《岭南文化·潮州开元寺》明信片为“岭南文化艺术图典”系列之一的《潮州开元寺》的配套明信片,其中选取开元寺这个“岭南地标性古代建筑艺术明珠”建筑及其背后的故事的多幅精美图片,图片精美,制作优良,值得广大喜爱潮州地域文化、开元寺寺庙文化、寺庙建筑的读者鉴赏、收藏。
《旧粤风貌③·明信片》为入选2012年度全国图书馆图书特别《旧报新闻·清末民初画报中的广东》 的配套明信片之一,以19世纪80年代至20世纪10年代的石印画报作题材,展现了清末民初这一特殊历史时期的广东社会风貌,可读性、趣味性、故事性强。 清末民初是中国历史上非常独特而重要的时期,倘若只凭文字的记述是很难真切完整领略的。清末民初时已有西方的摄影术传入,但成本高,使用还不普遍,这时期的写实性新闻画恰恰弥补了这一点。 该套明信片分为政治、经济、文化、社会、阴暗及杂编六大类,其中《旧粤风貌③·明信片》属文化类,包括风俗、学界、妇女、中外、开新、景观、博物等目。
由于佤族历史上封闭隔绝,发展程度又不一样,不同支系,不同部落乃至不同村寨往往有一些不同风俗、宗教及其文化,对同一问题的说法和看法有时也完全不同。我们原来在《赤子》一书中之所以说木鼓不分公母,就是因为我们原来所调查的村寨刚好都坚持而且极力坚持这种观点,说分公母是错的。可是后来我们又碰到了说木鼓有公有母的村寨,而且也*坚持自己的观点,说不分公母是错定了。这样我们才不得不把两种观点都并列出来,并进一步深入研究,揭示出两种观点背后所反映的母权制与父权制斗争的历史实际。 佤语实在有些复杂,它不但有自己一些特殊的语法、修辞,而且常常非常精练、深奥,表达充满简说、略说。结果有时一句话要用多句汉话才说得清,有时甚至连佤族人自己也普遍搞不懂老祖先赋予它的含义了。对“司岗里”的解释就是这样
岭南文化是中华民族文化中特色鲜明、灿烂多彩、充满生机活力的地域文化,其开发利用已引起社会的重视。对岭南文化丰富内涵的发掘、整理和研究,虽已有《岭南文库》作为成果的载体,但《岭南文库》定位在学术层面,不负有普及职能。且由于编辑方针和体例所限,不能涵盖一些具体而微的岭南文化现象。要将广东建设成为文化大省,必须首先让广大群众对本土文化的内涵有所认识,因此有必要出版一套普及读物来承担这一任务。出版《岭南文化知识书系》的初衷盖出于此。因此。《岭南文化知识书系》可视作《岭南文库》的延伸。 书系采用通俗读物的形式,选题广泛,覆盖面广,力求文字精炼,图文并茂,寓知识性于可读性之中,使之成为群众喜闻乐见的知识丛书。 《岭南文化知识书系》 由岭南文库编辑委员会与广东中华民族文化促进会共
岭南文化是中华民族文化中特色鲜明、灿烂多彩、充满生机活力的地域文化,其开发利用已引起社会的重视。本书是《岭南文化知识书系》之一。主要介绍了岭南雄刹本是园、鹰爪兰香四百年、诗僧文士雅集地、佛经诗集制作坊、海幢遗迹与传说、外国使团晤海幢、西人眼中海幢钟、三百多年说海幢、今日海幢再生辉等内容。
????《岭南名街北京路》内容简介:北京路历史久远,汇聚了八个朝代约两千多年的十多个具有较高历史文化价值的文物古迹,涉及范围大,包括朝代、景观、人物等,写起来有一定的难度。笔者原是广州市越秀区政府的新闻秘书,近十年来参与了北京路商业步行街建设、“千年古道”的发现等重大事件的报道。起初,羊城晚报社记者钟珮璐和笔者接到广州市文委专家黎显衡的一个报料电话,得知北京路拱北楼基址发现了红砖石。从这个时候开始,钟珮璐和笔者及助手何雪妍就跟着黎显衡老师、朱海仁副所长(广州市文物考古研究所)在北京路的两个文物坑中,踏着泥泞爬上爬下,看考古人员挖古老的砖头,拍各朝代的路面,找专家鉴定……随着我们脚底沾上一团团不同朝代路面的泥泞,一条条新闻就这样出来了。那时候,我们几乎天天出新闻,今天发现明朝,明天
岭南文化是中华民族文化中特色鲜明、汕烂多彩、充满生机活力的地域文化,其开发利用已引起社会的重视。对岭南文化丰富内涵的发掘、整理和研究,虽已有《岭南文库》作为成果的载体,但《岭南文库》定位在学术层面,不负有普及职能,且由于编辑方针和体例所限,不能涵盖一些具体而徽的岭南文化现象。要将广东建设成为文化大省,必须首先让广大群众对本土文化的内涵有所认识,因此有必要出版一套普及读物来承担这一任务。出版《岭南文化知识书系》的初衷盖出于此。因此,《岭南文化知识书系》可视作《岭南文库》的延伸。 书系采用通俗读物的形式,选题广泛,覆盖面广,力求文字精炼,图文并茂,寓知识性于可读性之中,使之成为群众喜闻乐见的知识丛书,
岭南文化是中华民族文化中特色鲜明、灿烂多彩、充满生机活力的地域文化,其开发利用已引起社会的重视。对岭南文化丰富内涵的发掘、整理和研究,虽已有《岭南文库》作为成果的载体,但《岭南文库》定位在学术层面,不负有普及职能,且由于编辑方针和体例所限,不能涵盖一些具体而微的岭南文化现象。要将广东建设成为文化大省,必须首先让广大群众对本土文化的内涵有所认识,因此有必要出版一套普及读物来承担这一任务。出版《岭南文化知识书系》的初衷盖出于此。因此,《岭南文化知识书系》可视作《岭南文库》的延伸。 书系采用通俗读物的形式,选题广泛,覆盖面广,力求文字精炼,图文并茂,寓知识性于可读性之中,使之成为群众喜闻乐见的知识丛书。 《岭南文化知识书系》由岭南文库编辑委员会与广东中华民族文化促进会共同策划
岭南文化是中华民族文化中特色鲜明、灿烂多彩、充满生机活力的地域文化,其开发利用已引起社会的重视。对岭南文化丰富内涵的发掘、整理和研究,虽已有《岭南文库》作为成果的载体,但《岭南文库》定位在学术层面,不负有普及职能,且由于编辑方针和体例所限,不能涵盖一些具体而微的岭南文化现象。要将广东建设成为文化大省。必须首先让广大群众对本土文化的内涵有所认识,因此有必要出版一套普及读物来承担这一任务。出版《岭南文化知识书系》的初衷盖出于此。因此,《岭南文化知识书系》可视作《岭南文库》的延伸。 书系采用通俗读物的形式,选题广泛,覆盖面广,力求文字精炼,图文并茂,寓知识性于可读性之中,使之成为群众喜闻乐见的知识丛书。 《岭南文化知识书系》由岭南文库编辑委员会与广东中华民族文化促进会共
岭南文化是中华民族文化中特色鲜明、灿烂多彩、充满生机活力的地域文化,其开发利用已引起社会的重视。对岭南文化丰富内涵的发掘、整理和研究,虽已有《岭南文库》作为成果的载体。但《岭南文库》定位在学术层面,不负有普及职能,且由于编辑方针和体例所限,不能涵盖一些具体而微的岭南文化现象。要将广东建设成为文化大省,必须首先让广大群众对本土文化的内涵有所认识,因此有必要出版一套普及读物来承担这一任务。出版《岭南文化知识书系》的初衷盖出于此。因此,《岭南文化知识书系》可视作《岭南文库》的延伸。 书系采用通俗读物的形式,选题广泛,覆盖面广,力求文字精炼,图文并茂,寓知识性于可读性之中,使之成为群众喜闻乐见的知识丛书。
岭南文化是中华民族文化中特色鲜明、灿烂多彩、充满生机活力的地域文化,其开发利用已引起社会的重视。对岭南文化丰富内涵的发掘、整理和研究,虽已有《岭南文库》作为成果的载体,但《岭南文库》定位在学术层面,不负有普及职能,且由于编辑方针和体例所限,不能涵盖一些具体而微的岭南文化现象。要将广东建设成为文化大省,必须首先让广大群众对本土文化的内涵有所认识,因此有必要出版一套普及读物来承担这一任务。出版《岭南文化知识书系》的初衷盖出于此。因此,《岭南文化知识书系》可视作《岭南文库》的延伸。 《岭南民间墟市节庆》采用通俗读物的形式,选题广泛,覆盖面广,力求文字精炼,图文并茂,寓知识性于可读性之中。
鄂温克族是我国人口较少的少数民族之一。 鄂温克 一词是该民族的自称,直译为 下来者 ,意译是 从高山峻岭中下来的人们 。本书为 中国少数民族宗教与文化丛书 之一,全面系统地介绍了鄂温克族宗教信仰与文化的基本知识,内容包括:宗教信仰,宗教信仰与桦树文化,宗教与驯鹿文化,宗教与服饰文化,宗教与饮食文化等。本书内容丰富,讲解通俗易懂,具有很强的可读性。
岭南文化是中华民族文化中特色鲜明、灿烂多彩、充满生机活力的地域文化,其开发利用已引起社会的重视。对岭南文化丰富内涵的发掘、整理和研究,虽已有《岭南文库》作为成果的载体,但《岭南文库》定位在学术层面,不负有普及职能,且由于编辑方针和体例所限,不能涵盖一些具体而微的岭南文化现象。要将广东建设成为文化大省,必须首先让广大群众对本土文化的内涵有所认识,因此有必要出版一套普及读物来承担这一任务。出版《岭南文化知识书系》的初衷盖出于此。因此,《岭南文化知识书系》可视作《岭南文库》的延伸。 书系采用通俗读物的形式,选题广泛,覆盖面广,力求文字精炼,图文并茂,寓知识性于可读性之中,使之成为群众喜闻乐见的知识丛书。 《岭南文化知识书系》由岭南文库编辑委员会与广东中华民族文化促进会共同策
本书为《岭南文化知识书系》之一种,是继《岭南饮食随谈》后又一本讲述岭南饮食文化的作品。本书特意选取了宵夜馆、信丰鸡、冠生园的有趣故事,铺开一条粤菜从广东走向全国各地的发展之路;接着娓娓道来李鸿章访美掀起的杂碎热、万花楼传奇等历史故事,勾勒出一幅幅中餐馆在海外发展的图景。这些看似 漫不经心 的小故事,都是在众多民国时期的报刊文章、专栏随笔、坊间笔记及广告文案等文献中,提炼出来的大历史小切口,让我们得以窥见岭南饮食文化的远行足迹。