白先生在一家药厂当业务代表,一个星期有六天要出差,在意大利东西南北各地奔波,推销药品。白先生出门前,他的小女儿总会对他说,: 爸爸,拜托,每天晚上要记得给我讲一个故事哦! 原来,白先生的小女儿晚上睡觉前一定要听一个故事,否则就睡不着。就这样,每天晚上九点整,白先生不管人在哪里,都会准时打长途电话给小女儿,讲一个晚安童话。这本书所收集的,就是白先生通过电话讲给女儿听的童话。 本书译者亚比,本名黄珮玲,出版经纪人、资深中英意文翻译,旅居意大利童书重镇博洛尼亚十余年,期间受罗大里作品和任溶溶老前辈译作的启发,开始投入童书的引介和翻译。
在法国,有一只狐狸可以说是家喻户晓,他就是集聪明、狡猾、阴险、诡计于一身的狐狸列那。列那拥有一身蓬松的红色毛发、蓝色的眼睛、长长的鼻子,看起来一脸狡黠,眼睛一转就是一个计策。他捉弄国王、杀害大臣、嘲笑教会,几乎无法无天,可是他又欺负、伤害了很多森林小动物,把狡猾卑鄙阐释得淋漓尽致。 狡猾的狐狸、愚蠢的狼、聪敏的猫、无辜的鸡 每一种动物都有特定的象征意义,生动地再现了中世纪时期法国城市居民的生活状态与智慧。
内容简介: 《当世界年纪还小的时候》 想象世界的离奇之书 洋葱、萝卜和番茄不相信世界上有南瓜这个东西,它们认为那只是空想。南瓜默默不说话,它只是继续成长。这是舒比格的童书代表作。围绕 天和地 东西 动物 名字 秘密和魔法 不一样的生活 6个让人浮想联翩的主题,组成了43篇独立的故事。我们会在那些简单又神秘的故事中发现生命的秘密。比如:动物是从哪里得到名字的;怎样才能获得帮助和幸福;如何找到自己的长处;幸运究竟是什么 有心的读者会发现,书中的故事并非看上去那么简单,小故事里包含了宗教、哲学、社会学、语义学、文学等学科中一些非常重要的命题,只不过作者用了非常朴拙的手法讲成了故事。不管是大人还是孩子,谁拿到手上,都会读出自己的味道,也都会喜欢得不得了。 《爸爸、妈妈、我和她》 找到自我的
吴笛主编的《捕获时间之父(美洲经典童话)》 总共收集、整理和翻译了35个美洲童话故事。在选择 故事时,译者考虑到美洲的地域特征,遵循由北往南 的原则,共选择和翻译了19个加拿大童话故事、4个 美国童话故事、8个墨西哥童话故事和4个巴西童话故 事。在有限的篇幅内,译者尽量做到选择和翻译具有 美洲风格、能够代表美洲地域特色和文化特色的童话 故事。 《捕获时间之父(美洲经典童话)》的前19个故 事选自塞勒斯·麦克米兰在1921年出版的《加拿大童 话故事》。作者塞勒斯·麦克米兰从父亲那里学习了 古老的印第安语,该书中的所有故事都是他在加拿大 的河边、湖边以及海边生活着的印第安人口头流传的 神话故事中收集而来的。经过塞勒斯的整理,文字形 式与原文有很大的不同,但是,故事梗概没有太大变 化,基本上可以说是原汁原味。印