This is a book focuse on the historical and current affairsconcerning stability and development in Xinjiang. It has beenwritten with the purpose of respecting history, clarifying thetruth, and basing on the reality.
《中国新疆(历史与现状)》不是一部通史性著述,而是一部重点阐释与新疆稳定和发展相关的新疆历史与现状的著作。尊重史实,分清是非,立足现实,落笔历史是本书的主旨。通过简洁明了而又客观真实的阐述,将新疆的历史与现状如实呈现在读者面前。 《中国新疆(历史与现状)》由厉声等人编著。
In 101 Stories for foreigners to Understand Chinese People Yiand Bryan Ellis tell stories about their experiences living inChina to introduce elements of Chinese culture,etiquette andinterpersonal interaction. When they moved from New York City to Shanghai they readseveral guide books and thought they were pre-pared.But dozens ofsmall yet significant cultural differences caught them bysurprise! Three years(and numerous faux pass misunderstandings andmisinterpretations)later,they have written this book to helpreaders benefit from their experiences.Their stories explain boththe“what’s”and the“why’s”of Chinese customs,So that readers canbetter understand and appreciate the Chinese way of thinking andliving.Often,what seems bizarre and strange at first makes perfectsense if you see it from a Chinese perspective.Yi and Bryan haveenjoyed learning about Chinese culture and hope that the readerswill enjoy this journey of discovery as well.
ClothartisoneofthemoststrikingformsofChinese.folkartsandcrafts.Madeofclothandothermaterials,andincorporatedwiththemesthatreflectpeople'slongingforagoodlife,theclothitemsaremadewithtechniquessimilartothoseusedforotherformsofhandiwork,yettheypossesstheirowndistinctivestyle.Methodsofcraftsmanshipincludecutting,sewing,cross-stitch,braiding,embroidery,pastingandapplique.Thebrightlycoloreditemscomeinavarietyofshapesandstyles.Lightweightandpractical,theycapturethesimplicityofChinesefolkart.InancientChina,manyitemsfordailyuseweremadeofcloth.Thesepiecesarenotonlybeautifulbutalsohaveartisticappealandpracticalvalue.Thisbookhasacollectionofover200photographsofclotharticlesfromShandong,ShanxiandShaanxiprovinceswhichshould,helpfamiliarizereaderswithoneofChinasmostpopulartraditionalarts.
Traditional images of the lion are iconic cultural symbols of China. The lion is believed to be one of the most auspicious animals in Chinese folk culture. Images of the creature gradually gained popularity throughout the country as they spread from religious venues to people's homes. With their distinctive national character and regional features, rugged appearance and excellent craftsmanship, Chinese stone lions are favorites of the Chinese people.This book focuses on the development of stone lion carving, the evolution of its designs, the folk culture the creatures exemplify, the principles for stone lion carving, and the various styles and uses of stone lions. On these pages are more than 300 photographs of the carved beasts from nearly 20 regions in China.
我们对手语的分类、标准化手语的形成及手语的一些基本特色做了一些初步的介绍和分析。当然手语的表辞达意能力是十分丰富的,决非 这一篇短短的文章所能涵概。但针对手语的研究与针对其他自然语言的研究相比还是十分薄弱的。在对手语进行研究时,笔者发现许多问题值得我们去进一步探讨。