《时间机器》始终以*人称进行叙事,因此读者始终以接近受述者的地位存在,两者之间的心理距离始终得到弱化。值得注意的是,这其中也存在一个级次问题,即读者先听到叙述者 我 的叙述声音,接着听到时间旅行家的叙述声音,*后又听到 我 的叙述声音。这个级次的转换是借助无名叙述者 我 来实现的。 我 的*人称叙述明显意味着时间旅行家的神奇经历他是亲耳所闻,也就是说,他当时是 在场 的,而这位 牵涉其中的叙述者 的在场,使得读者得以跟随他的叙述如同身临时间旅行家家中。从这个意义上讲,无名叙述者 我 构成读者和时间旅行家发生关系的桥梁,正是借助这位不知名的 我 ,时间旅行家的叙述声音有了言说向度,读者参与意识或曰 在场 意识得到进一步强化,对时间旅行家的讲述也就更有可能感同身受。同时,两位叙述者叙述过程中明显的自我意识
适合人群:英语中级、高中及以上世界文学名著是岁月和空间的凝炼,集中了智者对于人性和自然的*感悟。阅读精选的世界文学英文原著,是精通英语语言、了解英美文化的一个重要的途径。 中译经典文库系列 图书囊括了百年来英美文学经典,汇集了英美文豪的代表作,为读者提供世界一流的文学精品。以原汁原味的经典著作熏陶人、感染人,使读者在英语阅读水平上有所提高,在阅读事业上有所拓宽,在精神情操上有所升华。
本书将让你体验前所未有的心灵盛宴,获得终身受用的人生智慧。书中收录了200余篇的经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田……每篇故事都在向人们阱述一份美好的情感、一种人生的意义。
马普尔小姐到朋友凯丽·路易斯家做客, 发现一切事情都不对劲。这个家庭里有休养的少年犯, 还有一些奇怪的人物。然后, 有人试图谋杀凯丽的丈夫, 她的继子被杀死, 她也被人投毒。马普尔小姐开始破案……
本书共收录近300则小故事,它们涵盖了幸福人生的诠释,内容包括习惯养成、潜能激励、交际处世、心灵境界等等。这些精辟的小故事背后,都隐藏着无穷的思想和智慧。本书写给那些所有心怀梦想,但现实迷茫,渴望改变的青年男女,引导他们巧妙应对青春、成长、恋爱所遭遇的各种困惑和无助,从而少走弯路。
本书收录了数百个发人深省的故事,品尝“心灵鸡汤”,将使你可以更从容、更自信、更智慧,会让你从庸庸碌碌中醒来,端正人生的正确态度;在感到痛苦、迷茫和失落的时候,会从中获取贴心的安慰。在书中你可以领略古人的智慧和今人的务实,你也能体会到小人物在生活、事业、情感等诸多方面所展现出的伟人一般的聪慧。
本书所选的故事虽小,却包含了无穷的人生智慧,书中共收录了200余篇小故事,为我们打开了一扇扇通往大千世界的门窗,它不仅可以激发我们对社会、人生进行多角度的思考,还可以点燃我们内心深处的智慧火花,在追求梦想的道路上,总会有最坎坷最黑暗的那几年,但只要坚持挺过去,很快就会迎来成功的黎明。
《时间机器》讲述了一位狂热的科学家发明了时间机器,能够随意更改时间纬度,驰骋于过去和未来的故事。作为时间旅行者,这名科学家乘坐时间机器飞到了公元802701年。展现在他面前的是一幅奇异、恐怖、陌生的景象。人类分化为两个种族:一种是上等的爱洛伊人,他们身材矮小,四肢纤细,皮肤白嫩,头脑简单,每天只知游戏、玩乐;另一种是下等的摩洛克人,他们残忍狡诈,终年在地下劳作。虽然他们养活了爱洛伊人,但到了夜晚却对爱洛伊人进行捕食。旅行者幸运地遇到了爱洛伊女人维娜,她在这个怪诞的世界中给了他无私的爱。旅行者最后发现是摩洛克人偷走了他的时间机器,于是他与摩洛克人进行了殊死搏斗并放火击退了他们,最终找回了时间机器,却在火海中失去了维娜。旅行者逃离摩洛克人,继续向未来飞行,竟看到一片萧瑟景象——巨大的螃
本书内容主要包括英美两国的地理、历史、政体制度、教育、新闻媒体、风俗习惯、宗教信仰等。目的是通过学习,开阔学生的视野,扩大学生的知识面,增强学生的跨文化交际能力。 本书主要有以下特点:(1)知识介绍连贯系统,重点突出,详略得当;(2)语言叙述简练准确,通俗易懂,图文并茂;(3)各章注释以提供背景知识为主,且大多是普通词典不易查到的内容;(4)练习中的选择题和填空题为各章知识重点的浓缩,可用来检测学习者对知识的掌握情况;(5)练习中的讨论题,注重培养学生分析和解决问题的能力,以及英语表达能力;(6)章节编排科学合理、方便实用。 本书使用对象主要是英语专业大学生、英语专业考研生、翻译硕士考研生、英语自学考试者、欲出国留学者和涉外工作人员。
白雪公主 Snow White从前,有一位美丽的公主,她的皮肤像雪一样白嫩,所以取名为白雪公主。她的母亲在生下她后不久便去世了,国王又娶了一位新皇后。这位皇后非常美丽,但是心肠恶毒,容不得任何人比她更漂亮。她每天都询问自己的魔镜谁是世界上美丽的女人。白雪公主慢慢长大,越来越漂亮。有魔镜告诉皇后,白雪公主才是世界上美丽的人。皇后非常嫉妒,命令一个猎人把白雪公主带到森林里并杀了她。猎人不忍心杀害美丽可爱的白雪公主,于是把她独自留在了森林里。白雪公主在森林里遇到了七个小矮人,并跟他们生活在了一起。后来皇后得知白雪公主没有死,又亲自到七个小矮人的家里,想用诡计杀害她,可惜两次都被小矮人们及时发现。第三次,皇后用一个毒苹果杀害了白雪公主,小矮人们没能再把她救活,于是非常伤心。但是他们发现白雪公主虽
《英语晨读美文(初级篇 套装上下册 汉英对照)/新时代外语晨读美文丛书》初级篇包括上下两个小分册,每个分册都将蕴含近四十多篇抑或人生哲理的散文、抑或清新儒雅的小说(节选)、抑或优美缱绻的诗歌,旨在丰富各大专院校学生和英语文学爱好者的精神生活,让大家在纷繁喧嚣的红尘中,能够静下心来享受那“一茶,一人,一静谧”的独处时光。同时,也可以作为大专院校学生晨读的范本,透过晨曦中的那一抹阳光,愿此套丛书能够成为学生手中的一缕花香:透过优美隽永的文字,去采撷青春里的那一季梦想。
某天深夜, 当其他师生都在沉睡中时, 有两名教师决定前往体育馆, 对那里闪烁着神秘亮光探个究竟。就在那儿, 那堆长曲棍球棒当中, 她们发现了那位不讨人喜欢的女体育教师的尸体。当“猫”再度出击时, 整个学校陷入一片混乱。可惜女学生朱莉娅·厄普约翰知道的太多了。她尤其明
三曹诗歌作品的汉英对照译作,精选建安时期文学代表人物曹操、曹丕、曹植的经典作品八十多首,包括曹操的《短歌行》《步出夏门行》、曹丕的《秋胡行》《清河行》、曹植的《赠王粲》《七步诗》等,由美籍华裔学者吴伏生和英国诗人格雷厄姆·哈蒂尔合作翻译。吴教授国学修养极深,英语地道,格雷厄姆·哈蒂尔擅长诗歌创作,二人曾合作翻译阮籍咏怀诗,并入选“大中华文库”。两位译者以无韵自由诗的形式翻译中国古诗,译文准确流畅,是古诗英译实践的有益尝试。
Extensive reading improves fluency and there is a real need inthe ELT classroom for motivating, contemporary graded material thatwill instantly appeal to students. The Lost Chronicles is based onthe first series of the hugely successful TV series about a groupof survivors from a plane crash who find themselves on an isolateddesert island.