本书从普通话水平测试的实际出发,全面讲解了普通话水平测试相关的法律法规和政策,普通话语音系统中声母韵母、声调、音变、音节等基础知识,并且针对测试的各个部分,专门编写了单音节字词、多音节词语、朗读短文、命题说话四部分的专项训练以及10套普通话水平测试的全真模拟试卷。此外,还精心编写了普通话发声训练内容,并配有主要训练内容示范录音,由国家级普通话水平测试员录制,希望大家普通话不仅说得标准,而且说得动听。
“世界白茶在中国,中国白茶在福鼎”,福鼎白茶被广为人知,在整个中国茶产业里有着现象级表现,是最近这10年的事情。 白茶的制作工艺自然天成,不炒不揉,崇尚自然之美。它的工艺看似简单,其实奥妙无穷:“一年茶、三年药、七年宝”,白茶的作用被这样总结出来,在民间流传了数百年,至今仍被口口相传。 《白茶时光》作者王传意先生出生于制茶世家,是福鼎白茶制作技艺非遗传承人,做茶近40年,所制茶品数十次获得奖项。他在福鼎前歧镇一座“面朝大海”的山上开辟了自己的一方天地,这本书的大部分文字都是在这里完成。在这本书里,我们将看到一位手艺人眼中的福鼎白茶,白茶匠人与匠心,他所理解的好茶之道,他与茶为伴的时光,他如何打磨手艺,把日子过得“面朝大海,春暖花开”。
《国际中文教育中文水平等级标准·词汇速记速练手册》完全依据《国际中文教育中文水平等级标准》的“词汇表”进行编写,是面向中文学习者的实用型词汇学习用书。 《词汇速记速练手册》依照《标准》“三等九级”的划分情况,共八个分册(七—九级分为上下册),本册为六级分册,收录六级全部词语,共1140词。内部以20个词语为一单元,力求将词汇学习化整为零,提升词汇学习效率,学习者可以每天完成一单元词语的学练。本书按音序编排词语,分别从读音、词性、释义、用法四个维度对词语进行说明和展示。同时,注重学练结合,学习者在完成一单元词语的学习后,通过“速练”板块进行强化练习,练习题型丰富,各有侧重,互为补充。
《轻松学中文》系列(第二版)是一套专门为非华裔学生学习汉语编写的国际汉语教材,主要适用于小学高年级的学生和中学生。 本套教材旨在为学生奠定扎实的汉语基础,帮助学生在现实生活中得体、准确地使用语言, 有逻辑、有条理地表达观点和思想。这个目标是通过语言、主题和文化的自然结合,字、词、句、语法等语言知识的学习以及听、说、读、写各项交际技能的训练来实现的。 本套教材共七册,分三个教学阶段: 阶段为 、二、三册,重点是通过对语音、汉字、词语和语法的学习,帮助学生打好汉语基础,培养学生的学习兴趣,达到用汉语进行简单交流的目的。 第二阶段为第四、五册,重点是扩充词汇,学习更多的语法知识,使学生能在真实情景下进行有效的交流。 第三阶段为第六、七册,重点是让学生接触到真实的语料,使学生有信心用
《HSK标准教程4(上册)》特点:考教结合——100%覆盖HSK考试大纲,100%吻合HSK真题题型。科学严谨——语法细化拆分暗线贯穿,语音、汉字小步推进,逐级铺垫。实用有效——表达内容真实实用,培养有效学习策略。场景丰富——短课文、多场景,降低学习难度,增加语言接触面。自然幽默——复现幽默真题句,语言、配图与考试风格全面接轨。
《语气副词》由李铁范主编
汉语教学结构和过程研究是汉语教学研究的基本问题。分析课堂教学的结构和过程,可以使我们更好地遵循教学规律,优化教学流程,创新教学方法,推动教学改革。 本书深入探讨了数据挖掘和教学建模的基本方法及其在汉语教学研究中的重要作用。全书重点关注汉语听力、口语、阅读、写作和综合课教学结构和过程的理论模型推导、应用模型构建及二者的对比分析,提出了新的研究范式,得出了各课型建模的具体结果,能够为国际中文教育提供有力的支持。本书理论建模与实证研究并重,对比研究与史料分析紧随其后,是国际中文教育和汉语教学法、教学模式研究的一项重要成果,也是大数据时代教育数据研究方法在汉语教学中成功应用的体现。 本书适合国际中文教育专业人员和研究生阅读,同时对其他学科的教学研究也具有一定的启发意义。
本书运用声学实验的研究方法,结合数理统计分析,通过广州、香港、澳门三地30位发音人的普通话语音与标准普通话的对比,对穗、港、澳三地人们的普通话语音习得现状、主要偏误、共性特征、个性表现等方面的内容进行了深入、系统的研究,并在此基础上对粤方言区普通话的语音教学提出了若干方法和策略,同时也对通用语习得的有关理论进行了思考。
《HSK标准教程》经国家汉办授权,由北京语言大学出版社联合汉考国际(CTI)共同研发,将HSK真题作为基本素材,以自然幽默的风格、亲切熟悉的话题、科学严谨的课程设计,实现了与HSK考试内容、形式及等级水平的全方位对接,是一套充分体现“考教结合、以考促学、以考促教”理念的新型汉语教材。既适用于各国孔子学院,也适用于其他汉语教学机构和个人自学。《HSK标准教程》对应HSK考试分为6个级别,1-3级每级1册、4-6级每级2册,共9册。每册分课本、练习册、教师用书3本,共27本。本书为教程4(下),共设10课,覆盖HSK(四级)考试一半的生词量(约300个),包含50个语言点和10组易混淆词语的详解。学完本书学生可达到“用汉语就广泛领域的话题进行谈论,比较流利地与汉语为母语者进行交流”的目标。《HSK标准教程》配以大量与考试风格相一致的
New Practical Chinese Reader is a set of comprehensive Chinese language textbooks compiled for the purpose of teaching Chinese to adult non-native Chinese speakers without previous Chinese learning experience. The teaching concepts New Practical Chinese Reader upholds are taking language structure as the guideline and combining the teaching of language structure with the teachings of language functions and culture. By placing the focus of study on language structure and functional, cultural knowledge, as well as skills training for listening, speaking, reading and writing, New Practical Chinese Reader aims to foster learners’ ability to communicate in the Chinese language. It emphasizes the instructions of functional items and covers a wide range of topics. The book is divided into units, making it easy for users to differentiate the core content from the supplementary one and choose the content based on their needs.
《基于语料库的汉英词典儒学词研究》有利于科学合理地传播中国文化,提升中国文化的自主性,顺应 “汉语国际化”的语言发展战略,增强汉语言文化在国际上的影响力,维护世界文化的多元性。
汉译指从外语译成汉语的产物。因受制于原文而有别于纯粹的汉语,汉译存在种种问题,对汉语产生了影响,其规范化问题是一个有待系统关注的领域,尤其是有助于一线从译者和翻译学习者提升汉译水平。全书共十三章,前四章描写汉译现象:汉译表达的种种特征、汉译偏离汉语规范的五种表现、汉译优化的四个进阶,以及汉译与其翻译观的关系。后九章分别讨论典型的汉译优化问题:如何从同义表达中优中选优;如何破解汉译“的的不休”现象;如何避免数量结构的滥用;如何在汉译中化“被”为实;如何将长句化简;如何用好流水句,译出地道的汉语;等等。最后提出了汉译优化的四个深层目标:准确性汉化、汉译鲜明性汉化、生动性汉化、流畅性汉化。
《基于新标准体系的国际中文教育教学语法资源建设研究》(又称《教学语法100点》)分为上、下两册,参照《国际中文教育中文水平等级标准》,对初级阶段推荐的100项核心语言点进行了详尽的分析。每个语言点细分[语法项目名称][语法意义及功能][语法知识储备][教学核心思路][偏误][课堂描述][导入][肯定范例及结构][否定范例及结构][疑问范例及结构][操练][课堂活动][练习与测试]等模块,既提供了教学语法理论知识,又从教学实践层面为国际中文教师提供语法课堂教学的具体流程和步骤,提供丰富的、具有实际操作性的课堂活动和操练方式。
“对外汉语教学语法丛书”是齐沪扬教授主持的国家社科基金重大项目“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系(多卷本)”的系列成果,并入选“2022年度国家出版基金资助项目”,旨在构建并完善满足新时期发展需求的针对外国学生教育的“汉语教学语法体系”,是国际中文教育的重要参考书和工具书,主要服务于一线汉语教师、研究者、汉语国际教育专业研究生和本科生。本丛书共计39册,包括大纲系列4册、书系系列26册、综述系列8册,以及论文集1册。 本书为书系系列26册中第三辑的一分册。 语篇是对外汉语教学的重要内容之一,其涉及层面很多,一直是教学的难点问题。本书基于对外汉语教学的视角,探讨与语篇的衔接和连贯相关的主要内容,包括语篇的衔接与连贯的关系、结构与衔接、指称性与衔接、衔接词语与衔接、衔接与连贯
《语言研究》是一本畅销多年的经典语言学入门教程,为语言研究提供了引人入胜的入门介绍。该书第一版出版于1985年,目前已修订至第7版。在这本书中,作者乔治·尤尔以简明扼要的章节呈现内容,以案例引入,从零开始,循序渐进,为读者细致讲解语言学中的基本概念、原理和所有关键要素。第7版在前一版的基础上进行了全面修订,增补了新的材料和研究问题,并对语音学、语义学章节做出重大改动,以反映近期新的研究动向。书中设置的思考题,可充分调动学习者的参与度,培养批判性思维和解决问题的能力。在每章的“深入阅读”部分,作者列举了相关细分领域或某一研究问题的重要著作,可供学习者根据学术兴趣进一步查找研读。