对比与巧合,新闻与旧识,凝视与思考,语言,艺术,社会,科学,美景,风俗习惯。在华旅居35年的作者一步一步地发现了一个又一个奇迹,与读者们一起分享他在中国的所见所闻。
对比与巧合,新闻与旧识,凝视与思考,语言,艺术,社会,科学,美景,风俗习惯。在华旅居35年的作者一步一步地发现了一个又一个奇迹,与读者们一起分享他在中国的所见所闻。
Since Chinas tidal wave of Reform and Opening reached Shanghai in the early 1990s, the city has developed at a pace that has astounded observers and broken all historical precedent. Yet on December 3, 2002, an event occurred that accelerated developments to a new pitch of feverish activity: Shanghai won its bid to host the 2010 World Expo, at the 132nd general assembly of the Bureau of International Exhibitions (BIE), held in Monte Carlo, Monaco. The future shifted,and the city went wild.
你知道有个叫八台子的地方,长城与教堂相依偎吗?你知道在老牛湾,长城与中华民族的母亲河——黄河相交融吗?你知道西水峪水长城上,春天的美景宛如桃花源吗?烽两位作者将历史与现实、人文与风光、正史与传说、资料与实践结合在一起,用风趣的语言、精美的图片、独特的立意,向我们展示了一个不一样的长城,一个更加生动的、有血有肉的长城。
《中国的世界遗产》画册,是对中国的世界遗产的全面、集中展示。它以600多幅高清、精美的图片,从不同视角方位展示了中国世界遗产的独特魅力,并以生动的文字,讲述这些遗产背后的历史、文化、自然、地理知识,揭示它们不可替代和无法再造的独优惠值。
hangzhou cannot be described in mere words or pictures; it must belived and breathed, explored andunderstood first hand. this is the citythat captivated marco polo more thanany other, and has given inspirationto generation after generation ofartist and poet. its a city very muchmade by its geography, and west lakeprays an important, if hidden, rolein the average hangzhou residentsconsciousness.
《在中国:留学指南(英文版)》涉及中国概况以及出入境管理、留学指导、院校专业介绍等内容,希望给选择到中国留学的朋友提供一些具体的帮助。“在中国”系列为指南类图书,以很好不错、实用、可读性强的方式呈现中
北京建城已有3000多年的历史,作为都城已逾800年之久。在公元前11世纪时称为“蓟”,公元938年,蓟城成为辽的陪都,改称南京,又称为燕京。一个多世纪以后,金朝建立,建都于燕京,改名中都。1267年,元朝也建都于此.称为元大都,从此,北京取代了长安、洛阳、汴梁等古都的地位,成为中国政治文化的中心,并一直延续到明、清时期。北京在历史上曾是辽、金、元、明、清五朝的帝都。从各朝在京建都的历史中,古城北京遗留下了大量的文物古迹。北京是一座天子之城,一座举世闻名的文化古城。
本书博古通今,从历史到现实,以优美的文笔讲述了浐灞的历史渊源、文化习俗,浐灞既是历史名地,又是现在的绿色新城,浐灞人为今天美丽的新浐灞付出了艰辛的劳动。西安商务区、浐灞湿地公园、丝路的起点,这些历史与现实的交织,汇成了今天的新浐灞。
China'sfirsttourguidebookpresentedintheformofcartoons.WangQichenghasspent10yearsputtingittogether.Thisbook,fullofknowledgeandhumor,willbeagoodpaniononyourwonderfuljourney.作者简介:WahgQichengKnownasa“CartoonKnight”.Bornintoarevolutionaryarmyman'sfamily.GraduatedfromthePLAMilitaryandEconomicInstitute.Loveslife,cartoonsandtravel.TravelledalohroughoutChina,coveringcloseto100,000km.PreviouslypublishedColorfulExpressions,andHappyInvitationaswellasanumberofotherworksintheformofcartoons.OnceservedasDeputySecretary-GeneraloftheWorldCartoonConference,andhassubsequentlymaintainedclosecontactswithmanynotedcartoonmastersworldwide.JoinedthePLAat17and,whenaskedwhathadbeenlearnedfrom10yearsofarmylife,replied:Honor,responsibility,andnevergivingup.Loveseverythingbeautifulintheworldandenjoystalkingwithfriendsoveraglassofwine.Lovesmusic.Lovespets.Andenjoysfloatingcloudsoverthegrasslands.HashadworksshowninandoutsideChina,andpublishedinPeople'sDaily.WonChina'sfirstcartoontheoryawardforthisthesis.
关于“长城”,人们提出了各种各样的问题;造访长城,更多的问题会在人们的脑海中浮现:长城到底有多长?为什么各地长城的形态各不相同?宇航员在太空遨游时能用肉眼看到长城吗?长城是否测量过?各地的百姓是否仍在拆长城砖石?等等。《万里长城百题问答》一书囊括人们自然而然提出的各种与长城相关的问题,并予以准确地回答。为了提出并回答这些问题,两位作者中国学者王雪农和来自英国的长城学者威廉·林赛通力合作,融合各自的经验和知识,包括学术研究、现场勘察以及各自参与的长城保护行动和宣传展览工作,把这一切编织起来,讲述长城丰富多彩的故事。每道问答都足以展示万里长城令人为之感兴趣的一个方面;通读全书,便能较全面地了解长城历史和现实的方方面面。《万里长城百题问答》文字通俗、生动,没有深奥的学术行话,令人