语言科学是具有鲜明的文理交叉特征的语言学跨学科研究领域,近年来受到学界前所未有的关注,多所高校相继开始培养语言科学人才,并成功申报 首 批新文科研究与改革实践项目。在这一历史背景下,上海外语教育出版社组织出版 语言科学研究丛书 。本套丛书为开放性丛书,由普及性学术著作和专业性研究著作组成,可以为语言科学相关专业的高校师生提供教学和研究参考。希望丛书的出版能够推进语言学与自然科学的有机融合,拓展语言学科和自然科学研究的外延并丰富其内涵,为语言科学研究的发展及新文科的建设贡献一份力量。 《语料库建设与应用基础教程》分为上编 语料库的建设 、中编 语料库的检索 和下编 语料库的应用 三个部分。本书以简明的语言介绍了语料库的基本概念、发展历程、设计原则、建设步骤、常用语料库软件的功能与特征等内
本书是第一本关于语言学线性模型的统计学教科书,分十六章介绍了R 语言的基本概念、常用工具包和统计学常识,并结合大量编程实例展示广义线性模型与混合模型的建模与检验方式及在此过程中的常见错误。前十五章末尾都配有练习,三个附录介绍显著性检验与线性模型的对应关系,提供阅读建议和英汉术语对照表。本书风格平易近人,讲解简洁有效,是语言学统计课程及心理学、认知科学、数据科学等领域研究生和高年级本科生的首选参考书。
《英语说文解字》从概念入手,分门别类将表达相同或相似概念的核心词汇组合在一起,考察这些词汇意义上的联系和区别。在形式上,通过对单词词源、词根和词缀的研究,帮助读者掌握构词法,做到触类旁通,举一反三,在掌握核心词汇的基础上迅速扩充词汇量。每一个英语单词不再是孤立的个体,而是与其他词汇有机联系在一起的要素,是各种概念的活泼的表现形式。 全书编排严谨,内容丰富,每一章既有对概念和构词法的详细讲解,又配备了大量的练习和测试,帮助读者复习和巩固所学内容。此外,书中还插入了大量的典故、故事,各种学习方法的介绍和比较,各种奇特的语言现象的分析与评论,全书语言幽默生动,使读者轻轻松松地学到新词汇、新概念,真正体会英文书名Word Power Made Easy的涵义。
《从 翻译世界 到 翻译中国 》收录了中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义自2004年以来在国内外会议上的发言、学术讲座的精选内容,国内外刊发的部分论文和专访以及少量序言、书评和随笔,其中有不少文章为首次发表。文集以前瞻性、指导性、概览性文章为主,包含大量具体案例和相关统计数据,系统论述了对外翻译工作对国际传播的重要作用与影响,是改革开放以来我国国际传播和翻译事业发展进步的见证与呈现。
《英语世界的 三国演义 研究》一书梳理了《三国演义》在英语世界的研究历程及其独特性,探究了其内在发展规律,通过分析英语世界《三国演义》在文体、主题、结构及英雄人物等方面的研究成果,揭示了其研究特点及背后的原因,展现了《三国演义》在英语世界的学术史脉络。本书对英语世界《三国演义》研究成果的整理,可为国内《三国演义》研究提供反观自身的镜鉴。研究中外《三国演义》跨文化异同及其背后的根源有助于促进海外汉学、比较文学等相关学科的发展,亦可为中国文学 走出去 提供经典范例。
本书是 基于翻译规范的中国应用翻译批评及标准体系研究 的结项成果。本书以社会学系统功能理论为基础,以我国传统翻译批评为研究对象,以翻译规范为研究工具,将我国应用翻译批评作为一个系统,阐述其生成、维持与发展的逻辑,考察我国翻译标准的演化与理论基础,分析标准的正当性和有效性,批判性分析我国目前应用翻译批评标准存在的不足,尝试性建构了新时期的应用翻译批评标准体系。本书的研究成果不仅可推动我国翻译研究的整体发展,并可运用于翻译教学,尤其是应用翻译教学,为翻译课堂教学评估和学生翻译质量的评价提供相应的依据。
《中医文化关键词2》选取110个中医方面的关键词汇,用现代汉语进行解释,并翻译成英文。条目主要涉及藏象、经络、病因病机和治则治法术语,包括110 条术语、术语表、索引和参考书目。每条术语包含术语拼音、术语中文、术语英文、术语中文解释、术语英文解释、术语曾经译法(2000 年之前的翻译)、术语现行译法(2000 年之后的翻译)、术语标准译法、翻译说明以及引例。读者通过阅读术语词条,不仅能够了解术语的中文含义以及英文解释,还能够通过比较摘引的"曾经译法"和"现行译法",结合"翻译说明",了解中医术语翻译研究近40 年来的发展变化。同时,书中提供的引例可以帮助读者了解术语在中医典籍中的具体应用。本书采用中英文对照体例,这对想要学习、了解和借鉴中医文化内涵的国内外读者大有裨益,也为读者从事中医药英译、中华文化传播与国
图书名称 :20世纪美国文学思想研究:19世纪末至20世纪20年代美国文学思想 书号 :9787544678810 版次 :1 出版时间 :2024-09-01 作者 :刘白, 等著 开本 :16
这是一本介绍辩论的英文教材,作者均为来自中美两国从事辩论研究和教学的大学教师。本书旨在使学生通过学习和训练,增强思辨及表达能力,不仅将学习者塑造成本国优秀公民,更成为具有国际视野的全球公民、思辨精英。本教材深入浅出,从各方面全面介绍了辩论,并辅以大量辩论实例支撑理论,生动直观,具有极强的可操作性。
本书聚焦我国高中英语教学,结合最新《普通高中英语课程标准》编写,理论与实践相融合,分理论基础、系统设计、过程设计、语言知识与文化知识教学设计、语言技能与学习策划教学设计和附录六个部分,给予我国高中英语教师各种教学实际参考。~ 本书结合最新《普通高中英语课程标准》,聚焦我国高中英语教学设计,从理论基础、系统设计、过程设计、语言知识与文化知识教学设计、语言技能与学习策划教学设计等方面切入,力图为我国高中英语教师教学实践提供参考,对我国高中英语教学各方面给子指导。
图书名称 :英美文学研究论丛40 书号 :9787544681766 版次 :1 出版时间 :2024-06-01 作者 :李维屏, 主编 开本 :16
为了总结和提炼上海市基础外语教育教研工作的经验,进一步推动和提升上海市基础外语教育教研工作质量与水平,上海市英语教育教学研究基地和上海市教教研室高中英语教研员、特级教师汤青等合作,约请了上海市各区高中教研员,就 新课程新教材 背景下高中英语教研工作中的优秀教研案例进行优化,结集出版,供全国其他地区的基础外语教研工作提供参考。本稿聚焦各区在双新背景下的单元教学、专题教学和专项研究,阐释了教研理念落实到教研实践的途径、方法和成效。每个教研案例附有专家点评,有助于广大教研工作者学习借鉴区域英语教研活动的设计特点和要领,对理解和使用教材的老师和教研团队都具有借鉴意义。除了区域教研外,还录入上海各区部分高中学校围绕 新课程新教材 的最新教研工作案例。各校英语教研组长基于新课标对于高中英语
《中医文化关键词3》选取100个中医方面的关键词汇,主要涉及藏象、经络、病因病机和治则治法。每条术语的内容包含术语拼音、术语中文、术语英文、术语中文解释、术语英文解释、术语曾经译法(2000 年及之前的翻译)、术语现行译法(2000 年之后的翻译)、术语推荐译法、翻译说明以及引例。读者通过阅读术语词条,不仅能够了解术语的中文含义以及英文解释,还能够通过比较摘引的"曾经译法"和"现行译法",结合"翻译说明",了解中医术语翻译研究的发展变化。同时,书中提供的引例可以帮助读者了解术语在中医典籍中的具体应用。本书采用中英文对照体例,对想要学习、了解和借鉴中医文化内涵的国内外读者大有裨益,也为读者从事中医药英译、中华文化传播与国际交流以及中医文献研究提供了宝贵的素材。
近二三十年来,叙事学研究渐渐成为一个关注度越来越高的研究领域,在国际学界和国内学界均取得了长足的发展。国际学界的经典性著作或者时效性比较强的研究成果对于国内学界具有不错的启发意义。鉴于国内对叙事学研究感兴趣的学者和在校师生并非人人语言过关,并且有条件和精力订阅国际相关期刊、研读国际重要著作、出席相关国际会议,为国内学界打造了解国际学界动态的便利渠道格外重要。引进和翻译国外原版著作并在国内出版的意义正在于此。目前国内学界有影响力的叙事学方面的论著不多,本书隶属的 当代西方叙事学前沿理论的翻译与研究 丛书一定意义上也可起到填补空白的作用,有较高的出版价值。 阿尔贝、尼尔森、理查森主编的《非自然叙事诗学》(2013)由10篇论文组成,具有三个鲜明特点:1. 基础性和综合性。2. 前沿性和全面性。3. 权威
图书名称 :新文科语言服务学术文库:游戏本地化:面向全球数字娱乐产业的翻译 书号 :9787544678919 版次 :1 出版时间 :2024-04-01 作者 :(新西兰) 美奈子 奥哈根 (Minako O Hagan) , (西) 卡门 曼吉龙 (Carmen Mangiron) , 著 开本 :AX16
丛书集中了系统功能语言学领域国内知名学者的研究成果,呈现了他们在各自研究领域的代表性文章,在此基础上修订更新,旨在为系统功能语言学研究者提供一批精选的文献,方便查阅研读。丛书中既有对系统功能语言学的综述介绍,也有具体的分支领域的开拓性研究,集中体现了我国系统功能语言学界的研究成就。 本书主要探讨语篇功能和语篇分析,包含三个部分。部分讨论汉语主位的划分、主位和主语的关系、主位进程、主位系统、主题主位、汉语研究的功能倾向、从系统功能语言学的视角观察汉语的历史演变等方面。这一部分的 序幕 是马丁撰写的系统功能语言学简史的译文,这是作者研究汉语的理论基础;收录此文,旨在让SFL的研究者,尤其是初学者对这个学派的来龙去脉有个初步的了解。第二部分讨论系统功能语言学与语篇分析的关系、语篇分析的
本书考察影响成人教育学习者英语阅读能力的语言因素和非语言因素,探究如何通过控制性阅读加工策略来对影响成人教育英语学习者的语言因素和非语言因素进行有意识控制,以帮助其有效提取和加工英语阅读文本信息,并从教和学两个方面探寻一条提高成人教育学习者英语阅读能力、解锁成人英语阅读潜力的有效途径。 本书研究发现,控制性阅读加工策略研究能有效推进英语学习者阅读能力培养的实践探索,该策略的理论研究和实践应用将对提高成人教育英语学习者的阅读技能起到十分重要的促进作用。
本稿收录龚亚夫老师至年来的研究成果。龚亚夫老师长期从事基础英语教育研究工作,在中学任教并担任英语教研员多年,在我国基础外语教育界有一定的知名度和影响力。此次书稿一共38篇文章,集了己经在报纸、期刊上发表过的作品,涉及外语教育理念、课程设范式、教学目标、实施途径等主题。38篇文章以 1980年-1999年2000 年-2007 年、2008 年-2022年三个时间段划分顺序,集中展示各段作者的深度思考和研究成果,可以为广大基础外语教育研究者提参考借鉴。从这些文章中可以了解到中小学外语教学大纲和后来课标准的设计者们,对于外语数育的价值、目标、内容、路径的探索过程,为从事基础教育外语教学的教师和学者提供一些实证。
本书为 跨文化研究 系列从书之十收录了中外学者的12篇论文,聚焦跨文化研究的学科本体、研究范式、历史渊源和发展过程,揭示了这一学科本身的复合性和复杂性。所收录论文的作者均为在跨文化研究这一领域具有多年一线研究或实践经验的学者,部分章节论述了在非洲和日本等地实践跨文化交流和从事跨文化培训的经历,所探讨的内容言之有物。此外,本书兼具全球视角,将目光投向了非欧美地区,反思白人中心主义,展现了对学科发展的前沿理论思考。
【内容简介】 20 世纪美国文学思想研究 (五卷本)为国家社会科学基金重大项目结项成果。该成果也得到了2023年度国家出版基金项目的资助。丛书以20世纪美国文学思想的嬗变为研究对象,以宏阔的视角全面梳理了百年间美国文学思想的发展轨迹,系统研究了各个时期的文学思潮、运动和流派的性质与特征,深入探讨了代表性文学家的创作思想、审美意识和价值取向,科学阐述了美国文学思想体系的内涵与外延,充分呈现了美国文学总体思想体系的构建和演变过程。丛书旨在通过跨文化视角来批判性审视和研究20世纪美国文学思想,吸收借鉴人类文明的优秀成果,为丰富中国本土文学思想、促进中华民族文化复兴和构建人类命运共同体发挥思想伟力,为人类文明进步贡献中国智慧。 卷一 《19世纪末至20世纪20年代美国文学思想》刘白等著 卷二 《20世纪20至40年
图书名称 :20世纪美国文学思想研究:20世纪20至40年代美国文学思想 作 者 :叶冬, 等著 条 形 码 :9787544666909
《中国传统民俗文化关键词》以中国民众在从先秦到清代的长期生产实践、社会生活中形成并世代相传的文化事项为基础,收录有关中国民俗文化的关键词149个,涉及思想崇尚、岁时节令、人生仪礼、衣食起居、文学游艺五个部类。所有词条及释义均采用汉英对照形式呈现,部分词条还配有精心选取的插图。
社会语言学是研究语言与社会多方面关系的学科,它从社会科学的不同角度,诸如社会学、人类学、民族学、心理学、地理学和历史学等去考察语言。自20世纪60年代发端以来,社会语言学已经逐渐发展成为语言学研究中的一门重要学科,引发众多学者的关注和探究。 牛津社会语言学丛书 由国际社会语言学研究的两位领军人物英国卡迪夫大学语言与交际研究中心的教授 Nicolas Coupland和Adam Jaworski(现在中国香港大学英语学院任教) 担任主编。丛书自2004年由牛津大学出版社陆续出版以来,推出了一系列社会语言学研究的专著,可以说是汇集了这一学科研究的成果,代表了当今国际社会语言学研究的水平。 我们从中精选出九种,引进出版。所选的这些专著内容广泛,又较贴近我国学者研究的需求,涵盖了当今社会语言学的许多重要课题,如语言变体与语言变化