本书系俄苏著名语文学家、文学史专家、文化学家、符号学家、塔尔图 莫斯科学派领袖尤 米 洛特曼(1922 1993)的传记。作者叶戈罗夫是洛特曼多年的同事和挚友,在全面介绍洛特曼生活经历、人格个性和学术活动的基础上,对洛特曼学术思想的发展演变做出了详尽的分析和中肯的评价。本书兼具学术性与趣味性,材料翔实,文笔生动,更收录有洛特曼不同时期的照片、笔记、涂鸦等二十余帧,不仅向读者展现出一位可亲可敬的人文学者形象,也为了解俄苏结构主义文艺符号学的产生和发展提供了一个独特的视角。
本书依据《非英语专业研究生英语教学大纲》的要求编写而成,编写上力求做到读写训练和文本特点相结合、阅读欣赏和写作训练相结合、文化底蕴与翻译训练相结合。全书分为八个单元,涉及新闻报道、传记、散文、科普文章、小说、诗歌、剧本及演讲词等多种体裁,内容涵盖医疗与健康、人工智能、文化艺术、婚姻与家庭、个人与自由、政界风云、商业挑战、科学技术等多种主题。每个单元都提供A、B两篇文章供学习选择,还配备了各种形式新颖、精心设计的练习题。本书将文献阅读、学术写作、中英文翻译等多种技巧相融合,培养学生对中外文化的认知与鉴赏能力。 本书选材大多来自国外网站或外书籍和报刊,内容新颖,语言地道,可供普通高等院校具有英语基础的本科生、硕士研究生和博士研究生作为教材使用,也可以作为大学英语课程和素质拓展课程的
这本书是学者单德兴为缅怀其师余光中并探讨余光中于译介上成就所作的纪念文集,其中收录多篇文章,主要从余光中作为一名译者的不太为人熟知的方面出发,精炼而老到地分析他的翻译贡献与理论。同时作为余氏弟子,单德兴也写下数篇文章缅怀先师,向读者介绍余光中的不同研究面向与学术关怀。此外,也有若干对余光中本人的访谈收录其中。
这本书是学者单德兴为缅怀其师余光中并探讨余光中于译介上成就所作的纪念文集,其中收录多篇文章,主要从余光中作为一名译者的不太为人熟知的方面出发,精炼而老到地分析他的翻译贡献与理论。同时作为余氏弟子,单德兴也写下数篇文章缅怀先师,向读者介绍余光中的不同研究面向与学术关怀。此外,也有若干对余光中本人的访谈收录其中。
这本书是学者单德兴为缅怀其师余光中并探讨余光中于译介上成就所作的纪念文集,其中收录多篇文章,主要从余光中作为一名译者的不太为人熟知的方面出发,精炼而老到地分析他的翻译贡献与理论。同时作为余氏弟子,单德兴也写下数篇文章缅怀先师,向读者介绍余光中的不同研究面向与学术关怀。此外,也有若干对余光中本人的访谈收录其中。
“HSK标准教程”经 汉办授权,由北京语言大学出版社联合汉考 (CTI)共同研发,将HSK真题作为基本素材,以自然幽默的风格、亲切熟悉的话题、科学严谨的课程设计,实现了与HSK考试内容、形式及等级水平的 对接,是一套充分体现“考教结合、以考促学、以考促教”理念的新型汉语教材。既适用于各国孔子学院,也适用于其他汉语教学机构和个人自学。 刘畅、鲁江主编的《HSK标准教程(附光盘5上)》共设18课,覆盖HSK(五级)考试一半的生词量(约1200个),包含60个语言点和18组易混淆词语的详解。学完本书学生可达到“用汉语就广泛领域的话题进行谈论,比较流利地与汉语为母语者进行交流”的目标。
胡明扬先生纪念文集编委会编著的《烛照学林--胡明扬先生纪念文集》内容分三大部分,按前后顺序依次为:(1)一组胡先生生前照片(约10张),以影像概括反映胡先生的一生。(2)追忆文章81篇,这是本书的主体。(3)唁电、唁函精选,以反映学界对胡先生的评价;胡明扬先生论著总目,以反映胡先生的学术经历和学术贡献。本纪念文集收入纪念胡明扬先生的文章八十余篇、照片二十余帧。从不同侧面反映了胡明扬先生在治学、为人、教书育人方面的风范和业绩。