本词典用图解这种直观的方式来解释各种事物,清楚明了。词汇以所属范畴分类,便于查找。全书附图1,600余张,涉及到人们日常生活中接触的方方面面。图片清晰、生动、色彩鲜明,准确反映了事物的各个细节。书后附有三种语言的索引,方便读者查阅。
众所周知,图片的使用有助于对信息的理解与记忆,基于此原则,这本配有大量插图的词典用意、英、汉三种语言介绍了大量的当代有用词汇。 本词典按主题划分,涵盖了从餐馆到健身房、住宅到工作场所、外层空间到动物王国等日常生活中的大多数方面。书中还附有补充单词和词组以备日常对话及扩充词汇量之用。 本词典集实用性、直观性、方便性于一身,是语言爱好者的参考工具书。 本词典快捷直直观地学习、记忆上千个德语单词; 全面图解日常生活的实物及场景; 快速有效地学习应对从家到办公室、从商场到餐厅的各种情形; 简单易用,方便查找; 中外旅游、商务和学习的良友。
本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。 本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
《英语导游听说教程(第三版)》旨在培养旅游英语专业的学生的听说能力。书中通过大量实际景点的介绍及练习,加强学生的实际操作能力。本书已经出版了两版,得到了旅游英语专业教师及学生的认可。作者又增加了视频内容、更新了部分文章等。
陈欣编著的《导游英语情景口语》(第二版)是针对高等职业技术学院培养涉外导游应用型人才而编写的教材。本着“以就业为导向,以能力为本位”的人才培养目标,其教学模式突出职业能力的训练与养成。本教材打破以知识传授为主体的传统学科课程模式,采用项目、模块编排方式,以导游工作任务为核心,同时突出“情景模拟”,注重听说能力的训练,让学生在模仿实践中通过完成具体项目来构建相关理论知识框架,并发展职业能力。《导游英语情景口语》适合高职高专类院校旅游专业学生作为教材使用,也可供旅游从业人员参考阅读。
本书从酒店从业人员的实际工作需要出发进行设计、构思和编写,主要以酒店6个主要部门为依托,分为6个场景单元,每个场景单元又分为若干个子场景单元。每个单元包含了听力、场景对话、基本知识、课堂场景对话、补充阅读等部分。在加强学生的英语沟通能力之外,重在培养学生在酒店若干场景中的听、说能力,并拓展视野和眼界。本书还配有3套试题,供教学之用。 本书主要作为高职高专旅游管理类和酒店管理类专业的教材,也可作为职大、夜大、函授和中职旅游类专业的教材,还可作为酒店管理人员、服务人员的培训和工作参考书。
为了全方位提升英语口语能力,强化广大读者的口语技能,本书模拟各种高频情景,精选了7大专栏:总服务台、客房服务、餐饮服务、娱乐服务、其他服务、旅游购物和交通。这些专栏让你仿佛身临其境,马上融入其中,可以脱口“秀”出自己的风采! 本书超强覆盖54个生活工作场景,涵盖约20000个口语句子;汇集高频句型600个,精编对话280篇,提炼知识点约3000个;提供开心谚语或小故事54个,以深化读者对英美文化的理解;详解365个常用单句,精准解释句型功能,精选高频对话,助你攻克口语难关!
全书按照主题分为8个单元:1.Introduction to Travel Services;2.Itineraries and Travel Tips;3.Publicity Literature in Tourism;4.Entertainment in To Jrism;5.Accommodations in Tourism ;6.Cuisine Culture in Tourism;7.Shopping in Tourism;8.Transportation in Tourism。 每单元有5至6项活动,涉及阅读理解、翻译和写作等能力训练。活动设计本着先注重语言输入、后强调语言输出的原则,首先通过纯正地道的原版材料让学生学习、了解旅游英语在某一主题下的词汇、表达以及语义、语法、口语篇特征;其次是通过翻译、写作等练习,帮助学生运用习得的语言知识和技能进行原创性的工作;每个单元的后一项活动是要求学生承担1至2个实践项目,培养学生的动手能力和自主创造能力。 本教材适合作为高等院校旅游英语课教材,也可作为旅行社、旅游公司、宾馆饭店、公共游乐场所和政府有关机构培训旅游管理人
“专业英语视听说”系列教材是专门针对专业英语学习与提高的视听说一体化教材。 本系列教材由国内30余所重点院校相关领域专家编写,分20多个专业,每册教材有16个单元,每单元包括视听说练习、词汇、句式、阅读材料,内容精练、语言地道。音像视频由澳大利亚classtoom video、德国DW、加拿大VEC等公司提供版权,同时本教材还支持点读笔的点读发声,方便自学。 本教材是大学生学习专业英语的*图书,同时也可作为相关学科专业技术人员提高专业英语的自学参考书。
Chapter 1前台服务 Unit 1?预订房间 Scene 1?提前预订Book in Advance? 3 Scene 2?更改预订Change the Reservation? 4 Scene 3?取消预订Cancel the Reservation? 6 Unit 2?入住宾馆 Scene 4?网上订房入住Booking Online? 9 Scene 5?确认信息Confirm the Information? 11 Scene 6?填写登记表Fill in the Registration Form? 13 Unit 3?付款事宜 Scene 7?付款方式Type of Payment? 15 Scene 8?信用卡支付Pay by Credit Cards? 17 Scene
《开口就会旅行英语》带你开始一段精彩的旅程。本书以英汉对照的情境会话形式,提供12个相关主题144个旅行场景的情境对话,英汉对照,意义明了。实用贴心的出行信息,书中穿插大量的出行参考信息及多种情境下的注意事项和小窍门,帮您消除疑问和顾虑。 《开口就会旅行英语》附赠MP3与随身句典,MP3光盘可助您边听边练;《旅行英语随身句典》方便您随身携带实用语句和词汇;从此告别指指点点的无奈。
《法英汉图解词典》用图解这种直观的方式来解释各种事物,清楚明了 。词汇以所属范畴分类,便于查找。 全书附图 1 , 600 余张,涉及到人们日常生活中接触的方方面面。具体包括人、人体、面部、手脚、肌肉、骨骼、内脏、器官、生殖、器官、家庭、人际关系、情感、人生大事;外表、童装、男装、女装、配饰、头发、美容;健康、疾病、医生、创伤、急救、医院、牙医、配镜师、怀孕、分娩、替代疗法;家居、房屋、室内系统、餐厅、厨房、厨具、卧室、浴室、育婴室、洗衣间、工作间、工具箱、装修、花园、花园植物、园艺工具、园艺;服务、急救、银行、通讯、旅馆等。 图片清晰、生动、色彩鲜明,准确反映了事物的各个细节。书后附有三种语言的索引,方便读者查阅。
本词典用图解这种直观的方式来解释各种事物,清楚明了。词汇以所属范畴分类,便于查找。全书附图1,600余张,涉及到人们日常生活中接触的方方面面。图片清晰、生动、色彩鲜明,准确反映了事物的各个细节。书后附有三种语言的索引,方便读者查阅。
《老外之中国游记》柯兰是一位澳大利亚籍英语教师,不愿沦为无事可做的空巢老人,决定彻头彻尾改变原来的生活方式,于是和丈夫彼得来到中国教书。一句中文都不懂的夫妻俩,初到中国,意外频频,遭遇了疯狂的的士司机、技艺高超的扒手、不懂英语的酒店员工,还进公安局按过指印,在酒店硬邦邦的床上辗转难眠,不过真正不如意之事还在后头。 展开书卷,你可以读到夫妻俩在中国生活的喜与悲,那些各具才华的学生、那个成为他们“第二家园”的小城以及种种冒险和挑战。书中的人与事,定让你心潮难平。
众所周知,图片的使用有助于对信息的理解与记忆,基于此原则,这本配有大量插图的多语种词典用西班牙、英、汉三种语言介绍了大量的当代有用词汇。 本词典按主题划分,涵盖了从餐馆到健身房、住宅到工作场所、外层空间到动物王国等日常生活中的大多数方面。书中还附有补充单词和词组以备日常对话及扩充词汇量之用。 本词典集实用性、直观性、方便性于一身,是语言爱好者的参考工具。
《实用导游英语(社会与文化)》版得到了旅游英语专业师生的认可,去年又得到了高职高专十二五教材的提名,藉此机会作者将本书进行了完善。每个单元增加中文"导读"部分,有利于课堂教学和拓展知识面。调整和更换部分课文内容,注重时效性和典型性。在整体练习的设计上强调听说能力的训练。保留原教材"听"部分,调整"说"部分的内容,使其涵盖"与主题相关的课堂讨论"和"小组活动"两部分,加强学生的实战口语表达能力。
《日英汉图解词典》是以外语教学与研究出版社从英国KD出版公司引进,于2005年1月出版的《英法德日汉图解词典》为基础改编而成的。为适应中国的韩语、英语双语学习者的需要,使用韩语、英语、汉语三种语言。 本词典用图解这种直观的方式来解释各种事物,清楚明了。词汇以所属范畴分类,便于查找。全书附图1600余张,涉及到人们日常生活中接触的方方面面。图片清晰、生动、色彩鲜明,准确反映了事物的各个细节。书后附有三种语言的索引,方便读者查阅。 鉴于书中所涉及的某些事物的说法与国内的习惯法说有一定差异,且三种语言对事物的审视角度有所不同,故会存在对同一事物叙述的侧重点不说相同的现象。
作者以 现代旅游翻译理论研究与公示语翻译策略 为课题,从不同的方面和角度,对现代旅游翻译理论研究与公示语翻译策略进行了全面系统的研究和阐述。全书共6章,其中一章对现代旅游翻译进行了详细的解读;第二章和第三章对现代旅游翻译的理论要点与现代旅游翻译的特殊性及其从业者的综合素质进行了分析;第四章从多个角度对现代旅游文本翻译进行了阐述;第五章对现代公示语翻译的理论基础及其发展现状进行了探讨;第六章对现代公示语翻译策略与实践进行了深层次的诠释。《现代旅游翻译理论研究与公示语翻译策略》内容取材新颖,反映了现代旅游翻译英语的重要性。
本书分为对话和词汇两大部分。对话部分共计30个单元,每个对话单元下设常用句型、经典对话以及知识补贴三个板块。常用句型,可以帮助读者迅速掌握本单元适用的交流语句;经典对话,模拟真实的服务现场,为读者提供实战演练的机会;知识补贴,对一些常用的词句作出语法解析并作知识背景的介绍,力求进一步拓展读者视野,加强对本单元专业英语的把握及运用能力。词汇部分针对酒店各个服务部门的需求进行编排,对所编入的词汇按照首字母顺序排列,方便读者对酒店服务行业专业词汇的查询。
随着中国不断融入国际社会,各服务型行业的涉外事务日渐增加。学好英语,掌握基本的英语听说技能已成为对各服务型行业从业人士的基本要求。《行业英语多媒体系列》应运而生,旨在提高各行业从业者的英语水平,着重提高日常工作中的英语听说技能。 全套系列共8本书,分别涉及警察、银行、宾馆、出租车、医护、餐厅、办公、售货员共8个行业,具有很强的操作性和实用性。本套书所设计的学习内容贴近日常工作实际要求,体例编排别具匠心,在编写上力求“口语地道,情景细化,便于模仿,即学即用”。 教材编排根据不同的工作场景或交际功能分为若干章节,讲解各行业的工作人员在与外宾交流时常用的英语口语。在每一小节都针对基本关键句设计了一问一答式的对话,供学习者掌握实际应用场合,并配有知识拓展,对语言交际中的重点或难点进
由王迎新主编的《酒店英语(第3版全国旅游专业 高职高专实用规划教材)》从酒店专业学生将来实际 工作需要出发,重视培养学生各方面能力。教材从内 容上分为酒店简介(**章)和酒店服务(第2 5章)两 部分,书后附有参考答案。其特点是:内容全面实用 、图表结合、直观性强,符合课程设置要求。 本教材适用于高职高专院校、成人教育、本科院 校酒店专业及其他相关专业的教学用书,也可以作为 酒店从业人员的参考读物。
本书分为两部分,部分介绍餐饮服务行业的常用句型和对话,第二部分介绍餐饮服务行业的相关专业词汇。部分从顾客就餐的基本流程和餐饮服务的不同类型出发,划分为30个基本单元,(包括预订服务、宴席服务、停车服务、引座服务、点餐服务、菜品服务、饮品服务、推荐服务、上菜服务、席间服务、指引服务、收集意见、处理投诉、与客聊天、结账服务、送客服务、失物寻找、外送服务、快餐服务、西餐服务、自助餐服务、早餐服务、烧烤服务、火锅服务、酒吧服务、咖啡服务、下午茶服务、饮吧服务等场景。)每个单元包含常用句型、经典对话和知识补贴三部分,对于难点词汇和重要短语给予注释说明。第二部分既包括蔬菜、水果、肉类、海鲜等一些基本词汇,也包括中式菜品、法国菜、意大利菜等的中英文对照名称。 本书面向餐饮行业线的服务人员