如何系统地掌握上口字、尖团字的专业知识,对于京剧演唱、创腔作曲、京胡伴奏、文学研究,乃至音乐界都有极其重要的意义。《京剧上口字尖团字实用手册》从上口字、尖团字入手,系统概述京剧字音的构成原理和使用方法。 本书精选76段具有代表性的京剧唱词(按十三辙名称顺序排列)标注 上口字、尖团字 ,使读者便于在作品中掌握具体用法。 同时,本书配套20个经典视频。 本书作为一本上口字、尖团字词典类工具书,对于京剧唱念的实践活动,具有参考价值。
本文集所涉人物无论亲朋或师友,均与作者有共同的戏剧爱好。作者把本职工作融合平生兴趣,以其新闻记者的观察之力和文化学者的深厚学养,描绘先贤生动形象,摄录斑斑雪泥鸿爪,笔端凝聚对艺术、对故人的真情实感。本书载已刊稿52篇,结集时多有所修改和润色。另有未刊稿6篇,凡58篇。书中对于有关文化的梳理和阐发,道人所未道,散发思想火花。
本书是迄今为止本专业介绍盔头制作的书。作者为京剧盔头、彩塑脸谱两项传统技艺的传承人。全书从工具选择、材料取舍讲起,配有大量彩色图片,图文并茂、深入浅出地介绍了盔头、彩塑脸谱的制作工艺及流程。另外,书中特别精选了作者的百余件作品。
京剧打击乐是京剧音乐的重要组成部分,它在乐队中起主导作用。京剧打击乐之首是鼓板,鼓板的演奏者是京剧乐队的指挥。在京剧这种综合艺术的形式中,无论唱、念、做、打,都离不开锣鼓的开导、配合和烘托。演出中打击乐以节奏音响的变化带动全局,贯穿全剧,用以配合表演、歌唱的节奏韵律,渲染剧情,制造舞台气氛,推动剧情的发展,使整个舞台节奏和风格统一。 京剧打击乐多年来已经形成了自己独特的风格和演奏方法。其锣鼓组合种类繁多、样式复杂、内容丰富,但我们仔细剖析之后便不难看出,这么多的锣鼓点子却是由几种简单的节奏型为基础发展变化而成的。 为了便于大家了解和学习京剧打击乐,我们编写了这本教材。教材的基本内容以京剧打击乐基本功训练为主,按教学规律以及训练程度进行编排,从入门开始,循序渐进。例如如何拿
京剧究竟好在哪儿,这事说清楚了吗?京剧到底是国粹还是国渣?京剧何以屹立于世界艺术之林?我们对京剧的理解是不是一直受到西方观念的影响?……有关京剧,本书试图回答的就是这些看似简单、却始终未能获得清晰答案的问题,在通俗生动地阐释了京剧是一场“了不起的游戏”的背后,提供的是我们今天对于中国传统文化和传统美学重新认识的新路径。 导演郭宝昌一生挚爱京剧,对京剧舞台、源流、掌故都深有研究,是票友;又因电影导演的专业熟读西方文艺理论,这让他对近百年来有关中国京剧含混不清的美学定义产生了质疑和思考。经过多年的沉淀,他和学者陶庆梅终写成了这部以全新视角透视京剧本质的著作。本书不仅从中国文化的内部梳理出了京剧独特的美学特征,摆脱以往用西方文艺理论和概念解读研究京剧的套路,更是深植于京剧艺术内部、
《京剧宋(德珠)派艺术论集》是一本关于论述京剧四小名旦宋(德珠)派艺术的文集,既有宋德珠、宋丹菊父女的经验之谈,又有专家学者的真知灼见和继承者的切身领悟。 《京剧宋(德珠)派艺术论集》持论公允,耐读好看,披卷细读,如同与一位良师益友促膝长谈,收益良多。诚然 开卷有益 ,信哉,开卷有 戏 。这确实是一本了解京剧、学习流派、知晓生活的好书。
京剧表演艺术家梅兰芳于民国时期的1919年、1924年两度访日公演,在日本引起极大轰动。这是中国京剧首次跨出国门、走向世界,因此在中国京剧史及中日文化交流史上留下了辉煌的一页。正因为访日公演获得了巨大成功,梅兰芳“才有信心进一步再往欧美旅行演出”(梅兰芳语)。 通过史料的发掘整理,《东瀛品梅:民国时期梅兰芳访日公演叙论》从整体上“复原”了相关史实,详细叙述了两次公演的来龙去脉、具体行程、公演剧目、相关活动及各界反响。同时,从艺术学的视角出发,结合日本古典戏剧的美学理论、当时日本观众的审美观以及日本社会的状况,对梅兰芳访日成功的因素作出了独到的分析,并对梅兰芳的艺术特色给予了新的解读。
京剧中的净行,俗称大花脸。花脸演员演戏要勾脸,扮成剧中人。怎么判别勾脸的好坏呢,怎么打粉底、怎么定位、怎么勾画,只是勾脸之术;要精通勾脸之道还须勾出剧电人的神态、气质乃至性格。勾脸不能脱离表演而独立存
《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉韩对照)》是众多熟悉传统文化的学者、戏曲专家、通晓靠前文化市场的经济学家,以及热爱中国京剧艺术的中外语言学家们合力的结果。选取了一百个具有示范意义的戏曲故事,翻译
京剧是我们中华民族的 国宝 ,是中国传统音乐的集大成者,是中华大地戏曲中的佼佼者。它极具中华民族文化特色,流行于全国各地,并立足于世界民族之林。 《京剧音乐的奥秘》一书共八章,详尽且系统地展现了京剧及其音乐的丰富多彩。书中不仅简要勾勒了京剧的起源与发展脉络,彰显其在中国传统文化中的举足轻重地位,还深刻揭示了京剧音乐的基本特征与独特表现手法。同时,对京剧中的主要声腔 皮黄腔系的构成与发展进行了详尽的阐述,解析了板腔体在京剧音乐中的巧妙运用与展开手法。此外,书中还深入剖析了京剧音乐的内部结构逻辑,概述了伴奏乐器的种类及其在戏曲中的重要作用,并结合经典剧目,细致分析了京剧音乐在不同情境下的精湛运用与生动表现。 本书既适合京剧爱好者细细品味,也适宜音乐学者和戏曲研究者深入研究。相信通过阅
《穆桂英挂帅》讲佘太君不满宋王宠信奸佞,辞朝返回河东故里。二十年后,西夏番王造反。佘太君忧国心重,差杨文广、杨金花进京打探。二人到京,时值朝中比武选将。杨文广乘机下场,刀劈王伦。宋王得知他是杨家后代,
《京剧有故事》是一套专为孩子打造的、让孩子亲近京剧的故事书。目前出版8册,共有55个故事,囊括大部分经典的传统剧目,还融入了濒临失传极具特色又适合孩子的剧目,包括贵妃醉酒、穆桂英战洪州、三岔口等。语言风格充分保留京剧的语言特色及舞台特点,巧妙穿插京剧知识、舞台艺术及历史、名家故事等,深入浅出,娓娓道来。所有插图均为作者手绘,童趣中彰显京剧韵味,图文相得益彰,从阅读和视觉上给孩子新鲜、有趣的享受。阿拉伯文由阿文母语翻译家精心翻译审定,忠实于原文内涵,语言通俗地道,保留传统京剧唱词神韵,是儿童文学阿拉伯文翻译的代表性作品。《打杠子》包括了8个幽默、充满生活气息的故事,阐释了幽默、哲思的主题,既有传统经典剧目,也有濒临失传极具特色又适合孩子的剧目。
《京剧有故事》是一套专为孩子打造的、让孩子亲近京剧的故事书。目前出版8册,共有55个故事,囊括大部分经典的传统剧目,还融入了濒临失传极具特色又适合孩子的剧目,包括贵妃醉酒、穆桂英战洪州、三岔口等。语言风格充分保留京剧的语言特色及舞台特点,巧妙穿插京剧知识、舞台艺术及历史、名家故事等,深入浅出,娓娓道来。所有插图均为作者手绘,童趣中彰显京剧韵味,图文相得益彰,从阅读和视觉上给孩子新鲜、有趣的享受。阿拉伯文由阿文母语翻译家精心翻译审定,忠实于原文内涵,语言通俗地道,保留传统京剧唱词神韵,是儿童文学阿拉伯文翻译的代表性作品。《张飞审瓜》包括了7个关于社会生活与思想道德的故事,阐释了传统智慧与道德修养的主题,既有传统经典剧目,也有濒临失传极具特色又适合孩子的剧目。
《京剧名宿访谈续编》由封杰所著,此书收录了封杰同志四年来对京剧界硕果仅存的髦宿访谈文章,李砚秀、景荣庆、汪正华、黄云鹏、李金声、云燕铭、李金鸿、郭玉坤等人恰恰是完成了对梨园往事的诉说后驾鹤西去,含笑九泉的。 宋宝罗、戴绮霞、王金璐、小王桂卿、班世超、张金梁、王则昭、汪正华、高一帆、李蔷华、汪新蓉、筱高雪樵等人的艺术生涯,封杰都进行了访谈,并梳理成文。 《京剧名宿访谈续编》是封杰先生继《京剧名宿访谈》之后的又一力作,是前书续篇。该书继承前书“谈史简、说艺细”的风格,采访了43位高龄老艺术家,抢救了一批珍贵历史文献资料。书中对每一位采访者均根据其自身的特点、成就、经历和不同的艺术风格有所侧重、有所不同。同时,这本书的出版是在和时间赛跑,如收录者 年龄96岁的王玉田亲身感受到“十全大净
本书以戴英禄、梁波编剧的京剧剧本为基础进行了翻译和注释,讲述了贞观初年,李世民面对太平盛世自满得意,奢靡之风渐起。后来,李世民在魏征的力谏之下,将后宫的三千宫女放还回乡,此举赢得万民拥戴,贞观盛世局面
《中国红?京剧》内容简介:京剧作为中国的戏曲剧种,吸引着越来越多国际友人的目光。演员的一唱一念、一招一式、一颦一笑,以及五彩斑斓的脸谱、精致华美的服饰,无不韵味无穷。《中国红?京剧》全面介绍了京剧的形成、行当、服饰、脸谱、表演程序、流派以及经典剧目等,帮助读者了解京剧,感受京剧的独特魅力。