本书是《计算机英语(第五版)》的精简版本,除了内容精简之外,全书仍按计算机知识结构的层次编写。内容涵盖以下三部分:计算机及计算机网络硬件结构(第1章和第3章),计算机软件(第2、6章为系统软件,第7~11章为应用软件)和因特网应用(第4、5章)。在具体内容的选取上,除了基础知识以外,尽量选择*的技术和知识,包括云计算、大数据、3D打印技术等。鉴于因特网应用发展异常迅猛,本书有13课(约占全书38课的1?M3)涉及因特网应用。 为便于读者阅读,书中对一些较难理解和翻译的句子做了注释,对涉及的专业术语也都做了解释。 本书主要用作大学计算机及相关专业本科生、专科生的教材,也可供研究生及参加计算机水平考试的考生使用。
《计算机辅助翻译》(第二版)是翻译硕士专业核心课程教材,教材系统阐释计算机辅助翻译原理,有机结合翻译工具操作实践,引导学习者深入了解相关领域知识,培养学习者将理论知识应用到实际工具操作的能力。本书在继承第一版特色的基础上,对教材内容进行系统修订与完善,充分把握时代和学科知识的发展趋势,旨在为翻译研究、翻译实践和翻译教学提供参考和资源。本书共有十章,涵盖机器翻译和计算机辅助翻译史、计算机(辅助)翻译的原理、广义与狭义的翻译工具、语料库与计算机辅助翻译、术语与术语库、对齐与翻译记忆、主流的计算机辅助翻译工具、翻译质量评估及机器翻译的人工审校、本地化与翻译、计算机辅助工具在口译训练中的应用、人工智能与翻译等内容。每章附有拓展阅读推荐、思考与练习,供教师或学习者参考使用。
本书是 ESP实用视听说系列教程 的《信息工程英语》第二版,由武昌工学院英语教学部老师编写,是该校大学英语教学改革项目。本书对信息工程的相关知识进行了系统介绍,包括计算机发展的历史、电路设计、因特网、虚拟现实、网络安全、大数据、人工智能、工业机器人等。每单元分为 课前练习 专业术语 视与听 会话 完成任务 课后练习 等栏目,从听说读写四个方面全面训练学生的英语运用能力。本书在第一版的基础上进行了知识补充、案例更新,使内容更符合当下的时代发展和学习环境;所选例文新颖有趣,词汇选择规范,练习设计紧密联系行业特点,实用性强,是一本适合相关专业学生和从业人员使用的优秀专业英语教材。
《新编计算机英语(第2版)》是为开设计算机专业英语课程的普通高校和广大有志于自学计算机英语的程序员而编写的教材,涉及计算机基础知识、操作系统、程序语言、软件开发、应用开发、网络通信、信息安全、IT应用等方面。全书在第1版的基础上,以计算机和IT领域的*英语时文和经典原版教材为基础,通过精心挑选难度适中的阅读材料和悉心编写的学习指南,配以详尽的注释和练习,使读者能够了解计算机英语的一般特点并快速掌握大量专业词汇,进而提高阅读和检索计算机原版文献资料的能力。本书选材广泛,图文并茂,特别是人性化的新颖版式设计,极大地方便了读者学习和查阅。此外,本书后还附有词汇表和缩略词表。 《新编计算机英语(第2版)》可供IT应用型本科生和计算机专业大专生的计算机专业英语教学使用,也可供参加计算机等级
本教材分为三部分: 章至第七章为总论,包括温病学发展史、温病的概念、温病的病因与发病、温病的辨证理论、温病常用诊法、温病常用治法、温病的预防。第八章至第十五章为各论,分别对风温、春温、暑温、湿温、伏暑、秋燥、温疫、温毒等温病从病因病机、诊断、辨证论治进行介绍。第十六章至第十八章为原著选读,包括叶桂《温热论》、薛雪《湿热病篇》、吴瑭《温病条辨》的代表条文,把原著条文进行了分类整理,设有词解、提要、释义,便于理解原文的含义。本教材除绪论外,各章节附有“学习小结”,第七章至第十四章还设有“医案类举”,以供课后参考学习,帮助学生理解和掌握知识点,使之 切合教学与临床工作的需要。本教材在编写过程中,既力求突出临床的实用性,又重视对经典理论的传承,以期为现代温病临床的诊治提供有价值的参