选取岭南文化中极具代表性的十二个主题, 包括:地理、历史、语言、 建筑、戏剧、舞蹈、音乐、体育、工艺、旅游、民俗、美食。各单元由课文 A、课文 B、语言应用综合训练三部分构成。课文 A 是单元主题的文化概览;课文 B 深入聚焦主题特色;语言应用综合训练聚焦 职场涉外沟通、多元文化交流、语言思维提升、自主学习完善 四项英语学科核心素养的培养,包括摘要写作、问答题、知识填空、情景会话、信息匹配、思辨讨论、英汉互译等形式。综合训练可以帮助学生深化对岭南文化篇章的理解,巩固岭南文化的英语表达,完成学习目标检测,传播中国传统文化。
中国与韩国在地理上山水相依,历史上有着深厚的文化渊源,存在长期的文化交流关系,文学就是其中的一大重要方面。文学是文化重要的一环,通过文学,可以侧面窥视历史、社会、语言、艺术、民族性、民俗风情等等状况。《韩国文学概论》与以往韩国文学史类著作的不同之处在于,本书对韩国文学的概念、性质、特点等情况进行了系统的阐述,按照汉诗、汉文散文、汉文小说、古典批评、时调、歌辞、韩文小说、口传文学、近代诗歌、近代小说、近代批评、现代诗歌、现代小说、现代批评的分类体系对韩国文学横向地进行了解析。同时,又纵向地按照文学体裁发展的时间顺序,对各种文学体裁的发展脉络进行了梳理和探究。在写作的过程中,既重视学术性,又兼顾可读性,读者通过本书可全面系统的了解韩国文学的全貌。
汉语是汉文化的载体,它深深地印上了汉民族悠久而多姿多采的文化历史的印记,学习汉语同样必须把握汉文化。本书在介绍汉语、汉字、汉文化的相关概念与关系的基础上,研究了汉语词汇的语义、汉语词汇产生的文化基础,进而研究了物质文化累汉语词汇、制度文化类汉语词汇、地域文化类汉语词汇,详细而言,即针对汉语词汇与饮食文化、服饰文化、农耕文化、生活起居文化、交通行运文化,以及汉语的人名、成语、称谓词、禁忌词、地名、数字词、色彩词、动物词、植物词等方面进行了深入、细致的分析与探讨。另外,还分析了汉语词汇与中外文化交流。本书内容全面系统,理论深入浅出,举例趣味盎然,行文简练流畅,具有较强的学术性与可读性。
随着 产业的升级和经济结构的调整,各行各业对于应用型人才的需求越来越紧迫, 针对此下达了以培养应用型人才为目的的“产教融合”教育政策。为响应 政策,培养复合应用型英语人才,本书对产教融合背景下高职英语的实践教学做出了研究。书中在 章以产教融合的背景与内涵作为铺垫,引出余下内容;第二章探讨了高职专业英语的一些概念,并从实践的角度出发,揭示了高职专业英语在产教融合背景下的发展现状;第三章和第四章对当今时代下的教师教学以及学生学习方法做出了深刻的解读;第五章为对教师培养方式的探索;第六章则是对产教融合背景下高职专业英语教学实践创新模式研究做出了研究。
本教材共十个单元,话题涵盖商务接待、部门介绍、办公室交流、商务会议、商务报告、商务旅行、产品介绍、团队合作、广告制作及投诉处理,内容包括自我介绍、面试技巧、提供建议、主持会议、演讲与报告技巧、行程制订、产品介绍等。教材围绕素质、知识和能力三位一体的人才培养要求,将商务知识传授与英语口语能力培养相结合、语言技能与商务交际技能培养相结合、专业素质与职业素质培养相结合,旨在培养实践能力强的高素质复合型外语人才。
语言变化与社会发展同步进行,英语教学作为一门应用型学科必须以社会发展的需要和学习者个人进步的需要为出发点,以帮助学习者适应社会的政治、经济及文化发展为目的。 本书阐述了跨文化交际的理论,结合高校英语教学的方法探讨跨文化英语教学理论的建构、原则与方法,讨论教学中教师与学生的角色,阐述跨文化英语教学中的测试与评价,力求为研究者、学习者提供全面的跨文化交际学习的素材和英语教学方面的一些启示。全书结构合理、内容通俗,适合热衷于跨文化语言教学、跨文化交际研究等领域的学习者阅读与学习。
韩国在地理上与我国毗邻,历史上与我国有着悠久的友好交流传统。近年来,随着 韩流 的扩散与流行,中国民众通过影视剧等渠道对韩国文化有了一定的了解,但这种了解往往缺乏全面性和系统性。近年来,中韩在历史文化方面的论争不断,进一步凸显了中韩相互了解对方文化的重要性。韩国民俗是反映韩国民众生产、生活习俗的一门学问,其研究有助于中国读者对朝鲜半岛国家民俗全面、系统、客观的认识,进而增进对韩国文化的深入了解。《韩国民俗概论》没有沿用韩国学界普遍使用的传统民俗分类体系,而是根据国内外最新的民俗学体系,从物质生产民俗、物质生活民俗、岁时节日风俗、人生礼仪风俗、信仰风俗、民间文学、民俗游戏等方面进行分类和论述。在写作过程中,既重视学术性,又兼顾可读性,读者通过本书可全面系统的了解韩国民俗的全貌。
本书围绕照搬或沿袭学科式课程模式不利于职业能力的培养,无法适应和满足企业、社会对高职人才的要求方面展开研究。作者认为能力分析导向的双元制、CBE和MES模式强调学生职业能力的训练,这些模式影响并推动了我国职教课程的开发与研究,产生丰富实用的理论和实践研究成果。提出高等职业教育不仅要增强学生的专业能力,还要注重方法能力、社会能力和个性特征等方面的综合能力和素质的培养,即培养高素质技能型人才,工作过程导向的课程开发模式满足和符合这种要求, 能体现高职教育所倡导的校企结合、工学结合理念和高职人才的可持续发展能力培养目标,工作过程导向的课程开发模式在高职院校各类专业中已得到广泛地推广和运用。
《酒店英语》始终贯穿“以职场为中心,以就业为先导”的思想,体现了知识的应用性和可操作性。其中,情景对话的内容按照酒店接待客人入住的工作程序展开:前厅部、客房部、餐饮部,购物及康乐部;对话情景贴近酒店工作的实际,语言简洁、规范,并配有外籍专业人士录制的英文对话光盘,语音纯正,情景性强,便于学生模仿和掌握。多项练习模块精心设计,灵活多样,既增强了趣味性,又体现了实用性, 终有效地实现了英语口语流畅交流的目的。 《酒店英语》可以作为中高职院校酒店管理、旅游管理等专业英语类课程的教材,也可以作为酒店和旅游从业人员的培训和自学用书。本书由吴云等主编。
语言变化与社会发展同步进行,英语教学作为一门应用型学科必须以社会发展的需要和学习者个人进步的需要为出发点,以帮助学习者适应社会的政治、经济及文化发展为目的。 本书阐述了跨文化交际的理论,结合高校英语教学的方法探讨跨文化英语教学理论的建构、原则与方法,讨论教学中教师与学生的角色,阐述跨文化英语教学中的测试与评价,力求为研究者、学习者提供全面的跨文化交际学习的素材和英语教学方面的一些启示。全书结构合理、内容通俗,适合热衷于跨文化语言教学、跨文化交际研究等领域的学习者阅读与学习。
\\\"《英语给本教学》以 《教师教育课程标准》《教师专业标准(试行)》《义务教育英语课程标准(2022年版)》《中华 传统文化进中小学课程教材指南》《幼儿园教育指导纲要(试行)》为编写依据,围绕英语绘本鉴赏、教学设计与实施,采用情景导入,以项目为导向,以任务为主线,由易到难、 由浅入深,共设计了三个模块、七大项目和三十个学习任务,涵盖了英语绘本教学相关的理论知识、阅读教学策略、英语绘本教学活动设计与实施、绘本特色活动开展和英语给本家庭阅读指导等内容。本教材的适用范围广泛,可作为高等院校小学教育专业、小学英语教育专业、学前教育专业(双语方向)本、专科生的教材,也可作为幼儿园、小学和英语培训机构在职教师继续学习所用。\\\"