科瓦奇讲植物:自然界气候的变化、动植物、花卉四季更迭的变装,所呈现的“自然美感”不仅丰富了人类的生活,更是代代相传的教材。培养孩子对自然的美感能力,不仅仅让他们感到一种美的景致,还利用对其美感能力的培养来启迪孩子们的心灵,唤起孩子品德的培养。rn 本书深谙儿童心智发展的历程,从孩子的生活经验出发,科学清楚地介绍了不同植物形态与发展阶段,并与人类精神的层次相比较,兼具“自然教育”、“人文教养”以及“精神内涵”,诗意地传达对宇宙之“美”与科学之“真”的深刻领悟,令人动容。rn 科瓦奇讲动物:从十九世纪晚期以来,很多人误以为动物王国是建立在凶残的“物竞天择”及“适者生存”的法则上。这一过度简化的进化论,在许多写给孩子的书里都赫然在目。一旦直接或间接地让孩子有了这样的动物形象后,不论
《遥远的村庄》收录刘亮程颇有特色的散文作品,充分展现作家的人生趣味与个性。内容包括:单元对一朵花微笑;第2单元与虫共眠;第3单元一个长梦;第4单元风把人刮歪;第5单元住多久才算是家;第6单元远远的敲门声。在刘亮程的“村庄”里,那里人花共笑,人和虫共眠,人畜共居。读刘亮程的“村庄”,可帮助我们认识我们的“来路”。
1985年,北京大学出版社出版了冯至先生与范大灿先生合译的席勒名著《审美教育书简》,这是国内对席勒该部美学经典的译介。目前,范大灿先生计划对这部译著进行修改和注释,另外再增添三部分内容,即:“论质朴的和伤感的文学”、“论美”、“论优雅与尊严”;其中,“论美”在国内至今尚未有译本,而国外学术著作一般论及席勒主要美学作品,都少不了这三篇,因此,范先生感其重要性而将其一并收入,使得这部中文版的面貌更加齐全。
这本词典是美国流行的供大学文化程度读者日常使用的所谓“案头型”词典之一。所书词条有185000之多,除语词外,百科词条非常丰富,包括各国重要历史人物、河流山脉、主要城市及其人口、耐用、常用缩略语、动、植、矿物的拉丁学名、高等学校、政治团体、学术机构等各科知识。此外,为了阐明词义,书中附了1500幅地图、图解及图表等。除一般词典都有的同义词、反义词、方言、修辞、百科名称外,特别重视同一个词在英美两国应用时的词义与发音上的差异。它还有一个鲜明的特点:十分重视同源。英语受其他印欧语系中的语言的影响很大,因此提供简明的词源知识有助于对词义的更为确切的理解。
《听力评价》是Gary Buck博士为语言测试设计者、一线外语教师和应用语言学研究者编写的一本英语听力评价指导专著。《听力评价》内容丰富,语言简洁易懂,结构严谨,理论与实践并重,旁征博引,多视角、多方
《金陵十二钗》以现代女性视角来解读金陵十二钗,越过重重考据,不拘泥于还原,写出她们的骄傲、辛酸和柔情,写出她们真实的人生况味。对于书中一些争议已久的话题,譬如黛玉的结局、湘云和宝玉的感情、凤姐的评价等,作者也给出了自已的答案。 《金陵十二钗》由禹媚编著。
本书是关于唐代以前中国古小说的一部专题史,全书资料丰富,考订严密,梳理精细。作者经过多年努力,对书稿进行了重新修订,部分章节被改写。此书为研究中国古代小说的入门书。
《文心雕龙探索:王运熙文集》纯为对《文心雕龙》一书的学术研究和具体文学理论批评,学术价值精深,尤其对风骨的解读,历来众说纷纭,以三篇论文从不同学术角度进行研究,遂使难点涣然冰释,其发明创见之功重大。
本书为我社继《饮虹乐府·小令》之后推出的套曲部分,作者将套曲的创作背景、卢前当时的心境以及相关字词典故作了注析,尤其是创作背景与作者心路,对于卢前先生作品与思想的研究有重要参考价值。
这本词典是美国流行的供大学文化程度读者日常使用的所谓“案头型”词典之一。所书词条有185000之多,除语词外,百科词条非常丰富,包括各国重要历史人物、河流山脉、主要城市及其人口、耐用、常用缩略语、动、植、矿物的拉丁学名、高等学校、政治团体、学术机构等各科知识。此外,为了阐明词义,书中附了1500幅地图、图解及图表等。除一般词典都有的同义词、反义词、方言、修辞、百科名称外,特别重视同一个词在英美两国应用时的词义与发音上的差异。它还有一个鲜明的特点:十分重视同源。英语受其他印欧语系中的语言的影响很大,因此提供简明的词源知识有助于对词义的更为确切的理解。
这本词典是美国流行的供大学文化程度读者日常使用的所谓“案头型”词典之一。所书词条有185000之多,除语词外,百科词条非常丰富,包括各国重要历史人物、河流山脉、主要城市及其人口、耐用、常用缩略语、动、植、矿物的拉丁学名、高等学校、政治团体、学术机构等各科知识。此外,为了阐明词义,书中附了1500幅地图、图解及图表等。除一般词典都有的同义词、反义词、方言、修辞、百科名称外,特别重视同一个词在英美两国应用时的词义与发音上的差异。它还有一个鲜明的特点:十分重视同源。英语受其他印欧语系中的语言的影响很大,因此提供简明的词源知识有助于对词义的更为确切的理解。
大众媒介在建构“国民意识”、制造“时尚”与“潮流”的同时,也在创造“现代文学”。一个简单的事实是,“现代文学”之不同于“古典文学”,除了众所周知的思想意识、审美趣味、语言工具等,还与其生产过程以及发表形式密切相关。报章等大众传媒不仅仅是工具,而是已深深嵌入写作者的思维与表达。 在这个意义上,理解大众传媒,不仅仅是新闻史家或媒体工作者的责任,更吸引了无数思想史家、文化史家以及文学史家的目光。本书从“报刊”及“"出版”的角度,讨论了中国现代文学及文化。
《中国古典诗歌写作》主要论述中国古典诗歌中的律诗和古体诗的写作理论、写作技巧,以供习作、鉴赏和研究古典诗歌者参考。古典诗歌历史悠久,作者和作品众多。这种诗歌形式至今仍有其艺术生命力与表现力,诗歌创作中还经常为人们所运用。其中,以律诗的要求比较严格,因此,编者经本植在论述中以唐代和唐以后的律诗为重点,也附论古体诗的有关问题。《中国古典诗歌写作》力图从写作和实用的角度出发,对律诗和古体诗创作中正反两方面的实例作一些对比和分析。
所谓“谁解其中味”,《红楼梦》中许多“味”都从小物中来。邓云乡先生学识广博,《红楼识小录(精)》从书中的小物说起,将因年深岁改,今人已难考实的许多事物加以描述,仿若一座别致的博物馆。云乡先生以小识大,汇释难懂之物、费解之事,包含经济、交通、民俗、工艺、营造、园艺、饮馔等范畴,将《红楼梦》细展于读者面前。