《李清照诗词英译全集》共收录李清照诗词96首。为了让读者更加深入地了解李清照在诗词造诣上的成就,探寻其不同侧面的人生轨迹,作者搜集了李清照分散在古典名著中被引用的零星诗句或残句,译介了与李清照诗词相关的史料。此外,对李清照的一些已经无法补齐的残稿或有争议的诗词,译者也一并收入并注明存疑。中英文译注是本书中解读李清照诗词的重要组成部分,对中国学生通过本书学习英文或外国学生学习中文具有一定的参考价值。本书的译文通俗易懂,延续了《中国历代诗词英译集锦》的风格。阅读这本译作,不仅可以全面欣赏李煜的诗词,还有助于从不同角度了解李煜的方方面面。尤其是本书的中英文译注,是解读李煜诗词的重要组成部分,对中国学生通过本书学英文或外国学生学中文具有一定的参考价值。
杜老师问:“游园不值”的“值”是什么意思?悠悠答:“朋友没在家,白去了,所以觉得不值。”从此,“值不值”成为同学们经久不衰的笑料。羞愧的悠悠决心好好学习古诗。 ,借助爸爸淘来的传世墨宝,冒险三人组穿越到了大唐长安。深夜在大街游荡的十二生肖时神、可以用符箓请来判断真话假话的神兽獬豸、月宫飞来的仙子、星空下掠过的不明飞行物……让悠悠、田田和小布丁特别开心的,是跟李白成了好朋友,还认识了贺知章、杜甫、孟浩然、王维这些大诗人们。学校里没有学到的知识,现在可以亲身体验了!
《千字文》仅用一千个字,就对中国传统天文、地理、历史、伦理、教育诸方面进行了介绍,是学习中国传统文化的经典读物,音韵谐美,读来朗朗上口。 在《千字文:双语版》中,作者对《千字文》涉及的相关典故做了详细的中英文注解,方便中文读者领悟中华传统文化的精神内核,也为爱好中国传统文化的英文读者打开了认识中国的一扇窗。
一个善良的小男孩儿救了一条白蛇。两千多年后,这条白蛇经过修炼变成了一个年轻姑娘,名叫白素贞。小男孩儿经过很多次转世以后,成立一个名叫许仙的年轻人。白素贞好不容易才找到了许仙,他们成了亲,还生了一个孩子。可是,是什么原因让白素贞刚刚生下孩子就被抓走,困在了雷峰塔底下呢?
杨天奇著的这本《汉字》从汉字与中华文化的关系入手,系统介绍了汉字的起源、构型、演变,重点讨论了汉字与古代政治、社会风俗、伦理道德、日常生活等相关的问题,内容上苛求科学严谨的同时,尽力发掘其中的趣味性和生动性,以期把枯燥乏味的汉字知识用通俗的、大众的方式呈现给广大读者。
汤一介先生说:“我们这个民族的人文精神到底是什么?孔子讲:‘德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。’要讲道德、讲学问,使自己的行为符合道义,勇于改正自己的错误,这就是人文精神,一句话,学会‘做人’。” 《中华人文精神读本(珍藏版)上》围绕“修身”这一话题,精心挑选数千年来对中国产生过深远影响,而且 仍然备受关注的九个主题(仁爱、立志、孝亲尊师、谦虚谨慎、知耻、义利之辨、气节、清廉节俭、惜时),以“经典原文+解读”的形式呈现给读者。原文都出自中国重要的文化典籍,如《左传》《老子》《论语》《孟子》《礼记》《史记》等。这些承载了民族核心价值观的名句,含义深刻,琅琅上口,让孩子在诵读之间受到熏陶。为了便于读者理解,每个主题还以众多生动的小故事进行讲解,体现出古代
《国学精华读本:中国文化元典选读》为循序渐进地学习中国文化的很好读本。所选篇目均为中国传统经、史、子、集四部典籍及传统蒙学读物之经典名篇,兼顾各知识类别读物,并力求融进现代教育理念。 《国学精华读本:中国文化元典选读》内容精炼,配以注释、译文和简明提示,画龙点睛,确保读者能理解经典之微言大义,适合读者自行阅读。延伸阅读选配与原文意旨相关的典故、成语、故事、传说、诗词或国学常识,以提高阅读兴趣,使读者于阅读之中汲取中国圣哲精华,学得做人处世的智慧,增加国学知识。
汤一介先生说:“我们这个民族的人文精神到底是什么?孔子讲:‘德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。’要讲道德、讲学问,使自己的行为符合道义,勇于改正自己的错误,这就是人文精神,一句话,学会‘做人’。” 《中华人文精神读本(珍藏版)下》围绕“博学”这一话题,精心挑选数千年来对中国产生过深远影响,而且 仍然备受关注的九个主题(对天地的认识、对人的认识、天人关系、生态观念、历史感怀、进取精神、发明创新、古代节日、古代艺术),以“经典原文+解读”的形式呈现给读者。原文都出自中国重要的文化典籍,如《左传》《老子》《论语》《孟子》《礼记》《史记》等。这些承载了民族核心价值观的名句,含义深刻,琅琅上口,让孩子在诵读之间受到熏陶。为了便于读者理解,每个主题还以众多生动的
歇后语是我国人民群众在生活实践中创造的一种特殊的语言形式,幽默风趣、寓意深刻、耐人寻味,为人们喜闻乐见。《歇后语如接龙》以接龙的形式编排了365条歇后语,以汉字“一”为龙头,龙头龙尾相接,形式活泼独特,能让孩子在轻松愉悦的环境中快速掌握海量歇后语,为说话与写作积累丰富的语言素材。全书内容丰富,采用对开页面设计,配精美图画及“活学活用”栏目。每个单元配“考一考”进行自我检测,“涂一涂”增添趣味。全书赠送音频,书后链接了部分歇后语经典小故事。
本书是一本集茶经、茶道、茶艺等于一体的茶文化大全,带领读者走进一个有关茶的清净世界,既能丰富国学常识,也能为健康生活增添一些韵味。全书图文并茂,让人充分感受茶文化的无穷魅力,使读者获得精神的愉悦与满足。
《英释中国传统文化(第2版)》主要是向外国读者介绍中国悠久的传统风俗文化,以帮助人们向外国友人传播中国文化。《英释中国传统文化(第2版)》从语言的角度切入,分十二个专题来介绍中国的传统文化,如姓氏与文化、服饰与文化、中国传统中药与武术,中国得的佛教和道教等等。书中的文字偏重语言的口语表达特征,有利于传播的推广。不仅是一本好的英语专业学生的口语教材,更是一本优秀的对外汉语教学的读本。 在每一个章节的介绍中,先从汉语言入手,再从文化的角度进行阐述。如中国人为什么说“挂羊头,卖狗肉”而从不说“挂狗头,卖羊肉”呢?对于这一类语言学上无法解答的问题,《英释中国传统文化(第2版)》从传统文化的层面为此提供了较完整的答案。考虑到传播的现实性,《英释中国传统文化(第2版)》在撰写和翻译中偏重语言
继祖宗一脉真传,克勤克俭;教子孙两行正路,惟仁惟德。处世求知多益训,敦品厚德传万代!家训既是中华民族传统文化在家庭这个社会细胞的特殊体现,又承担着传播中华民族传统文化的重任;它是古今人生实践经验的总结,是人们长期社会实践中逐渐积累起来的教育思想的精华所在,起到了自觉在社会普及道德教育的脊梁作用。传承和弘扬家训文化,对于践行社会主义核心价值观,培育文明新风,促进社会和谐,具有重要意义。家训的目的就是希望培养一代又一代能挑起家族与社会重任的人才,使得宗族香火不断。《智:唯美家训济世长/家风家教系列》从历代各朝林林总总的家训里,摘取一些能够表现中国文化特点并且对于今天颇有启发意义的格言家训,试作现代解释,与读者共同品味,陶冶性情。
汤一介先生说:“我们这个民族的人文精神到底是什么?孔子讲:‘德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。’要讲道德、讲学问,使自己的行为符合道义,勇于改正自己的错误,这就是人文精神,一句话,学会‘做人’。” 《中华人文精神读本(珍藏版)上》围绕“修身”这一话题,精心挑选数千年来对中国产生过深远影响,而且 仍然备受关注的九个主题(仁爱、立志、孝亲尊师、谦虚谨慎、知耻、义利之辨、气节、清廉节俭、惜时),以“经典原文+解读”的形式呈现给读者。原文都出自中国重要的文化典籍,如《左传》《老子》《论语》《孟子》《礼记》《史记》等。这些承载了民族核心价值观的名句,含义深刻,琅琅上口,让孩子在诵读之间受到熏陶。为了便于读者理解,每个主题还以众多生动的小故事进行讲解,体现出古代
《菜根谭》是明代还初道人洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录世集。《菜根谭》文辞优美,对仗工整,含义深邃,耐人寻味。是一部有益于人们陶冶情操、磨炼意志、奋发向上的通俗读物。作者以“菜根”为本书命名,意谓“人的才智和修养只有经过艰苦磨炼才能获得”。
本书主要内容为北京市非物质文化遗产——花丝镶嵌传承人程淑美的口述内容整理。主要包括三部分:个人学艺经历;花丝镶嵌技术详情;传承情况。程淑美的作品以花丝镶嵌为主,与玉雕等多种工艺嫁接,把立体造型与传统花丝技艺结合,使自己的产品区别于以首饰、器皿、建筑为主的传统花丝产品,而以人物见长,这在花丝镶嵌产品中属创新工艺。
几千年来,中华传统哲学始终潜移默化地影响着炎黄子孙,它不仅对中华民族精神的形成有重大影响,也对世界文明的进步起到了推进作用。本书梳理了中华传统哲学的发展历程和在中华文化中的重要地位,系统地介绍了儒家、道家、墨家、法家、兵家等具有代表性的中华传统哲学思想。了解中华传统哲学,接受中华传统哲学思想中精华内容的熏陶,对于我们陶冶情操、提高思想境界有着积极意义。
人类在日常的生活、生产、社会交往等各种活动中都要遵循的社会规则和道德规范,这些社会规则和道德规范以的礼节和形式表现出来,逐渐形成了人们普遍认可并依照实行的传统礼俗。中国的传统礼俗产生于独特的自然环境和文化环境之中,与中华民族的生活方式息息相关。 中国的传统礼俗旨在规范和协调人们之间的关系,是人们感情沟通的纽带,又是彼此认同的标志,体现了先人对社会和谐的追求和对美好生活的期待。 《礼俗风尚:文明的光辉》从生育礼俗、成年礼俗、婚姻礼俗、日常礼俗、社交礼俗、敬老礼俗、丧葬礼俗、祭祀礼俗等方面人手,从不同的视角展现礼俗在人类社会生活中的作用与意义,同时阐述每一种礼俗特定的文化传承。通过对丰富多彩的中国传统礼俗的演绎,使读者对传统社会婚丧嫁娶、衣食住行、社会交往等生活中无处不在