《国际商贸函电的写作与翻译(汉英日)》一书由上编 国际商贸函电概论 和下编 国际商贸函电实例 构成。上编共五章,分别是 函电的定义、特点、功能和种类 函电的格式 函电正文的写作要领 函电的跨语种转换(翻译) 和 正文相关构件实际句例 ;下编共四章,分别是 交际与礼仪 合同生效前 合同生效后 和 索赔 。书中提供了国际商贸中常见的函电的写作格式与诸多实例,且为汉、英、日三语对照。本书可以作为大专院校的教科书和培训教材使用。
丛书取材于《远东经贸导报(俄文版)》第五版的内容。《远东经贸导报(俄文版)》(以下简称《导报》)是黑龙江大学主办的国内专享的俄文报纸。第五版是《导报》八个版面中拥有有特色的版面。版面内容定位为“专家论坛”。文章内容主要引自黑龙江大学主办的专业学术杂志《俄罗斯学刊》,再由俄罗斯专家翻译,并在微信公众号和相关网络平台推送。俄罗斯学研究成果外译(汉俄对照)(第五卷)收录9篇文章,以俄汉对照的形式呈现国内俄罗斯学界研究成果,所选文章覆盖政治、经济、贸易等领域。
本书针对当前通用机器翻译无法满足地名机器翻译的情况,围绕地名专名音译、地名通名地名区分等地名翻译核心问题,系统阐述了外语地名机器翻译的主要方法,首先介绍了地名基本概念、地名翻译基本方法等内容,接着介绍了外语地名机器翻译中各主要关键技术,包括地名专名音译知识图谱构建、地名专名音译方法、地名通名专名区分方法、地名翻译规则自动发现、派生地名的概念与基本特征、派生地名自动识别、派生地名的自动翻译等,最后介绍了外语地名机器翻译技术在国家重大测绘工程“全球地理信息资源建设与维护更新”中的应用情况。
本书首先以英国BBC、美国CNN和中国CGTN发布的中医药英语新闻为研究对象,构建了多模态语料库;其次,基于张德禄提出的多模态话语分析综合框架,对中医药英语新闻的音视频语料进行界定、标注、统计和分析,总结中医药英语新闻的语言特征、副语言特征和非语言特征,并归纳多模态特征在实际传播中发挥的功能,比如人际功能、话语组织功能以及指示功能等最后,通过结合多模态语料库与中医文化传播研究,探讨了中医文化对外传播的效应。本书适合语言学、中医翻译及相关领域的研究者使用。
本书分阅读篇、写作篇、听力篇、口语篇,每篇都包括:考什么、怎么考、词汇点睛、核心语法、实战演练几个部分。
本书为语言知识和语言技能相融合的实用型职业教材,采用交际功能与语法结构相结合的方法编写,将现代汉语在职业中常用的、基本的部分通过生活中常见的语境展现出来,学习者能较快地掌握职业汉语的基本会话知识。本书包含语言知识类和语言技能类两类内容,语言知识类包括语音、词汇、语法等;语言技能类包括综合技能训练,以听说为主、读写为辅。 本书的课文具有一定的衔接性,对于基础阶段的语法部分,用通俗易懂的语言,加上浅显明了的例句作简明扼要的解释,使学习者能用语法规律来指导自己的语言实践。
本书作为已有良好市场声誉的“卓越医学考博英语应试教材”的单本,针对高校自主命题的医学院校的考生,重点讲解在医学考博英语考试中分值比重优选、难度值优选的阅读理解部分。本书分成基础篇、技巧篇、强化训练篇、真题篇、测试篇来循序渐进地夯实应试核心基础,提升应试技巧,掌握阅读理解命题规律,从基础篇的词汇、句子、篇章的学习过渡到全面提升解题的准确度和速度。本书的编排方式独特,重点突出,选材贴近命题题源,不仅是考博辅导的很好帮手,而且是了解该行业近期新发展及动向的便捷途径。
本书首先以英国BBC、美国CNN和中国CGTN发布的中医药英语新闻为研究对象,构建了多模态语料库;其次,基于张德禄提出的多模态话语分析综合框架,对中医药英语新闻的音视频语料进行界定、标注、统计和分析,总结中医药英语新闻的语言特征、副语言特征和非语言特征,并归纳多模态特征在实际传播中发挥的功能,比如人际功能、话语组织功能以及指示功能等最后,通过结合多模态语料库与中医文化传播研究,探讨了中医文化对外传播的效应。本书适合语言学、中医翻译及相关领域的研究者使用。
《中国经济结构的变化(1987-2007):投入产出技术的应用(英文版)》是1978—2007年中国经济结构转型的专业领域研究课题成果,作者运用投入产出模型6章的篇幅做出分析,探讨了中国经济的总体结构
目前,我国医学博士英语入学考试采取两种考查方式,卫健委统一考试和各招生院校自行命题。本书同时适合这两种考查方式。2020年考试改革后的新题型中听力发生很大变化,为了让读者朋友在有限的时间里尽快认识和熟悉新题型,我们专门编写了本书。本书有以下三个关键词:医学考博、英语、28天。书中每天一个练习,每天一个主题,每天一个音频,每天均为程式化的内容。听力练习由日常英语和医学英语构成,囊括医学博士听力考试的方方面面。考生跟随进度认真走完28天训练计划,将有助于通过医学博士听力部分的考试。
本书共包含了足球常用词汇、国际足联和亚足联主要赛事及世界主要国家联赛的名称、足球主要技战术的要领、足球规则重要条款和足球基本体能类型5大部分。将英语学习和足球理论紧密相结合,学生不仅可以学到足球的词汇和例句,还可以在学英语的同时直接学习足球理论,绝大多数句子在使用时就是现成的,不需要再转化。旨在帮助那些英语基础差的学生,尽可能提高他们所学知识将来的直接应用率,从而促进他们持续学习的兴趣和能力。
本书首先考虑读者学习和教师授课需要,第三版修订制作了PPT课件。其次是例句的更新。更新的标准是放弃那些过时的(当然,五年前出现在第二版里,它们还是具有时效性的,只是现在看来有些时过境迁而已),替换成那些更新、更典型的。除了例句的更新,还有文章的更新。随着国际商务发展日新月异,有关国际贸易、电子商务的演进更是应接不暇。所以,这些领域都加入了新文章,以彰显时效性和变化。*后,就是整体的瘦身和提升。
本书为语言知识和语言技能相融合的实用型职业教材,采用交际功能与语法结构相结合的方法编写,将现代汉语在职业中常用的、基本的部分通过生活中常见的语境展现出来,学习者能较快地掌握职业汉语的基本会话知识。本书包含语言知识类和语言技能类两类内容,语言知识类包括语音、词汇、语法等;语言技能类包括综合技能训练,以听说为主、读写为辅。 本书的课文具有一定的衔接性,对于基础阶段的语法部分,用通俗易懂的语言,加上浅显明了的例句作简明扼要的解释,使学习者能用语法规律来指导自己的语言实践。
本书基于酒店的各种工作情境进行构思、设计和编写,着重从提高酒店从业人员的英语交际能力出发,兼顾酒店理论知识的提升。本书在内容上涉猎广泛,专业性和实用性强。从酒店概述到酒店工作过程,主题包括客房预订、接待服务、入住登记、礼宾服务、客房服务、订餐、引位、点菜、上菜、送餐、解决投诉、餐饮结账娱乐休闲服务、商务服务、退房等。内容以场景主题描述为主,使学生能够进行情景模拟交流。在本书的编写过程中,作者广泛听取各类星级酒店员工的建议和意见。本书可作为高等职业院校、高等专科院校、成人高等院校、本科院校酒店管理专业、旅游管理专业的教材,也可作为酒店、餐饮业员工的培训用书。
这是一本全面介绍外贸从业过程中英语应用相关知识的书籍。邱银春编著的《新手学外贸英语一本通》共9章,主要包括4个部分的英语应用, 部分为外贸营销、商务往来以及合作形式,第二部分为业务洽谈、外贸协商以及商品报关,第三部分为外贸后续事项以及风险与纷争,第四部分为人际关系拓展相关内容。 本书从具体的外贸业务角度而编写,从实际出发,通过常用词汇和情境实例,展示在外贸实战中 实用的英语对话和邮件往来等知识。帮助外贸从业人员在短时间内迅速提升与客户的英文交流能力,从而能 好地应对 贸易的各个环节。