《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典》(第8版)中的释义、例证及专栏均基于收词规模达45亿词的柯林斯英语语料库;所有单词及短语均采用整句释义,凸显词汇在典型语境中的典型用法。 在沿袭上版易用性、可读性等优点基础上,本版还具有以下特色: 1. 全面涵盖新词新义 基于每月更新的柯林斯英语语料库,提炼出当今英语世界涌现的大量新表达及新词义,例如crowdfunding(众筹),cyberbullying(网络欺凌),fangirl(粉丝妹),feedback(消息推送系统)等。 2. 强化词典的学习功能 增设七类语言学习栏:图解词典,话题词汇,词语搭配,词根词缀,同类词,用法,语用。鼓励读者深入探究英语单词,积极扩展词汇,掌握更深更广的英语知识。 3. 特设语法结构提示 第8版词典在释义及例证前增设4万余条语法提示,直观呈现单词在具体语境中的常用语法结构,帮助读者更
本词典包括现代管理专业的有关术语、名词3000余条,覆盖的范围有工商管理、经贸管理、工程管理、企业管理、基本建设管理、项目管理、监理、金融管理、证券经营、管理经济学、技术经济、投资经济、资产评估、招投标、工程造价管理与概预算、市场营销、财务管理、财务会计、质量管理、经济法与合同管理、风险分析与风险管理、信息资源管理与决策支持系统、施工管理、设备与安装管理、管理科学与行为科学、经济数学、系统工程等方面。本词典具有:基本关键词条全;新词条多;释义新;英文拼写准确且释义确切;查阅使用方便等优点。 本词典正文部分按英文字母顺序列出各英文词条,并分别给出其相应的中文译名和简明的中文释义。附录1给出汉英对照,按汉语拼音字母顺序排列。附录2给出中文名首字的汉语拼音。 本词典可供从事现代管理的广
1987年面世的Collins COBUILD Dictionary of English版是世界上部真正意义上的基于语料库素材编写的学习型英语词典,从根本上改变了学习型词典的编写理念,此后逐渐出现了大批学习型英语词典。 此次出版的《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典》,基于版的Collins COBUILD AdvancedLearner’s English Dictionary进行翻译整理。柯林斯公司为此次英汉双语版的出版,专门组织英语专家编写了适合中国学习者特点的词语用法辨析专栏。此外,双语版还在原英文版基础上增加了10%的义项和30%的例证,扩充了原英文版的规模。整部词典内容更为丰富,也更为贴合中国学习者的需求。 特 点: 110,000余条词汇、短语,采用完整语句进行解释,简明、自然、可靠,连同释义共计200,000余条 110,000余条例证直接源自柯林斯独有的语料库The Bank ofEnglish. 所有释义及用法说明均基于收词规模达6.5亿词,口
本书所收词条内容主要有三个方面:海关专用名词、技术名词和常用语;海关组织机构和职衔名称;海关涉及地名;部分所收词条比较广泛,除专用名词和常用语外,还收录海关档案中所涉及的部分中外历史人名和机构、中外条约译名;第二部分所收词条,除海关各总关及分支关卡组织机构和职衔名称外,还收录少量与海关有必切关系的机构译名。第三部分是海关涉及的地名中的补遗地名,系指沿海沿长江地名和内港行船地名以外,海关档案中出现的地名以及同一地名的不同译法。
汉语成语的界说与收录标准各异。宽严不一。本词典收录严格意义上的成语以及由谚语等其他熟语形式转化而来的准成语共4500余条,突出时代牲、实用性与雨斗学性。
本书根据《新牛津英语词典》(The New Oxford Dictionary of English)版(1998年)和第二版(2003年)编译而成,是牛津大学出版社授权在中国大陆编译出版的全球规模的英汉双解词典。 收录单词、短语及释义355000余条,满足教学、阅读、翻译的查考需要。精选新词新义5000余项,反映语言的发展。收入科技术语52000余条、百科知识条目12000余项,兼具语文语典与百科词典功能。释义区分核心词义与次要词义,词义关系清晰,方便查阅与记忆。提供详细词法、句法、语用、搭配信息,并设置用法说明专栏500余处,实现小型语言教学词典与大型语言查考词典全新结合。配例证逾70000条,均来自英国国家语料库,语料真实、地道。记录世界各地英语使用情况,堪称真正的国际英语词典。汉语翻译以提供对应词为原则,力图准确、自然、简洁再现原版内容,部分词条属在首次翻译。
本词典为1998年新版,系当今世界最、最值得信赖、收词最全面的新型工具书。与以往的同类词典比较,本词典遵从当代英语的实际,采用描写原则,精简义项,体现实用性;释文力求简炼,措辞力求简易,科技术语解释通俗易懂,另加拉丁学名、化学分子式。 35万词条,7万余个例证,1700万字的篇幅,堪称世界上规模的单卷本词典; 2000余条新词新义,5.2万条科技词汇,1.2万个百科词条,充分展示20世纪90年代的新科技、新工艺、新产品、新学科的进步; 撷取1.1万条北美、澳新、印度、加勒比等地区的英语词目,体现了真正意义上的国际词典; 创造性的释义排列,提供详细的语法信息和词的搭配信息,配有500处用法详解,一目了然,便于模仿和学习; 采用开放型版式,多分段,尽量少用括弧,以小黑方格、小黑三角、小黑圆点为主要分隔标志,醒目而又
《国际英语词典》(CIDE)由享誉世界的大学出版社经多年精心收集语料并采用电脑技术编纂而成,极具科学性和性,又兼蓄新颖的风格和独物的内容:住处的编排和查找方法体现了系统性和网络式互联,查此而知彼,寻一而得十,可谓便当而简捷。CIDE英汉双解版更适合中国广大读者的使用需求和习惯,且有中西合璧之美。 与同类词典相比而言,CIDE收词多(10万词条),例句多,新词新义多,用法说明多,插图多,常用参考资料多,索查途径多:练习、翻译和写作时常会遇到的疑惑 ,如可数与不可数、某些动词后跟随不定式还是-ING等,一查即知。——由于这些特点,本词典是教师、大学生、研究生和相应程度自学者的理想工具书。
英语是当今国际经贸活动和科学技术领域应用最广泛的语言。为适应我国现代化建设和改革开放的需要,使广大群众能方便地学习和使用英语,本书内收常用词目15000多条(包括派生词、复合词),采用128开。本书修订后的词典收常用词目16000多条,包括了我国中小学生应掌握的所有英语词汇,以及《新概念英语》和大学英语教材中所有的词汇,词典着重补充了与当代科技和国际经贸有关的词汇。
共收词目60000条,除一般英语词汇外,还增收了大量近十年来出现的新词或新的义项。 除解词、释义外,还提供了丰富的语法知识。如:单词的形态变化与句法、介词、副词与名词、动词和形容词的各种搭配用法等。 对同、近义记号,对习语、短语等进行了详尽的辨析或阐释并以典型例句说明其各种用法。 一部内容全而新,知识、信息丰富的全新版英汉词典,适合于具有中高级英语水平的各类读者使用。
本词典特点: 共收条目5万余条,包含大量近年来出现的新词或新的义项。 标明了单词的形态变化与句法;讲解了介词、副词与名词、动词与形容词的各种搭配用法。 辨析和阐释了易混淆的同义词、近义词;提供了大量常用的习语、短语。 注明了词源,阐明了单词的派生关系。 功能齐备,适合学生、教师、翻译工作者及具有较高英语水平的各类读者使用。
诊断学是研究、认识疾病和健康,论述诊断疾病的基本理论和基本检查方法的一门科学。其基本理论则是研究疾病的症状、体征发生发展的规律和机制,以及建立诊断的思维程序,从而识别疾病的各种情况。基本方法包括询问病史、体格检查、实验室检查、心电图、心电向量图、心功能、心电信息、肺功能、x线、超声、脑电图、脑磁图、脑电阻图、肌电图、同位素、内镜、C T、磁共振等特殊检查。 诊断(diagnosis)一词来源于希腊文,有“判断”、“鉴定”、“识别”的意思。疾病诊断学(diagnostics of dis-ease)在17和18世纪英语的应用上,含义是依据疾病的特征认识疾病,亦是通过辨认去判断的意思。医学术语中借用了这个词来表示通过病情学(nosography)、体征学及其他医学检查手段来判断疾病的本质和确定病变的名称。即表示通过疾病的表现来认识疾病内在属
《朗文当代中级英语辞典》撷取《朗文当代高级英语辞典》内容之精华,为中级英语学习者量身定制词汇、语法、口语、阅读、写作等多重解决方案,高效助力学习、考试,全面提升英语能力。 收词全面:收录单词、短语、释义、派生词达120,000条,广收新词新义 标注词频:分级标记“朗文交际9000”词及口语、书面语常用3000词 释义简明:释义采用2000基本词汇,浅显易懂 例证地道:80,000条例证来自语料库 详解语法:500 语法专栏及“语法指南”专页,剖析重点难点 突出搭配:近400词语搭配专栏,近40,000项搭配信息,助力遣词造句 扩充词汇:400 词语辨析专栏,近10,000个同义词、反义词、相关词,高效拓展词汇 注重语用:“口语短语”及语用学专页,聚焦不同场合的英语表达 插图丰富:直观阐释1500个词语