我们和你们 丛书按照一国一品的概念,以小故事揭示大历史,讲述中国和相关国家传统和现在的友谊与合作。该丛书旨在密切中国和有关国家的人文联系,推动新形势下中国周边外交和公共外交的进程,尤其是配合 一带一路 倡议的实施。中国和蒙古国山水相连,拥有4700多公里的漫长陆地边界线。两国交往源远流长,人民感情深厚。历史上, 草原丝绸之路 和 茶叶之路 都经过蒙古。今天,中国提出的建设 丝绸之路经济带 的倡议与蒙古国的 发展之路 计划高度契合,二者的对接可以把两国的未来发展战略更好地结合起来,使两国共同发展、共同受益,让两国人民得到更多实惠。中蒙两国是守望相助的好邻居、互利共赢的好伙伴和常来常往的好朋友。本书各位作者是中蒙关系一路走来的开拓者、亲历者和见证者,他们长期为中蒙友好默默耕耘,在各自领域为两国全面
The Selected Works of Jiang Zemin comprises three volumes andbrings together the major works the author wrote between August1980 and September 2004. It contains 203 reports, speeches,remarks, articles, letters, comments, orders and messages, many ofwhich are available in English for the first time. The SelectedWorks of Jiang Zemin vividly records the historic process in whichthe third generation of the central collective leadership of theCommunist Party of China (CPC), with Jiang Zemin at its core,guided the Party and the people of all China’s ethnic groups inpushing forward socialism with Chinese characteristics. The threevolumes accurately review the CPC’s valuable experiences of leadingthe people in overcoming difficulties and initiating a new phase insocialism with Chinese characteristics. They fully reflect themajor theoretical achievements the CPC creatively advanced byintegrating the basic tenets of Marxism with China’s realities andthe characteristics of the times under the guidance ofMar
《中国日报》高级记者、 美国小哥 Erik Nilsson(中文名:聂子瑞),来华十余年间,作为一名记者和志愿者,曾经去过中国许多贫困地区,见证了这些地区日新月异的变化。 《太阳升起 美国小哥 见证中国扶贫奇迹》,浓缩作者多年来亲身探索中国的扶贫方案、灾后救援,以及整体发展的报道,他亲历的那些鲜活生动的故事,彰显出在全球背景下中国解决贫困问题的重要性和面临的特殊挑战。 本书从汶川地震讲起,读者可以看到,贫困和地理环境所导致的悲剧终将在救援和重建中被克服,在这片无数生命逝去的地方,人们也将重拾希望;然后作者将去往 地球第三极 青藏高原,在那里,中国克服了*恶劣的自然条件等不利因素,给高原带来了短短几年前还不可想象的富裕;随后作者回顾了过去十多年里采访过的全国各地的扶贫项目,包括贵州乡村的虚拟现实娱乐公
『江沢民文選』巻、第二巻、第三巻は中共中央文献編集委員会が編集したもので、江沢民同志が一九八〇年八月から二〇〇四年九月までに著した代表的で独創性に富む重要著作を収録している。その中には報告、スピーチ、談話、論文、書簡、指示、命令、題辞など二〇三篇が含まれ、多くの文章が初めて公開されるものである。『江沢民文選』は江沢民同志を中核とする党の第三世代中央指導グループが、全党?全国各民族人民を率いて、中国の特色ある社会主義事業を前進させてきた歴史的な経過を生き生きと記録したものであり、中国共産党が人民を指導してさまざまな困難や障害に打ち勝ち、中国の特色ある社会主義事業の新しい局面を全面的に切り開いた貴重な経験を科学的に総括している。本書にはまた、中国共産党がマルクス?レーニン主義
本书从近现代以来中国历史发展的大背景出发,对中国特色社会主义道路的优越性、中国步入改革深水区的现状、下一步发展目标等重大问题,做出了精准解读。
The Selected Works of Jiang Zemin comprises three volumes and brings together the major works the author wrote between August 1980 and September 2004. It contains 203 reports, speeches, remarks, articles, letters, comments, orders and messages, many of which are available in English for the first time. The Selected Works of Jiang Zemin vividly records the historic process in which the third generation of the central collective leadership of the Communist Party of China (CPC), with Jiang Zemin at its core, guided the Party and the people of all China's ethnic groups in pushing forward socialism with Chinese characteristics. The three volumes accurately review the CPC's valuable experiences of leading the people in overcoming difficulties and initiating a new phase in socialism with Chinese characteristics. They fully reflect the major theoretical achievements the CPC creatively advanced by integrating the basic tenets of Marxism with China's realities and the characteristics of the times under the guid
当代中国 丛书包括8个分册,以鲜明的中国价值理念为理论基础,涵盖中共十八大报告中 五位一体 总体战略布局中的经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设等五个方面,全面介绍当代中国主要方面的基本情况和中国特色社会主义发展道路。 当代中国文化源自中华优秀传统文化,根植于当代中国实践。中国将文化建设纳入中国特色社会主义事业总体布局,推动文化的现代化,提高社会文明程度。本书在概述新中国文化建设演进的基础上,重点介绍21世纪以来中国的思想文化建设,人民文化权益的保障,新道德新风尚的铸造,文学艺术与哲学社会科学的发展,教育科技的进步,文化遗产的保护传承,宗教文化的发展状况,当代文化产业的格局以及对外文化交流的状况,等等,整体呈现当前中国文化的样貌。 The Contemporary China Series includes eight books,
一九三七年十二月十三日,日本侵略者攻破南京,制造了惨绝人寰的大屠杀事件,遭难者达三十万人。然而,日本至今仍有人否认发生过“南京大屠杀”,仍有人著书撰文为侵略者开脱罪责。 我们国内尚无一部较全面、较完整地反映这一事件的著作。徐志耕的《南京大屠杀(新编)(英文版)》从纪实文学方面填补了这一空白,作者饱蘸国人的血泪、历史的风烟,以详尽的事实和资料,将这一事件的始未告诉给读者。
本书并非一般的回忆录,也不是普普通通的文集,而是凝聚着作者们多年心血、能打动人们心灵的故事汇。在原版19位中国作者共同创作的基础上,这次修订增补了有代表性的5位俄方重量级作者的文章。其中,俄罗斯联邦特命全权大使安 杰尼索夫(钱益寿)是一位地道的 中国通 ,他先后四次在中国工作,撰写了 少小离家老大回 的札记,与读者分享了一些引人入胜的趣闻轶事;98岁高龄的谢 齐赫文斯基(齐赫文)院士是俄联邦功勋外交工作者,其 中国缘 始于1935年,他是中华人民共和国诞生和中苏两国建交的**健在的见证人;著名的俄罗斯汉学家里 库达舍夫(顾达寿)曾为苏联领导人会见*、刘少奇、周恩来、邓小平担任翻译,揭秘了那段不同寻常的高层交往中的内幕花絮,*还亲自为他取了中国名字;俄中友协**副会长加 库里科娃与中国 相伴了半个多世纪 ,创作
The Selected Works of Jiang Zemin comprises three volumes and brings together the major works the author wrote between August 1980 and September 2004. It contains 203 reports, speeches, remarks, articles, letters, comments, orders and messages, many of which are available in English for the first time. The Selected Works of Jiang Zemin vividly records the historic process in which the third generation of the central collective leadership of the Communist Party of China (CPC), with Jiang Zemin at its core, guided the Party and the people of all China's ethnic groups in pushing forward socialism with Chinese characteristics. The three volumes accurately review the CPC's valuable experiences of leading the people in overcoming difficulties and initiating a new phase in socialism with Chinese characteristics. They fully reflect the major theoretical achievements the CPC creatively advanced by integrating the basic tenets of Marxism with China's realities and the characteristics of the times under the guidance o
《社会主义核心价值观·关键词:和谐(英文版)》讲述了“和”是中华文明的精髓之一,它是我们民族长期孜孜以求的理想状态。和谐是中国传统哲学辩证法和马克思主义哲学辩证法的落脚点,因此它对于中华文化和中国特色社会主义有着天然的亲近感。党的十六大尤其是十六届三中全会、四中全会以来,以胡锦涛同志为总书记的党中央从全面建设小康社会、开创中国特色社会主义事业新局面的全局出发,明确提出构建社会主义和谐社会的战略任务。在书中,作者从民主法治、公平正义、诚信友爱、充满活力、安定有序、人与自然和谐相处这六大方面详细展望了和谐社会的美好愿景。
“建设持久和平、共同繁荣的和谐世界”这一被 喻为“中国的世界观”的新理念进入国际社会视野8 年后,中国新一届领导集体以更加具象的话语加以确 认和阐发。中国推动建设“和谐世界”的主张,回答 了当代世界的突出问题,即我们需要建设一个什么样 的世界以及怎样建设这个世界。周树春著的《中国的 世界梦和人类文明的转型(英文版)》在概括“和谐世 界”的基本内容和核心问题的基础上,从“和谐世界 ”从哪里来、“和谐世界”何以能够实现、“和谐世 界”能给世界带来什么三个方面,对这一理念进行深 入浅出的探讨和阐释,努力揭示“和谐世界”作为一 种新的文明范式对于世界发展趋势的规律性认识,以 及“和谐世界”对于构建一个相互依存、共同发展的 整体性世界的重大意义。
该丛书通过“关键词”的形式,清晰、全面地解读了以习近平总书记为核心的党中央治国理政新理念、新思想、新战略,为中外读者系统地呈现新时代治国理政精神要义和具体展开,集中展示了新时代党和国家领导人的韬略和智慧,回应了世界对中国治国理念和执政方略的重大关切,推动相互理解和思想交流。该书共分十四个专题,收录了“习近平新时代中国特色社会主义思想”“新发展理念”“全面建成小康社会新的目标要求”“国家治理体系和治理能力现代化”“新时代党的建设总要求”“国防和军队现代化”等治国理政相关关键领域的词条。
法治与民主有着天然的联系,正因为如此,中国特设社会主义民主政治才在党的领导的前提下强调依法治国和人民当家作主的统一。作者在书中介绍了改革开放以来我国法治建设的基本情况,尤其是结合公民个人的成长、成才,全面介绍了已基本建成的中国特色社会主义法律体系,并阐释了法治在政治文明建设中的作用。
在一般意义上,“诚”即诚实诚恳,主要指主体真诚的内在道德品质;“信”即信用信任,主要指主体“内诚”的外化。“诚”更多地指“内诚于心”,“信”则侧重于“外信于人”。“诚”与“信”一组合,就形成了一个内外兼备,具有丰富内涵的词汇,其基本含义是指诚实无欺,讲求信用。作者认为,千百年来,诚信被中华民族视为自身的行为规范和道德修养,形成了其独具特色并具有丰富内涵的诚信观。这样的诚信观在当今的市场经济和构建社会主义核心价值体系中具有极其重要的道德作用。
当前的中国,正采取各项新的举措,严打贪腐官员、创新反腐体制机制,深化人事制度改革,规范领导干部权力。 姜明安、马怀德著的《权力之笼(西班牙文版)》作为“中国进行时”丛书之一,主要讲中国反腐新政策、新举措,目前已取得的实效,包含具体数据统计和案例。
在一般意义上,“诚”即诚实诚恳,主要指主体真诚的内在道德品质;“信”即信用信任,主要指主体“内诚”的外化。“诚”更多地指“内诚于心”,“信”则侧重于“外信于人”。“诚”与“信”一组合,就形成了一个内外兼备,具有丰富内涵的词汇,其基本含义是指诚实无欺,讲求信用。作者认为,千百年来,诚信被中华民族视为自身的行为规范和道德修养,形成了其独具特色并具有丰富内涵的诚信观。这样的诚信观在当今的市场经济和构建社会主义核心价值体系中具有极其重要的道德作用。
Diaoyu Dao and its affiliated islands are an inseparable part of the Chinese territory. Diaoyu Dao is China's inherent territory in all historical, geographical and legal terms, and China enjoysindisputable sovereignty over Diaoyu Dao. Japan's occupation of Diaoyu Dao during the Sino-Japanese War in 1895 is illegal and invalid. After the Second World War, Diaoyu Dao was returned to China in accordance with such international legal documents as the Cairo Declaration and the Potsdam Proclamation. No matter what unilateral step Japan takes over Diaoyu Dao, it will not change the fact that Diaoyu Dao belongs to China. For quite some time,Japan has repeatedly stirred up troubles on the issue of Diaoyu Dao. On September 10, 2012, the Japanese government announced the "purchase" of Diaoyu Dao and its affiliated Nanao Dao and Beiao Dao and the implementation of the so-called "nationalization". This is a move that grossly violates China's territorial sovereignty and seriously tramples on histori
欢迎阅读《和平与冲突研究》。 在这本书中,作者试图强调重要的主题和可读性,而不是沉浸于写作技巧。作者也比较重视利用历史资料去补充并力求深化读者对现实议题的正确评价,比如卷入民族主义和“种族清洗”的内战、核武器扩散、国际法、恐怖主义、世界贫穷和紧迫的环境问题。 作者常常在毕业典礼上对学生老生常谈:“你已经处于一个十字路口”,要进行重要的、决定终生的选择。然而,作者人类已经到了这样一个十字路口,尽管人类总是从一个选择点到另一个选择点。作者的地球似乎面对相同的危险和机会:机会是指世界不再认为美苏冲突消退或冷战结束就万事大吉,但是,大规模毁灭性威胁的存在依然使世界处于危险之中。此外还有其他的问题威胁到作者人类和作者的地球,有时是明显的和暴力的,有时是隐秘的和潜伏的。 本书关