本书考虑到机械专业的专业特点,以 看图识字 的方式编写专业英语,使专业内容更加直观、具体、形象、生动,基本可以达到 望图知意 的程度,更易于读者理解。本书内容紧扣机械制造领域,从劳动安全与防护、工程制图、技术测量与公差配合、机械传动与设备装置、液压与气压传动、机械制造技术与方法、数控加工与数控机床、机械加工工艺过程几个方面,采用图文、英汉同步跟随的编写形式,对机械图做了新形式的表达。 本书具有系统、呈面、简明、形象之特色。对于已经学习过专业课程的读者,可以温故而知 英 厂扩大已有的知识面,开阔技术视野;对于非机类专业人士,可以简单学习专业术语、名称,并认识机械各类零件、结构、设备和加工方法,便于自学和应用于实际工作。 本书不仅适合作为机械类专业的大、中专院校的专业英语教材
本书考虑到模具专业的专业特点,以 看图识词 的方式编写专业英语,使专业内容更加直观、具体、形象、生动,基本可以达到 望图知意 的程度,更易于读者理解。 主要内容包括模具技术概述、冲压模具、塑料成型模具、热工模具、模具钳工工作及模具加工常用机械装置和模具商务英语,涉及模具的分类和作用、各种成型模具的结构设计、模具的加工工艺、模具的加工设备及工具等知识。本书内容系统、全面、简明、新颖,具有很强的实用价值。 本书不仅适合作为模具专业大、中专院校的专业英语教材,也可供机类及非机类专业从事技术翻译、技术交流、进出口贸易等工作的各界涉外人士、工矿企业的专业技术人员学习参考。本书在一定程度上还可作为简明的模具专业词汇手册供读者查阅使用。
本双语教材密切结合放射学临床实践,以放射科日常工作中的英语写作和听力为突破口,逐步深化英语学习,提高英语应用能力。从2003年开始,它作为广州医学院(广州医科大学前身)放射学双语课程试用教材,获得了良好的教学效果;《BR》Thisbilingualtextbookcloselylinkedtotheclinicalpracticeinradiology,focusingonwritingskillsanddepthoflisteningcomprehensioninthedailyworkofthedepartmentofradiology,inordertofacilitatethelearningprocesssothatlearnerscanimprovetheircapabilityofutilizingEnglishinradiology.ThebookhasbeentriedoutasabilingualteachingmanualinradiologyinGuangzhouMedicalCollege(ThepredecessorofGuangzhouMedicalUniversity)since2003andhasachievedasatisfactoryresult.
《超冷量子气体》将介绍超冷原子和分子体系中的少体和多体物理性质。拟包括的内容有:超冷原子物理发展回顾与简介,原子结构,散射理论基础,激光冷却与原子捕陷,玻色爱因斯坦凝聚,Feshbach共振,超冷费米气体中的BCS-BEC过渡,光晶格中的超冷原子物理与量子仿真,准低维系统(包括少体问题和多体问题),超冷分子和超冷化学,基于超冷原子的量子调控,以及超冷量子气体的*进展等。本书的目标读者是物理专业高年级研究生以及对本领域有兴趣的研究人员,通过综述近十余年研究的*进展,期望对他们进入该领域有所帮助。
《相平衡、相图和相变——其热力学基础(第二版)(英文影印版)》主要内容为现代计算机应用观点下的热力学基本原理。 化学平衡和化学变化的理论基础也是本书的内容之一,其重点在于相图的性质。本书从基本原理出发,讨论延及多相的系统。第二版新增加的内容包括不可逆热力学、极值原理和表面、界面热力学等等。 平衡条件的理论刻画、系统的平衡状态和达到平衡时的变化都以图解的形式给出。 《相平衡、相图和相变——其热力学基础(第二版)(英文影印版)》适合材料科学与工程领域的研究人员、研究生和高年级本科生阅读。
本词汇主要参考了国内外纺织服装专业词典、英汉经贸和化学化工专业缩略语词典以及大型综合性英汉缩略语词典,对有关内容做了广泛收录,并从国外纺织染整期刊、书籍和技术资料中收集了许多新词条编纂而成。语条选择范围主要包括:纺织原料、纤维、纺纱、机织、针织、化学纤维原料制备及聚合、针纺织品、非织造织物、梁料、助剂、染色、印花、后整理、测试和服装。同时还收集了与纺织服装工业有关的化工、机械、电子、计算机、外贸、电子商务、环境保护、标准、协会、博览会、管理等方面的词条,共收缩略语28000余条。
本书是一本实用性、专业性都很强的水利水电工程英语读物。全书共分32章,每章包括两篇课文(精读、泛读各一篇)。文章由课文、生词(音标、词性、中文意思)、词组(中文意思)、专有名词(中文意思)、注释(对文中复杂的句子、结构等进行解释并译成中文)、思考题、参考译文组成。本书将基础英语、专业英语和专业知识结合起来,并介绍了一些案例。另外,本书后面还附有水利水电工程英语常用词汇。 全书阅读材料大都选自英美原著,取材广泛,文章相对独立而又相互关联,尽量将地道准确的英语语言奉献给读者。另外,本书还探讨了水利水电工程英语读、写、译的基本知识和技巧及对策,介绍了如何写英文摘要及科技论文等。 本书可供水利水电行业的科技人员、商务人员、管理人员查阅、使用,也可作为大专院校水利水电工程相关专
《水利水电工程英汉图文辞典》系列丛书拟出版全套共6个分册:《水工卷》 《地质卷》 《机电卷》 《环保移民卷》 《商务卷》和《综合卷》。本书《水利水电工程英汉图文辞典》(水工卷)是其中一分卷,收录了水利工程中常用的专业词汇、句型约3000多条,工程图200余幅,填补了国内水利专业英汉词典的出版空白。
The book is devoted to the theory of nonlinear oscillations. Under consideration is a wide range of oscillations, including free oscillations, self-exciting oscillations, driven oscillations and parametric oscillations. Described are the methods to study existence and stability of these oscillations. Systematically represented is the theory of bifurcations for one-dimensional and two-dimensional dynamical systems, which is in the base of these methods. At the foundation of the new book are lectures on a general course in the theory of oscillations, which were taught by the author for more than twenty years at the Faculty of Radiophysics of Nizhny Novgorod State University,Russia.
本词汇收词50000余条,所收词汇主要来自*的制冷与低温的教科书、专著和手册、国家及行业标准、专业期刊、产品样本及说明书等,内容涉及低温、制冷及空调技术的工艺原理、机器设备、测量和控制,此外还适量收集了工程热力学、传热学、流体流动以及若干计算、外贸等基础词汇。本词汇兼有英汉和汉英对照内容,书末附有专业英语常用缩写词汇、制冷剂中英文对照表及化学元素表。词汇释义力求确切和扼要,既保持专业特色,又尽量注意通俗化,做到简明实用。读者在学习和工作中需要查找的有关制冷和低温的专业词汇,一般都能在本词汇中获得解决。 本词汇适于从事制冷、低温、暖通和空调技术工作的广大技术人员、营销和管理人员以及大专院校学生使用,也可作为高校专业外语教学的参考工具书。
本书以申请人近十年来在除湿剂超声波强化再生方面的研究成果为基础,详细论述不同类型除湿剂(包括除湿硅胶、蜂窝式除湿材料以及LiCl\CaCl2除湿溶液)超声波强化再生的基本原理、实验研究方法、理论建模过程及模型计算分析结果,并重点介绍不同类型超声波换能装置的工作原理、设计计算方法及其在固、液除湿剂再生系统中的应用。
AP,全称Advanced Placement,中文名称为大学预修课程。AP课程及考试始于1955年,由美国大学理事会(College Board)主办,是在高中阶段开设的具有大学水平的课程,共有22个门类、37个学科。该项考试的目的在于使高中学生提前接触大学课程,完成一些美国大学的学分课程及考试。 为了帮助国内学习者更好地学习AP课程和准备AP考试,北京新东方学校AP教研中心按照AP官方给出的考试大纲,编写了一套中英文结合的AP教材,本系列教材适当辅以中文解释,旨在帮助考生更深入地理解考点知识,同时提高备考效率。
《英汉烟草词汇》是国家烟草专卖局组织中国工程院朱尊权院士等一大批著名烟草专家、学者,历经近6年时间精心编纂的一本烟草专业词汇量大、水平高、实用性强的专业工具书。本词汇以收录词汇范围广、有深度、务求实用和跟踪收录现代*科技发展前沿的烟草词汇为原则,共收录烟草农业、烟草工业和经营管理等方面的词汇共计约50000条,收录内容涉及到烟草类型、烟草品种与育种、烟草栽培、采收与调制、烟草病虫害及其防治、烟草分级、烟草生理生化、烟草基因工程与分子生物学、烟叶复烤(挂杆复烤和打叶复烤)、烟草制品、卷烟加工工艺、烟草膨胀、再造烟叶、卷烟材料、香精香料与添加剂、烟草加工机械与设备、烟草与烟气化学、烟草与卷烟物理特性、烟草与烟草制品质量评价、烟草仪器仪表、烟草质量检验设备、烟草标准化、自动控制、烟草信息化
本书目录简介:一、前言;二、使用说明;三、词汇正文;四、德文索引;五、附图索引。
《新编英汉汉英泵技术用词大全》一书主要收集了包括泵类产品的基础理论、基本特性、设计计算、加工制造、工艺处理、试验验收、质量 管理、使用维护和可靠性保障以及其相关配套零部件、外购件和标准件等方面的常用英文单词和词组,并采用现今在国际泵业上通用且符合 基本理论的、相对标准的和现行规范的专业名词和技术术语加以精准注释,便于使用和参照。
没有
印刷与包装技术,不论是内涵或是外延,都随着知识经济时代的到来和经济全球化趋势的日益明显而快速地发展着。印刷与包装工艺流程的数字化也使该工艺领域的业务范围扩展到全球。该领域的从业人员越来越需要更迅速、准确地与业界沟通,本字典的撰写正是在这种背景需求下应运而生的。 本字典收集了与印刷技术和包装技术的有关的词汇共计62000余条,尤其是收集了*出现于全数字化工作流程中的术语和词汇。词语的解释力求术语化并能适应业界的工作习惯,力求使用较新的词汇而摒弃较老的用法,力求兼顾英式和美式词汇的不同表达方式。本字典还收集了国际上与业界相关的组织机构名称和重要法案的英文名称,以便读者查询相关的资料和信息。
本词汇自1995年问世以来,深受广大读者厚爱,曾连续三次得印,1998年被评为优秀畅销书。此次修订除收集近年来在化学化工领域涌现的新词新义外,同时考虑到本书版因时间紧迫有些专业收词尚不够全面,还在精细化工、石油化工、高分子科与材料、生物化学、生命科学、生物技术、日用化工、环境科学与工程等方面补收了词汇。全书共约9万余条。 为节省篇幅,本次修订时还删去了一些引起不必要的词组,并纠正了版中印时造成的某些错误。希望读者在使用过程中发现不妥之处随时向我们反映并抽出宝贵意见。