本书包括两部分,部分《地下室》,是这位地下室人的内心独白,探讨了自由意志、人的非理性、历史的非理性等哲学议题;第二部分《湿雪纷飞》,讲述了他在现实中穷困潦倒的一生。这位地下室人的内心充满了病态的自卑,但又常常剖析自己。全书既像小说,又像忏悔录,又像哲学论文,内容深刻,体现了陀思妥耶夫斯基写作的全部艺术特色。
小说取名 我们 是一个*的隐喻:在未来世界的统国里,人们没有名字,只有编码,生活在透明的玻璃屋里,穿着统一的服装,迈着同样的步伐 高度统一的 我们 ,看起来都很幸福,却失去了 我 的个性自由,以至于意识不到 我 的存在。 主人公D-503是一个 模范公民 ,机缘巧合,他爱上了I-330,并产生了 幻想 (即灵魂),拥有了独立的自我。但*后D-503遭到当局逮捕,被迫做了灵魂摘除术,又回归原来的生活;他还出卖了I-330,致使I-330革命失败,被处死。 《我们》充满讽刺地讨论了人性、自由、幸福、灵魂、存在、觉醒等哲学话题,与《一九八四》《美丽新世界》并称 反乌托邦 三部曲。
《我们》: 26世纪的大一统国,是一个集权主义国度,每个人都只有号码,没有姓名,住在完全透明的玻璃房子里,身穿同样的制服,吃的是化学食品,享受配给的性生活,由一位永不更替的全权 恩主 统治.政治警察无处不在,幸福与自由不能兼容.但是极权也不能扑灭人性的光辉,对自由的追求从未停止过 尤金 扎米亚京《我们》、郝胥黎《美丽新世界》、乔治 奥威尔《1984》 反乌托邦三部曲 经典组合 《美丽新世界》: 公元2532年是个科技高度发达的新世界:没有物质匮乏之忧虑,没有衰老颓废之烦恼,没有工作繁琐之厌倦,没有孕育抚养之压力,没有婚姻、性道德之约束,没有药物滥用之限制,没有政治高压之窒息 俨然是人类一直以来无限向往和憧憬的"世外桃源"和"乌托邦"。然而,在这个"美丽新世界"里,人们失去了个人情感 爸爸妈妈是令人羞辱的词,失去了爱
以四大贵族的经历为主线,完整勾勒出1805年至1820年间俄国的重大历史事件。 在战争与和平两种生活的交织中,透过一群年轻的心灵,展现了一个惊心动魄的时代……
《对马》又名《日本海海战》,反映日俄战争的长篇历史小说,揭示了俄国失败的社会原因和海军将领的腐败。具体内容如下:1905年5月27日至28日,日本与沙皇俄国为争夺远东第一军港—旅顺港,在这一海域爆发有名的“对马大海战”,也称为日本海大海战。东乡平八郎大将指挥的日本联合舰队,使用丁字战法对阵俄国海军中将罗泽德斯特凡斯基指挥的俄国第二太平洋舰队,导致俄军几乎全军覆没。小说情节曲折,节奏紧凑,故事发展扣人心弦。
本书收录抒情大师帕乌斯托夫斯基经典短篇小说26 篇,包括《白色的虹》《细雨蒙蒙的早晨》《一篮云杉果》《碎糖块》《面向秋野》等脍炙人口的佳作。人生旅途上的人们于偶然相遇时碰撞出的心灵火花,在作者笔下变成一个个具有独特内涵的 “诗意的瞬间”,为我们构筑起最独特、神奇、富有魅力的艺术世界。
以四大贵族的经历为主线,完整勾勒出 1805 年至 1820 年间俄国的重大历史事件。 在战争与和平两种生活的交织中,透过一群年轻的心灵,展现了一个惊心动魄的时代 ... ..
小说中的故事发生在1918年,帝国主义和白匪用各种手段颠覆苏维埃政权,企图占领粮食基地察里津,当时还是普通指挥员的斯大林被派到察里津整顿城防和市场,向莫斯科运粮。敌人炸毁桥梁,阻挠伏罗希洛夫军队进入察里津,并在城内策划暴乱。在斯大林的指挥下,苏联军民修复了铁桥,粉碎了敌人的阴谋。
本书收录契诃夫三大创作时期的22篇代表作,囊括《变色龙》《小官员之死》《胖子和瘦子》《万卡》《带小狗的女士》,以及微型三部曲《套中人》《醋栗》《关于爱情》等名篇。这些取材于日常生活片段的故事揭露了专制体制、等级制度、官僚主义等社会弊端,批判自私、冷漠、贪婪、庸俗、奴性、保守等人性缺陷,表达了作者对人性之光的向往。译者谢周在译后记中,深入解析契诃夫的三大创作主题和象征——“篱笆、女人和狗”,帮助读者从 宽广的维度理解其作品。
《叶甫盖尼·奥涅金》是智量译本丛书《智量译文选》(全6本)中的一本。丛书包括:《叶普盖尼·奥涅金》、《安娜·卡列宁娜》(上下册)、《上尉的女儿》、《贵族之家 前夜》、《曼德尔施塔姆诗选》、《帕斯捷尔纳克诗选》。 《叶甫盖尼·奥涅金》(也译作《欧根·奥涅金》)。这本书是普希极为知名的作品,它确立了俄罗斯语言规范,同时,它也是一本当代青年不可不读的经典名著俄国长篇诗体小说,普希金写于1823~1831 年,也是俄国现实主义文学的基石。智量是新中国成立后首位翻译本书的翻译家。
本书收录契诃夫三大创作时期的22篇代表作,囊括《变色龙》《小官员之死》《胖子和瘦子》《万卡》《带小狗的女士》,以及微型三部曲《套中人》《醋栗》《关于爱情》等名篇。这些取材于日常生活片段的故事揭露了专制体制、等级制度、官僚主义等社会弊端,批判自私、冷漠、贪婪、庸俗、奴性、保守等人性缺陷,表达了作者对人性之光的向往。译者谢周在译后记中,深入解析契诃夫的三大创作主题和象征——“篱笆、女人和狗”,帮助读者从 宽广的维度理解其作品。