《标准商务基础日语*册(第二版)》所涉及的学习项目以中国*《高等学校日语专业基础阶段教学大纲》为基准。同时,本教材也是依据在日本教育界备受关注的日语教育标准 及其背景下的欧洲共同语言能力分级架构的思路编撰而成。此外,本教材还可 以作为标准商务日语考试(STBJ)的参考教材加以利用。
本书以商务活动中常用到的日语口语为主体,精心编排,使学习者在学习中能够身临其境地感受地道的商务日语表达。全书分为“商务初级会话”“商务中级会话”“商务高级会话”3个篇章,以实用对话为主,以常识、词汇为辅,逐步攻克商务日语学习难关。编者力争将地道的对话、丰富的场景和实用的常识呈现给急需学习商务日语的您。根据编者的在日工作经验,用实用、精彩的语言与读者分享听觉、视觉等各种体验,在地道的商务日语口语表达中引领大家,一同体味日本。
《新时代经贸汉语口语:用汉语做贸易》适用于汉语水平达到《国际中文教育中文水平等级标准》中等四级或HSK五级或 欧洲语言共同参考框架 等级B1的需要用汉语从事国际贸易工作的汉语学习者。本书以培养学习者熟练运用汉语从事国际贸易为目标,融语言教学理论、国际贸易专业知识和国际贸易实践于一体,兼顾语言知识和贸易知识,是一部实用性很强的中级汉语口语教材。全书以完整的经济贸易流程为线索,按照商贸场景的普及程度和洽谈内容的深度编排、设计主题,涉及报价、议价、订货、报关、索赔等专业贸易场景。学完本书,学生能切实理解国际贸易工作的底层逻辑,掌握基本的国际贸易专业相关知识,能看懂、说清贸易有关单证的基本内容,能用基础汉语和专业术语完成国际贸易的基本工作。
《标准商务基础日语第三册(第二版)》由12课构成。第三册从情景功能的角度,对*册、第二册出现的语法项目、词汇进行整理,进一步充实词汇量,使学习者能够在不同的情况下,掌握实际区别使用的日语运用能力。此外,对*册、第二册里以 日本商务、文化情况介绍 的形式收入的内容,在第三册中作为读解教材扩展使用,使学习者在学习过程中能够更为深刻地体会日本企业的商务文化及企业文化氛围。第三册的标准学习时间大约为120个学时。
本套《标准商务日语会话》教材是针对商务日语专业的学生编写的一套从内容和学习方法上都全新的会话教材。*册共分为二十课,各课由以下部分构成:学习目的、补充表达、解说、练习、应用会话、单词和表达、自由会话及课后作业。
《标准商务日语会话第二册》是针对商务日语专业的学生编写的一套从内容和学习方法上都是全新的会话教材。内容包括基本会话、补充表达方式、解说、练习、应用会话、单词和表达方式、自由会话、课后作业、STBJ练习题等部分,每课后面还有商务文化信息的介绍。 从内容上看,本教材与一般的教材不同,本书引入了与商务相关的专业词汇和企业内部经常使用的商务惯用表达方式;从学习方法上看,本书打破了以往教材通过机械性的反复练习来死记硬背知识的方法,而是学习者通过已知的知识,根据现有的 假设 在不断的 错误的尝试 中学习语言的方法。
《现代中国日语教育史:大学专业教育与教材》聚焦1949年至今70年的中国日语教育史,以作者2013年提交的博士论文为基础,在进行了2年的追加调查和润色之后成书。本书主要由绪论、本论、结论等三大部分构成,本论又分为*部分到第三部分,共9个章节。本书采取五种研究方法:教材分析(1960年至2010年间出版的51本日语教材)、访谈(各个年代使用教材的日语学习者、教师、日语教育事业负责人等,共计60位受访者)、既有研究成果的观点分析、文献调查、既有研究数据和官方统计数据的二次分析。作者通过大量的资料和切实详尽的分析,考察中国日语教育现状、背景、历史沿革,探讨中国如何通过日语教育实现了对日本的 深度理解 这一问题。 本书为引进翻译出版图书,由北京外国语大学北京日本学研究中心副教授朱桂荣老师、讲师费晓东老师翻译,北京外国
本书共分四个部分。 部分:主要从语音入门,初学者可以从头学起。 第二部分:共计49篇课文,由浅入深,紧紧围绕工厂日语这一主题,涉及机械加工、装配、焊接、检查等诸多方面,学习者可以通过本书的学习,掌握工厂日语常用会话及语法、单词。 第三部分:以小贴士的形式收录一些和课文有关的专业词汇,作为课文的补充。 第四部分:归纳了课文及例句中出现的所有单词,以便学习者检索。另外,还对工厂中的一些常用设备、工具、材料、电气、办公用品等分别列出,进一步扩大了工厂日语的范围,以便于学习者提高工厂日语的使用水平。
《软件工程师日语在《标准日本语》(初级)的基础上,列举了大量工作实例,可使技术人员尽早接触软件开发过程中将要遇到的各种日文文档、资料,并通过有针对性的讲解,使技术人员迅速掌握软件开发过程需要用到的基本的单词及语法,并能够独立阅读、书写日文文档。此外,《软件工程师日语还收录了一些技术人员的工作经验和心得以及有关中日文化差异的文章,相信这些文章将对技术人员今后从事对日软件开发起到积极的参考作用。
该选题是三位作者历时五年,经过教学实践编写出来的指导外国学生写作商务邮件和商务文书的教科书,旨在培养学生准确传达信息的能力。全书通过设置的人物与公司背景,构成完整情节内容,根据接受订单、接受客户意见反馈、开拓新客户、书写报告书情况说明等任务设置,来设计教学。全书分为14课,内容包括相关词语列表、练习题、重点表达方式用法讲解、文书固定格式说明、写作实践(情景、任务目的、提示)、样文范例、解释说明等。全书内容设置富有情节,既避免教材空洞乏味,又易于让学生进入实际情境,快速掌握。
本教材在学习初级日语的基础上,使员工尽早接触开发过程中将要遇到的各种文档资料,并通过有针对性的讲解,使他们能够迅速掌握开发过程中需要用到的基本的单词及语法,从而能够独立阅读、书写日文文档。 在部分和第二部分,我们收集了对日软件开发中常见的各种文档。这对我们书写各种日文文档,熟悉相关术语将起到非常重要的作用。其中出现的单词更是我们必须要掌握的。 第三部分介绍了我们从事对日软件开发的一些经验和心得,这也是非常重要的内容,将会给大家带来很好的启发和参考。 第四部分介绍了一些好文章。这些介绍中日文化差异的文章,将对大家今后从事对日软件开发起到积极的参考作用。 课文由以下6个部分组成: 1.例文:例文是对日软件开发中常见的各种日文文档,大家应重点掌握例文内容的表现方法和例文中出现的
由祝玉深主编的《科学技术日本语(理工系)》由 12个单元、8个附录及4个索引构成。在选材上,突出 了权威性和时效性,同时注重学术性、专业性和科普 性的平衡及理工类学科知识的覆盖;在编排上,通过 单元式、模块化设计,实现文章、解说、术语和专栏 集群化,构建个体独立、整体完整、具有数据库性质 的系统化专业知识体系。 本书针对开设科技口语阅读和科技日语翻译课程 的日语专业、设置科技日语方向的翻译硕士(MTI)研 发编写,亦可作为理工科院校研究生日语教材以及赴 日本攻读理工类专业的留学预备人员的自学教材。
购买新版: 标准商务日语礼仪(第二版)(配MP3光盘) 本教材可作为大、中专学校商务日语专业教材,也适合在日资企业、涉日企业和部门工作的中国员工以及有志于进入这些企业和部门工作的人士学习日本商务礼仪之用。 所谓商务日语能力,是指包括语言、商务知识、礼仪礼节、社会文化、风俗习惯等在内的综合能力。商务礼仪既可以从知识层面理解,又可以从人格、修养层面理解,是合格商务人士必须掌握的知识。 本教材为满足在日本企业就职者的需要,从商务人员应该了解并且遵守的日本日常基本礼仪,到日本商务活动中的各种礼仪礼节,如日常交往、会议、电话、个人形象等礼仪以及商务写作知识等作了全面介绍,并配以情景商务会话,便于学习者提高对异文化的敏感性和商务素养,提高商务日语会话能力,增强跨文化交际能力。本教材并重知识
本教程前50课(上篇)为商务日语基础知识部分,每课由“语法要点”、“课文”(由基本会话和实用会话构成)、“词汇表”、“解说”、“练习”、“知识百科”和“挑战新词汇”七部分组成。全部学完后即可完成商务日语初级阶段的学习内容,相当于日本国际交流基金和日本国际教育协会设立的“日语能力考试”的3级至2级水平,具备了参加商务部中国对外贸易经济合作企业协会的商务日语初级认证考试的能力。通过学习,考生可以基本掌握商务日语基础语法体系,具备基本的商务日语会话和听说能力,可进行一般的日语商务交谈与写作。其中,“词汇表”的单词为必须掌握的词语,而课后的“挑战新词汇”中的单词为加大信息量的补充词语,二者中的词语常在前后课中交叉地重复出现,目的是为了做到举一反三、温故知新。 本教程后25课(下篇)为商
本书由商务信函的书写形式、商务信函的实例范文、贸易实务与贸易文书3部分构成。 其中,社交和礼仪方面的商务信函由问候信、通知书·邀请函、宴请函、贺函、感谢信·慰问信·唁函5大部分构成;交易方面的商务信函由通知函、恳求书·咨询函、交涉信、承诺信、拒绝信、撤消信、感谢信、请求信·催促通知书、抗议信、道歉信10大部分近200个实例范文构成。
本教材由商务日语教学专家根据当代日语教学的研究成果和多年教学经验精心编写而成,供商务日语专业学生使用。本教材有以下特点:注重语言基本功、强化听说读写综合训练; 富有时代特色,商务与语言有机地衔接; 重在培养职业能力,适应商务职场的需要;配有光盘、多媒体课件及网站,方便课余巩固。
《职场日本语》引进自日本著名教育类图书出版公司——アルク出版股份公司,共分为《职场日本语 邮件写作篇》《职场日本语 商务礼仪篇》《职场日本语 电话应对篇》。这本《商务礼仪篇》为了让读者能轻松掌握日式商务礼仪(比如服装、仪表、会议、问候等),以大量实例配以简易平实的解说和练习试题来提高读者对商务礼仪的理解。为了能让还未精通日语的读者也能明白,本书还配有大量图书以及中文翻译以辅助理解。 本书第1~10 章主要学习日本的或和日本人一起工作时要注意的基本常识,第11~20 章则主要介绍在日本备受重视的商务礼仪。希望书中的内容能作为一种知识储备,供大家在需要时学习。
《标准商务日语礼仪(第二版)》涉及日语商务礼仪、文化社会背景、日语语言知识,可以起到日本商务礼仪工具书的作用。《标准商务日语礼仪(第二版)(配MP3)》由7章25节组成。每节需要2 4学时,可以使用1 2学期。
中国是一个历史悠久的文明古国,有着得天独厚的自然及人文旅游资源,为世界各国游客所向往。随着改革开放的不断深入、经济建设的腾飞,我国旅游事业也得到了迅猛发展。为了满足旅游工作者及广大学日语人员学习有关知识、扩大词汇量、进一步提高综合接待能力和服务水平的需要,特编写本书。 本书介绍了旅游接待过程中必须掌握的常识、技能、参考材料、旅游时的应急措施和各种特色旅游的特点、利弊、注意事项等。另外。还介绍了若干世界闻名景点及著名旅游城市。本书力求内容丰富、通俗易懂,描述准确、科学,使知识性、实用性、趣味性融于一体,能更好地满足广大读者的需要。
本词典是对外经济贸易大学出版社2000年6月出版的《日汉贸易词典》的全面升级版。词汇由原来的四万两干余条增至五万两干余条,增加了水产品名、名牌商品名以及21世纪以来出现的新的、流行性很强的词条。对于重要词条,均进行了简要说明。 本词典内容包括国际贸易、海运、外汇、金融、会计、证券、经营、流通、仓储以及相关法律用语。适用于范围广泛的经济贸易界人士。对于活跃于国际贸易线的贸易公司人员、金融家、商业人员、经销人员、教育人员、学者、专家、翻译人员、研究国际贸易人员、学习国际经济贸易专业的学生以及所有关心国际贸易人员,相信都是需要的。 本词典如能在中日经济交流、文化交流、贸易实务中有所裨益,则幸甚!