易混淆的词语。 插图200余幅,阐释2000余个词语。 研习专页64页,全面介绍英语应用知识。
本词典英汉部分共收录词目65,000条,汉英部分收录词目80,000余条,覆盖面广,查得率高。此外,本词典力争与时俱进,收录了数千条*涌现的科技、人文社科等领域的新词,同时还提供大量典型例证,其中英汉部分的例证及语法结构近80,000条,汉英部分的例证70,000余条。
......
人类天生渴望知识。但什么是真正的知识?它和纯粹的信念有何不同?在你声称知道某件事之前是否需要能够为其辩护?哲学上关于这些问题的争论由来已久。本书不仅考察了哲学传统中的经典知识论问题,也对由现代逻辑学、语言学和心理学发现而衍生出的新的理论难题作了细致清晰的概述。从相对主义到怀疑论,再到互联网资源的可靠性,内格尔援引日常案例来解释知识论的关键主题和论争,说明我们是如何在理解知识之路上取得进展的。
《牛津英汉汉英小词典》是牛津大学出版社推出的一部质量上乘的英汉汉英双向词典,保持了牛津词典专业可靠、释义简明的品牌特色,语言地道,文字规范,释义准确可靠。例句典型丰富,贴近生活,模仿性强。汉语词条标注词性, 汉语量词搭配。版式清晰,小巧精美, 亲和力。英文翻译地道,语言富有现代气息,英语语料全部来自语料库。例句典型丰富,贴近日常生活,注重口语和惯用法,例于模仿学习。所收词条全为英汉两种语言的核心词汇,释义精当贴切,浓缩英汉双语学习的精华。突出汉语搭配,并针对汉语量词复杂难用的特点,设计了同类词典中 汉语量词搭配。
《牛津英汉汉英小词典》是牛津大学出版社推出的一部质量上乘的英汉汉英双向词典,保持了牛津词典专业可靠、释义简明的品牌特色,语言地道,文字规范,释义准确可靠。例句典型丰富,贴近生活,模仿性强。汉语词条标注词性, 汉语量词搭配。版式清晰,小巧精美, 亲和力。英文翻译地道,语言富有现代气息,英语语料全部来自语料库。例句典型丰富,贴近日常生活,注重口语和惯用法,例于模仿学习。所收词条全为英汉两种语言的核心词汇,释义精当贴切,浓缩英汉双语学习的精华。突出汉语搭配,并针对汉语量词复杂难用的特点,设计了同类词典中 汉语量词搭配。
《牛津英汉汉英小词典》是牛津大学出版社推出的一部质量上乘的英汉汉英双向词典,保持了牛津词典专业可靠、释义简明的品牌特色,语言地道,文字规范,释义准确可靠。例句典型丰富,贴近生活,模仿性强。汉语词条标注词性, 汉语量词搭配。版式清晰,小巧精美, 亲和力。英文翻译地道,语言富有现代气息,英语语料全部来自语料库。例句典型丰富,贴近日常生活,注重口语和惯用法,例于模仿学习。所收词条全为英汉两种语言的核心词汇,释义精当贴切,浓缩英汉双语学习的精华。突出汉语搭配,并针对汉语量词复杂难用的特点,设计了同类词典中 汉语量词搭配。
赛茜的学霸之路并非一帆风顺,从不及格的差生到录取线双倍成绩考入牛津大学,再到牛津大学一等荣誉毕业;从被排挤的转校生、被歧视的亚洲女孩到牛津大学首位华人女辩手,从只会跳皮筋到越野跑、拳击、篮球全能选手……她的成长之路是在各种环境中不断适应规则又突破桎梏的过程。 本书通过回顾作者成长中的关键性瞬间,总结了目标、自律、自信的养成方法。为当下的学生群体、职场新人提供可复制的经验和方法,帮助大家在成长中都少走弯路,朝着目标直线迈进!
形象的力量—人类躯体丰富的表现力—总令艺术家们心驰神往。在这本经典的艺用解剖学专著中,美国雕塑家、插画家、科学模型制作专家和解剖学讲师艾略特·古德芬格详细解析了人体的形态构造,并以图文并茂的方式,将 全面的解剖学参考资料集于一册,方便实用,满足了艺术工作者们在此领域的所有需求。 本书的编撰工作历时五年之久,收录数百幅图片,全面展示出骨骼与肌肉的形态,其角度之丰富、内容之翔实,可谓同类书籍之冠;对于影响人体外观的各种组织结构,本书也悉数提供清晰的照片展示和图解。基于对人体模特的观察和尸体解剖学的分析,本书还收录了人体各部位表面形态的独特画面—如脂肪垫、静脉血管和外生殖器—以及许多之前从未拍摄过的肌肉组织照片。此外,以CT扫描、核磁共振造影和尸体解剖为参考,本书还包含了众多切面图,
形象的力量—人类躯体丰富的表现力—总令艺术家们心驰神往。在这本经典的艺用解剖学专著中,美国雕塑家、插画家、科学模型制作专家和解剖学讲师艾略特·古德芬格详细解析了人体的形态构造,并以图文并茂的方式,将 全面的解剖学参考资料集于一册,方便实用,满足了艺术工作者们在此领域的所有需求。 本书的编撰工作历时五年之久,收录数百幅图片,全面展示出骨骼与肌肉的形态,其角度之丰富、内容之翔实,可谓同类书籍之冠;对于影响人体外观的各种组织结构,本书也悉数提供清晰的照片展示和图解。基于对人体模特的观察和尸体解剖学的分析,本书还收录了人体各部位表面形态的独特画面—如脂肪垫、静脉血管和外生殖器—以及许多之前从未拍摄过的肌肉组织照片。此外,以CT扫描、核磁共振造影和尸体解剖为参考,本书还包含了众多切面图,
《牛津英汉汉英小词典》是牛津大学出版社推出的一部质量上乘的英汉汉英双向词典,保持了牛津词典专业可靠、释义简明的品牌特色,语言地道,文字规范,释义准确可靠。例句典型丰富,贴近生活,模仿性强。汉语词条标注词性, 汉语量词搭配。版式清晰,小巧精美, 亲和力。英文翻译地道,语言富有现代气息,英语语料全部来自语料库。例句典型丰富,贴近日常生活,注重口语和惯用法,例于模仿学习。所收词条全为英汉两种语言的核心词汇,释义精当贴切,浓缩英汉双语学习的精华。突出汉语搭配,并针对汉语量词复杂难用的特点,设计了同类词典中 汉语量词搭配。
景观设计学的实践塑造了人类的日常生活和工作场所,它深受现代主义、生态科学和艺术的影响,不仅致力于花园设计,也涉及商业园区的布局规划、工业废弃地的复垦、城市历史公园的修复,以及高速公路等重要基础设施的选址与设计,同人居环境的改善息息相关。 在本书中,景观设计师伊恩·汤普森从历史的角度审视景观设计学的起源,用丰富的案例详述这一学科的变化历程,解读景观设计和景观规划之间的差异,以消除公众对景观设计学根深蒂固的误解。他结合当代城市化浪潮,探讨景观设计学的社会服务价值,并对其未来发展做出了清晰的展望。
公司法与公司治理已经成为监管活动的前沿,并且自2008年 金融危机后吸引了 多公众的注意。本书包含了该领域的许多经典文献,致力于为读者提供一个理解该领域必要的 性框架。 本书分为五个部分。 部分是关于公司法中的核心理论和方法论;第二部分检验了公司法的核心议题,包括股东权利、收购和重组以及少数股东权利;第三部分聚焦于公司治理所面临的新挑战,包括西方与亚洲地区公司治理环境的冲突、外国所有者的增多以及新兴市场;第四部分涵盖了法律执行问题;第五部分以 为广泛的方法,审查了与公司治理相互交织的法律和金融领域的话题,包括破产、税收、证券法以及金融监管。 总体而言,本书涵括了公司法与公司治理的方方面面,有助于 好地研究公司法与公司治理。
陈文新著的《四大名著应该这样读(陈文新给中学生讲四大名著)/中华传统文化经典研 列》系统解析了“四大名著”,不仅介绍每本书的历史背景和作者生平,还对书中的重点问题进行剖析,引导读者在了解人物、故事的基础上,知其然,亦知其所以然。阅读本书,不仅能领略“四大名著”的精彩之处, 能深刻地认识到“四大名著”的魅力与价值。
形象的力量—人类躯体丰富的表现力—总令艺术家们心驰神往。在这本经典的艺用解剖学专著中,美国雕塑家、插画家、科学模型制作专家和解剖学讲师艾略特·古德芬格详细解析了人体的形态构造,并以图文并茂的方式,将 全面的解剖学参考资料集于一册,方便实用,满足了艺术工作者们在此领域的所有需求。 本书的编撰工作历时五年之久,收录数百幅图片,全面展示出骨骼与肌肉的形态,其角度之丰富、内容之翔实,可谓同类书籍之冠;对于影响人体外观的各种组织结构,本书也悉数提供清晰的照片展示和图解。基于对人体模特的观察和尸体解剖学的分析,本书还收录了人体各部位表面形态的独特画面—如脂肪垫、静脉血管和外生殖器—以及许多之前从未拍摄过的肌肉组织照片。此外,以CT扫描、核磁共振造影和尸体解剖为参考,本书还包含了众多切面图,
本书汇集两位作者70多年的词典编纂经验和20余年在美、日、中、南非、澳、英和欧洲等地出版社和大学从业的资料,循序渐进讲解词典编纂思路和方法,既可用于培训词典编纂人员,也可作为词典编纂学的学科教材。 本书带领读者全程了解设计、收集以及注释语料的过程,介绍如何分析数据并分类组织构成词条。介绍与词典编纂相关的语言学理论发展应用(如原型理论和框架语义学),以及软件在数据处理和词条编写中发挥的作用。针对词典编纂的每一阶段提供实践练习,帮助读者实践掌握。
......
本书汇集两位作者70多年的词典编纂经验和20余年在美、日、中、南非、澳、英和欧洲等地出版社和大学从业的资料,循序渐进讲解词典编纂思路和方法,既可用于培训词典编纂人员,也可作为词典编纂学的学科教材。 本书带领读者全程了解设计、收集以及注释语料的过程,介绍如何分析数据并分类组织构成词条。介绍与词典编纂相关的语言学理论发展应用(如原型理论和框架语义学),以及软件在数据处理和词条编写中发挥的作用。针对词典编纂的每一阶段提供实践练习,帮助读者实践掌握。