诗分唐宋、各有千秋,边塞诗歌并非只有一种面目。北宋边塞诗词产生于特定的时代条件下,在国家边防、民族关系、文化建设、士人需求、理想架构等多领域机制的共同作用下,总体上呈现出别样的风貌。本书着眼于这种不同于盛唐边塞诗词的文学现象展开研究,既着重通过考察作家代群、作品内容来勾勒北宋边塞诗词的发展轨迹,又重点对范仲淹、梅尧臣、苏轼等典型个案进行专论。合论边塞诗、边塞词,也注意了文体差异。全书分为上、中、下三编,宏观考察北宋边塞诗词的创作生态、创作主体、战和书写与文学成就,提炼归纳几种不同的创作类型并分别论述。探讨边塞题材对于宋诗、宋词的特殊价值,并以经典化的视角对北宋边塞诗词的文化意义进行研究。
本书从宋代刻书业与词籍的编纂刊刻、刻书业与词体的演进、刻书业与词学批评、刻书业与词人群体、刻书业与词学传播意识等层面,探析宋代刻书业与词学间的多重关系,以及印刷术对词体演进的作用,为词学研究提供一个新的视角。
《英韵宋词百首》就是音形意结合,以诗译诗的又一范例。我们知道,宋词的形式和韵律比唐诗更加复杂,要求更加严苛。不同的词牌对于每行的字数,平仄和押韵都有规定。正是由于诗行的长短变化和韵律的乐感节奏,不同词牌的词才呈现出个性化的风格气质,或飘逸洒脱,或沉郁顿挫,或冲淡平和,或豪迈奔放,或婉约含蓄。其实,提倡译诗弃韵律而留意境者并不是不懂得这个道理,他们如此主张实在是出于无奈。保留中国古典诗词的意境已经很难,如果再讲究韵律那更是难上加难。二者得兼,并非不想为,而是难为也。赵教授努力在做,而且做到了。他根据英汉语言的不同特点,几近地把原词的韵律转换成英语韵文。保留韵律和保留意境的目的是一致的,都为烘托译词的主题服务。《英韵宋词百首》并没有因为保留韵律而削弱了原词的意境,反而强化
本书是一部普通教材,书中所选作家多为文学史上有影响者,所选作品也多为作家代表作。题材上诗、文、赋、词、戏曲、小说等各题兼备,时间上从先秦直到清代末年。
内容简介 书号:9787559652072 书名:顺着历史学古诗(2024新版) 定价:58 注:预售品种请单独下单,与预售品种一起拍的品种默认和预售品种一起发货!
本书是热播 诗歌实景雅集 文化综艺节目《邻家诗话》的同名图书。 翻开这本书,你将插上文学和音乐的翅膀,让思绪回到诗词诞生的场景中 在开元盛世的扬州,你会见到离家千里、万金散尽又生病的李白,歌一曲 低头思故乡 ; 在北宋西北的边塞,你会听到人过半百、依旧守卫孤城的范仲淹,叹一声 将军白发征夫泪 ; 在大唐渭城的春雨里,你会遇见折柳相送、依依惜别的王维与元二,弹一首 西出阳关无故人 本书以娓娓道来的故事、声声入耳的旋律,带你亲近诗词中的美好情感,让 诗 如 话 ,触手可及,温暖人心。
该辞典共选取了唐、五代、宋著名词人185家,词作700余首。这些兼具思想性和艺术性的作品,直到今天仍在陶冶着人们的情操,给我们带来美的享受。在中国古代文学的阆苑里,唐宋词这块芬芳绚丽的园圃,令人目迷,令人神醉。她姹紫嫣红,千姿百态,与唐诗争奇,与元曲斗妍,又为后来的明清戏剧小说输送了有机养分。该辞典邀请了160位专家学者对这些作品进行了精彩赏析,以便提高广大读者在古典诗词方面的鉴赏能力。
目录 凡例 前言 篇目 正文 本辞典收录唐及五代190余位诗人的作品1000余篇,选诗范围广泛,既收入了一些大家,名家之作,又选采了许多不见录于一般选本的遗珠,更全面地体现了唐诗风貌,唐代是我国古典诗歌发展的全盛时期,名家辈出,灿若繁星,众多脍炙人口的经典诗篇历经千年而传唱不衰,感动着一代又一代读者。 本店全部为正版图书 七天无理由退货服务 七天无理由退货服务
本书按中国传统的泛文学观念收录作家,凡诗、词、诗词文话、小说、文学性笔记的作者都属于收录范围。《宋史》列传(含《儒学传》、《道学传》)的传主,有诗文集传世者也予收录。 本书限收生活于两宋(960-1279)作家,收录范围主要以《宋史》、《全宋词》、《全宋诗》、《全宋文》、《中华大典·宋代文学分典》为准,但并非皆收,取舍标准则为文学上是否确有一定贡献和特色。只要在文学上有一定贡献和特色,即使以上诸书无传而有其他资料,本书也收。 本书的条目内容,一般包含作家姓名字号年里、生平事迹、文学活动、文学成就评介、作品存佚及其版本、资料出处等。 作家姓名字号年里:生卒年括注公元纪年;不能确定生卒年而有大体年代可考者,于公元纪年后加一问号。完全不可考者,则作“生卒年不详”;籍贯可考者则书籍贯,括注
本书唐诗中多位名家的汉语作,结集翻译成新版《英韵唐诗百首》译本。全书遵循“尊重原著”“形意兼备”的翻译准则,考量历史文化和语篇风格等因素,译文紧扣诗歌体裁特征,*大程度地运用与原文一致的形式、韵律和语义再现原文的形式美、音韵美和意境美。译本中英文对照,唐诗中多诗人的诗作,包括五言古诗,七言古诗,五言绝句,七言绝句,五言律诗,七言律诗和乐府诗等体裁, 以作者作品的年代排序,译本包括诗作汉英对照文本,生难词和典故注释,诗词品评和插图。《英韵唐诗百首》秉持重铸中华国学的理念,弘扬传统典籍的文化。本作由序言、正文、注解等构成。