本书所收录的外国国际私法立法译文,覆盖范围较广,既有奥地利、爱沙尼亚、阿塞拜疆、波兰、巴拉圭、新西兰等六个国家的单行法规式立法,又包括瑞士、斯洛伐克、格鲁吉亚、委内瑞拉、斯洛文尼亚、保加利亚、土耳其、阿尔巴尼亚、捷克共和国、黑山、匈牙利、克罗地亚、摩纳哥、北马其顿等十四个国家的法典式立法,还涉及欧盟在合同之债、扶养义务、婚姻财产制、注册伴侣财产效力事项、婚姻事项及父母责任事项等领域制定的统一国际私法立法,有助于读者较为深入全面地把握外国国际私法立法的发展态势,不仅可以作为国际私法教学、理论研究及实务工作的参考资料,而且对我国《涉外民事关系法律适用法》的完善和国际私法典的起草具有较大的借鉴意义。
本书旨在总结欧盟半个多世纪法治一体化的成就与问题,并在解读《欧洲宪法条约》的基础上,运用法条诠释、比较研究、实证分析等方法,系统、深入地论述欧盟法作为当今世界自成一类的法律体系所具有的特征和一系列具有整体性、根本性的法律问题。本书主要内容有:欧盟及其法律的核心概念、欧盟一体化的标志性历程、欧盟的宗旨与原则及其演变、欧盟权能的类型与领域、欧盟法律体系的基本框架、欧盟的法律渊源及其等级问题、欧盟法与成员国法的关系、欧盟的治理结构及其改革、欧盟法律的制定及其程序、欧盟法律的实施与执行、欧盟的司法审查制度、欧洲法院的初步裁决管辖权和欧盟的非契约性侵权责任与赔偿制度,等等。
《韩国宪法学概论》由三篇构成。篇宪法总论中,论及宪法如何诞生、国家如何产生、谁是国家的真正主人、韩国的宪法史、支撑韩国宪法的四大基本原理为何的问题。第二篇宪法与政治制度中,论及代议制的利弊为何、权力分立主义产生了哪些变化、总统制的走向、国会和政府之间的牵制与均衡关系为何、法院和宪法裁判所的关系为何等的问题。第三篇宪法与基本权中,论及人生而享有的自然权利有哪些、宪法中未能列举的权利是否有必要保护、受国家侵害的基本权利如何获得救济、国家的义务有哪些等问题。
《日本审判便览》是日本审查员在知识产权审查时所依据的规范之一。翻译出版本书是为了更好地研究日本知识产权审查标准,丰富审查研究资源,不断完善我国知识产权审查工作,方便我国知识产权在日本的申请、保护与运用。
本书是美国各大学法学院比较通用的一本法律教科书。也可以看作是一部英美法的微型百科全书。 本书旨在展示美国的法律过程,不只通过描述,而且通过让读者置身于你来我往的争辩之中,而强调法律讲论的重要意义,则只在部分意义上是规则的一种功能。本书的资料安排意在让每一观点都能与其他观点相比对。每一文章和案例都提供了探索人的紧张关系的机会。正是以这种教学法,本书模拟了美国法律过程的实际运作,打开了进入法律和社会的大门。 本书所提供的法律规则、原则和案例,都是社会科学、历史和文学等知识语境中的论辩和讨论素材。本书信奉的哲学是,法律判决应当经由询问而生成,而一个纠纷的所有方面都应当被检视,以便获取最广博、最特别的观点。不仅如此,本书的设计是为了达到这样一个效果:某一阅读材料中知识要点的解决都扩展
本书详细列出了中国和欧洲在专利制度的整个发展过程中对创造性的法律法规、重要评判要素、评判方法的具体规定和演变过程, 并以上百个中国实际审查案例、复审决定、无效决定、法院判决以及欧洲审查案例、上诉委员会判决诠释了中欧对专利创造性的理论研究和实践判断。
《美国法典》中的关税法内容浩繁,本书仅选择了其中与进口救济有关的部分。为了便于读者了解该法的全貌,加深对选择部分的理解,译者将美国关税法的全部目录目录译出,作为附录,供读者参考。为简练方便、清楚易懂之目的,译文中的条款节次没有采用我国汉字的表示方法,而是直接采用原法典中的表示方法,这也有助于读者直接查阅原文。 本书可与译者在法律出版社出版的另一本译著《美国贸易法》,配套使用。