《综合教程》是为高等院校英语专业一至二年级编写的英语基础课教材(上海外语教育出版社出版),是普通高等教育“十五”*规划教材。该教材题材新颖,内容丰富,语言地道。为了帮助广大英语专业学生和英语自学者更好地学习和使用这套教材,我们特编写了其配套材料——《 学习指南》。本套丛书共有四册,分别按照原教材的课次进行编写,其中每单元均由以下七个部分组成: 背景知识:介绍了全文的写作背景,提供与课文内容相关的知识。 课文分析:对每篇课文的整体结构、落段大意都给出了详细的说明。 参考译文:将课文全部译成汉语。译文在注重准确的前提下,力求通顺、流畅、易懂。 词语点拨:将课文中的重难点单词和短语结合课文内容,采用由浅及深、由点到面的方式加以解释。 经典考题:收录了历年英语专业四、
全书分为16个单元,每个单元由8个部分组成,Text I有四个部分,Text II有四个部分。内容如下: 一、预读问题答案:带着问题预读课文,有助于学生快速有效的从语篇层面理解课文。问答题参考答案则有助于学生组织思想和语言材料,使他们能就课文的中心要点进行口头表述,强化学习效果。 二、课文疑难详解:本部分立足于中国英语学习者之实际,针对他们在学习中可能遇到的困难,从课文中选出20到30个左右的疑难句子进行详细解释,既有英文释义,也有汉语翻译。对于重点难点,编者不吝篇幅,而对于一般的问题则点为止,用法、举例、说明等详略得当。 三、练习答案详解:课后练习包括Text Comprehesnsion,Structural Analysis of the Text,Rhetorical features of the text,Vocabulary exercises,Grammar exercise,Translation exercises,Exercises for integrated skills,Oral activities ,Writing practice
全球化迅速发展的背景之下,英语翻译这一活动的重要作用越来越凸显。作为英语翻译发展的基础,其理论和应用技巧的研究一直是英语学者所重视的课题。本研究将会以中国当代英语翻译活动的现状为基础,针对英语翻译中的理论沿革以及应用技巧问题,其中包括翻译的基本原则、方法、程序和特点进行详细的论述,并且在结合了具体翻译实例之后,提出可行性的解决策略。笔者希望《英语翻译的理论与技巧研究》能够为我国英语翻译的理论与实践研究提供有益参考。
《安徽省高等学校十一五规划教材:视听说(教师用书1新开端英语专业基础课系列教材)》共分4册,遵循以学生发展为本的理念进行编写,强调教材内容从学生的学习兴趣、生活经验和认知水平出发,帮助学生体验、实践、参与、合作与交流,通过说英语、听英语,同时看英语等活动,体验英语社会与英语文化的丰富内容。教材着眼点在于体现视听说课程的实践性特点。
《英语专业学士论文写作教程(第2版21世纪多维英语规划教材)》编著者陆道夫。本书分为 规则篇 、 专题篇 、 例文篇 3大模块,共包括10个章节。 规则篇 讨论的重点是论文写作的各种基本规则和基本技能; 专题篇 则集中探讨英语专业文学、语言、翻译、文化和英语教学等5大模块的论文写作热点和具体的写作指导以及参考选题和文献资源; 例文篇 精选了英语专业5篇不同研究方向比较典型的论文习作进行分析,专家点评中肯到位。
教学是教师的教和学生的学所组成的一种人才培养活动。通过这种活动,教师有目的、有计划、有组织地引导学生自觉地学习和掌握基础知识及基本技能,促进学生提高综合素质,使他们成为社会所需要的人。英语作为一门国际性的语言,越来越多的人将它作为第二语言或外语进行学习和使用。随着科学技术和全球化的进一步发展,英语的重要性无疑也会更加得以凸显。 大学英语教学作为高等教育的一个有机组成部分,其质量的高低与整个大学生的培养质量密切相关。因此,如何适应我国高等教育发展的新形势,深化大学英语教学改革,提高大学英语教学质量,满足新时期国家和社会对人才培养的需要,就成了摆在大学英语教师面前的一个重要选题。大学英语教学改革作为高等学校本科教学质量与教学改革工程的重要组成部分,多年来在推动高校教育教学改革、提
国务院关于 引导一批普通本科等学校向应用技术型高等学校转型 的决定为地方高校转型,走特色化、内涵式转型发展之路为当前被许多院校视为边缘专业的英语专业发展指明了方向,同时也为其带来了挑战与机遇。因此在地方高校向应用技术型大学转型的背景下,英语专业教学理念的转变至关重要。英语专业只有结合自身实际,不断探索特色鲜明的,适合地方经济和社会发展需要的应用型人才培养模式改革和实践,才能找到英语专业的立足之本。
在英语文学史中,加、澳两国的文学发展不容忽视,它们散发着本土气息,也取得了辉煌的成就,其中不乏诺贝尔文学奖获得者。然而英美文学方面的书籍可谓数不胜数,但涉猎加、澳两国文学的书刊却寥寥无几,令人遗憾。 本书正是基于以上的这一认识,试图对英、美、加、澳这四国主要英语国家的文学发展史做一个清晰、简要而全面的概述,为广大英语教师、英语专业学生及英语爱好者们提供一个了解与认识这几国英语文学的平台。 本书共分四部分:英国文学简史、美国文学简史、加拿大文学简史和澳大利亚文学简史。每一部分都分别介绍了该国的文学发展概况,各历史时期著名的文学家及其有代表性的小说、散文、诗歌、戏剧等文学作品。 本教材供培养本科层次人才的普通高等学校应用型英语专业和独立学院英语专业使用,也可供普通高等学校
本书全面梳理英美文学的基础知识及重点难点,体例清晰,内容详实。全书共包括十一章,每个章节分为三大板块:以思维导图的形式清晰展现单元的核心知识点,使读者对本章内容做到心中有数,起到提纲契领的作用。列出本章需掌握的重点知识,总结到位、脉络清晰。总结常见考点,帮助读者全面理解、彻底掌握该知识点。
本书打破了现代语言学家索绪尔所界定的单纯地针对语言符号体系的研究这一理论,对语言学的相关知识进行微观与宏观两大层面的把握,并且将研究触角从对语言学本身的研究转向对语言学各个分支学科的研究,同时重点研究了语言学理论新的发展趋势。本书内容涵盖微观语言学部分的语音学与词汇学、句法学与语义学等;宏观语言学部分的社会与认知、文化与应用等。本书内容完整、体例清晰,不仅可以帮助广大读者系统地了解语言学理论体系,还能够推动我国当代语言学的完善与发展。
本书以大学英语教学改革的基础知识开篇,从不同的角度对大学英语教学进行了探究,对大学英语教学理念、内容、模式、手段、考试、评价、方向等改革的新思维进行了论述,同时对大学英语教学的不同组成部分的改革进行了分析。本书语言简洁凝练、结构明了、知识点丰富新颖。对于大学英语教学研究者而言,本书能够为他们提供有效的理论指导。
本书中的素材是编者在近几年教授本科生“英语国家社会与文化”这门课程的过程中逐步搜集的。随着手头材料一天天增多,便萌生了把素材整理成册的想法。在动手编写本书以前,编者还在学生中进行了调查,了解他们的需求并征求他们对本书设计的意见和建议。在编写过程中,编者始终站在一个使用者的角度来设计、取材,尽可能地使该书更好地为读者服务。 本书是为对英语国家社会与文化感兴趣的各行各业人士,特别是各大中专院校广大英语学习者编写的文化知识读本。它既可作为大学生选修课教材,又可供一般读者作为随时查阅英美等国社会与文化知识的工具书使用,还可供英语学习者作为系统了解英美等国文化知识的参考书籍使用。
《高级英语写作教程》是根据新近颁布的《高 等学校英语专业英语教学大纲》中对学生写作技能的要求而编写的一部写作教程。在总结了多年 写作课教学经验的基础上,马红军和毛卓亮两位教授注意借鉴国外先进的教学理论,并结合中国学生学习英文写作的特点,在一本教材中安排了从段落写作到篇章布局、短文写作和学术论文写作等教学内容,达到了新大纲对英语专业学生英文写作训练的要求。这本教材特色明显,针对性强,是配合新大纲的一本好教材。
本书注重学生科研素质和综合能力的培养。主要体现在如何利用信息资料进行科学研究,如何培养创新能力与科学思维能力和如何运用专业理论,如文学理论、语言学理论、翻译理论和文化学理论,去独立解决实际问题等方面的能力。
“教材全解”系列图书多年来一直是初高中学生的*辅导材料,每年销售量位居同类辅导书首位,帮助千万学子取得了理想的成绩。 如今我们秉持“全解”的理念,聘请全国各地治学严谨、业务精湛的一线名师,倾力打造了这套“大学英语教材全解”系列图书,希望将“全解”精神--全心全意,解疑解难延续到大学校园。