口译教材应该反映火热的社会生活,口译教材应该是社会发展的记录,也应该随着社会的变化而及时修订。《上海外语口译证书培训与考试系列丛书 英语中级口译证书考试:中级口译教程(第4版)》按照 经典性与时代性相结合 、 典型性与广泛性相结合 、 典雅性和通用性相结合 、 真实性和参阅性相结合 的编写原则,对第三版进行了较大幅度的修订。新版《中级口译教程》依据口译工作的特点和范围,对原教材内容进行了更新、充实、调整和补缺,对语言文辞作了修饰、匡正和校勘,使之更符合时代的变化以及教学的需求。
《上海外语口译证书培训与考试系列丛书 英语中级口译证书考试:中级听力教程(第4版)》共分16单元,以每周一次(3课时)计,可供使用16周。其中每个单元分4部分,部分操练重点是听写和回答问题;第二部分练习单句听力理解;第三部分练习段落听力理解;第四部分练习听译。每部分列出的词汇和注释可以在听录音前由学生预习或由教师略作讲解。除在练习指示中另行注明外,录音材料放一遍后即可做有关练习。但是,教师可根据学生实际水平和录音材料的难易程度,重放录音1-2遍后再做练习。每单元的内容如多于课堂内能实际完成的,可布置为课后作业,让学生自己完成。 目录
本书集合了作者多年的实战经验,专为英语专业高年级学生和有志于从事口译事业的学习者而编写,涉及行业领域广泛,全面实用。全书强调实际操作技巧,尤其是笔记的重要性,结合同声体译中的“分脑”和“断句”技能,从实战角度出发,帮你自如应对口译现场难题,扣除冷场尴尬。 教学参考根据学习用书的每一课内容提供有针对性的参考教案、难点解释和笔记分析,配合学习用书使用,能帮助教师和自学者更好地了解和掌握课文内容,提供良好的教学帮助。
《英语翻译三级口译》是根据*考试中心指定的《全国外语翻译证书考试大纲(第二版)》编写的,是全国外语翻译证书考试三级口译指定教材。由北京外国语大学翻译经验丰富的教师撰写,旨在帮助应试者顺利通过英语翻译证书的考试,也适合翻译爱好者自学使用。 《英语翻译三级口译》部分“口译概述”是对口译中的知识和技能的提纲挈领的描述,为即将开展的系统性训练做好铺垫和指导。第二部分“单元练习”是口译针对性篇章训练。根据三级口译的难度要求,该部分按照口译的性质和功能共分为生活口译、礼仪口译、宣传口译和会议口译四个单元,每单元下设五课,均由对话、英汉翻译和汉英翻译三部分组成,内容涵盖相对广泛,有贴近生活的工作学习、风俗文化、学校教育、体育运动等内容,也有社会热点,如经济合作、大众传媒、人口发展、能源
本书共16单元,以每周一次(3课时)计,可供使用16周。其中大部分单元分6部分,前5部分每部分提供1 2篇听力录音材料。每部分列出的词汇和注释可以在听录音前由学生预习或由教师略作讲解。除在练习指示中另行注明外,录音材料放一遍后即可做有关练习。但是,教师可根据学生实际水平和录音材料的难易程度,重放录音1 2遍后再做练习。每单元的内容如多于课堂内能实际完成的,可布置作为课后作业,让学生自己完成。
由国家人力资源和社会保障部统一规划、中国外文局负责实施与管理的全国翻译专业资格(水平)考试,已纳入国家职业资格证书制度,全国统一实行,面向全社会,该项考试是国内对参试人员口、笔译双语互译能力和水平的权威认定。考试合格者,将获得《中华人民共和国翻译专业资格(水平).证书》.该证书全国范围内有效。中国外文局授权外文出版杜出版发行考试相关图书。
本书是上海市外语口译证书考试委员会编撰的“紧缺人才培训工程”教学系列丛书之一,书中选编了*英语中级口译证书考试试卷共六套,并给出了参考答案及录音文字稿。读者可从中了解英语中级口译证书的考试信息,熟悉考试形式,进而提高参加考试的成功率。
本书是上海市外语口译资格证书考试委员会编撰的“上海紧缺人才培训工程”教学系列丛书之一,书中选编了*英语高级口译资格证书考试试卷共六套,并给出了参考答案及录音文字稿。读者可从中了解英语高级口译资格证书的考试信息,熟悉考试形式,而提高参加考试的成功率。
本书是上海市外语口译资格证书考试委员会编撰的“紧缺人才培训工程”教学系列丛书之一,书中选编了*英语高级口译资格证书考试试卷共六套,并给出了参考答案及录音文字稿。读者可从中了解英语高级口译资格证书的考试信息,熟悉考试形式,而提高参加考试的成功率。
英语中级口译资格证书考试指定用书:早、权威、便用广泛;著名高校专门从事口译教学的专家学者联袂编写:包含口译、翻译、听力、口语、阅读五门课程;为越来越多的高校和学生所青睐的中级英语课程教材:、二版发行以来重印十数次,印数几十万册;第三版教程大幅修订,精益求精:以修改后的考试大纲为依据,大量更新内容,进一步拓展选材范围,注重时效性,充实近年来国内外热点问题材料;帮助学生从容应对英语中级口译资格征书考试,培养更多高素质、高屡次的英语口译工作者!
本书收录了2005年3月到2009年3月期间中级口译考试真题共9套,每套试题分考试真题和解析两个部分,考生可以先用真题部分做一个全真的模拟考试,再通过阅读解析部分进行自查,提高复习效率。
本书共分14单元,分别给出了学生常见口译题材的常见词汇和句型。主要以练习的形式出现,后附译文、常见错误解析和难点化解等内容。本书的特色,除了海量练习,还在于答案与解析部分针对读者的水平和学习需求,做了一定的讲解和简化,以及强调听译联系,在同类书籍中,特点较为突出。 本书资料来源于国家机构的权威官方网站、上海市口译考试的官方指定教材、国家人事部翻译证书的官方教材及部分任课老师的自编资料。
上海外语口译证书考试委员会编的《英语**口译证书实考试卷汇编(附光盘笔试口试及标准答案2012-2015)/上海外语口译证书培训与考试系列丛书》是上海外语口译证书考试委员会编的 上海外语口译证书培训与考试系列丛书 之一,书中选编了*新英语**口译证书考试试卷共8套,并给出了参考答案及录音文字稿。读者可从中了解英语**口译证书的考试信息,熟悉考试形式,进而提高通过考试的成功率。
《上海外语口译证书培训与考试系列丛书:英语高级口译证书考试历届真题精解阅读》由资深英语高级口译证书考试命题专家陈德民主编,有阅卷及教学经验的教师参编,精选历年真题,分类讲解,从命题规律、考点设置、解题思路等方面对真题进行深入、细致地分析讲解,目的是提高参考人员熟悉题型,了解内容,从而提高能力,进而把握考试机会,取得满意的成绩。
2006年,中高级口译考试在上海和华东地区持续升温,口译考点遍布大江南北,包括了上海、南京、苏州、杭州、武汉、南昌、宁波、青岛、烟台、深圳等城市。众多的口译爱好者、大学生、即将踏入职场的人士都在苦练译力,踊跃备考,这一年考场上甚至出现了为数不少的中学生。三月和九月两次考试的报考人数将近九万, 在中高级口译发展的十年中前所未有,大有问鼎国内考试规模之势。目前上海每年高考人数也只有十一万余人,而考研人群不足三万。 上海新东方学校于2003年开始投入口译考试的培训和研究,三年以来,在强大的教学团队努力下,已经发展成为华东规模*的中高级口译训练基地。同时,我们集合口译教研组强的师资,对口译考试的方方面面展开了深入研究,于2004年在全国推出了《中级口译笔试备考精要》、《高级口译笔试备考精要》和《中高
《英语中级口译证书考试中级翻译辅导》为“上海外语口译证书培训与考试系列”之一。内容分英译汉与汉译英两大部分,每一章又分技巧篇、精解篇、精练篇三部分。根据主要翻译技巧分门别类,选取极具实用性的翻译技巧详细讲解,并辅以全真试题精解及大量例句和文章练习,对参加英语中级口译证书考试的考生有很大帮助。《英语中级口译证书考试中级翻译辅导》共十六章,分为英译汉和汉译英两大部分。本书由张曦主编。
《上海外语口译证书培训考试系列丛书·英语高级口译证书:实考试卷汇编(2010~2013 )》中选编了*英语高级口译证书考试试卷共八套,并给出了参考答案及录音文字稿。读者可从中了解英语高级口译证书的考试信息,熟悉考试形式,进而提高通过考试的成功率。
《上海外语口译证书培训与考试系列·英语中级口译证书考试:中级听力辅导》按照英语中级听力考试题型进行分门别类的技巧讲解、专项练习,后辅以综合练习。 《上海外语口译证书培训与考试系列·英语中级口译证书考试:中级听力辅导》内容全面,涵盖所有中级听力考点和重点,精选中级听力考试历年真题并配有模拟实考训练题,是准备参加中级口译证书考试考生的助考之佳选。
《高级口译笔试备考精要》分为听力、阅读和翻译三个版块,将听力、阅读和翻译的理论和实践融为一体。每个版块细分成特殊语言难点、题型分类剖析、知识能力储备、解题技巧等内容,同时,在紧扣考试命题思路和变化趋势的原则下,把近几年中重要的考题和难题进行考点归类,给广大考生呈现了一套清晰的解题思路和答题方法。本书通过各个章节的系统论述,使历年考题的典型题型与解题思路变得清晰透彻,一目了然,是广大考生备战口译考试的一本非常实用的辅导用书。“口译笔试备考精要”系列图书自出版以来一直备受好评,本次改版更新了书中一半以上的内容,新版图书更贴近近几年的考试,相信会让更多读者受益。 温馨提示:本书听力音频的下载地址标于图书封面,输入到地址栏即可下载,也可搜索“新东方图书网”,找到页面左侧的图书