外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语,丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
《超冷量子气体》将介绍超冷原子和分子体系中的少体和多体物理性质。拟包括的内容有:超冷原子物理发展回顾与简介,原子结构,散射理论基础,激光冷却与原子捕陷,玻色爱因斯坦凝聚,Feshbach共振,超冷费米气体中的BCS-BEC过渡,光晶格中的超冷原子物理与量子仿真,准低维系统(包括少体问题和多体问题),超冷分子和超冷化学,基于超冷原子的量子调控,以及超冷量子气体的*进展等。本书的目标读者是物理专业高年级研究生以及对本领域有兴趣的研究人员,通过综述近十余年研究的*进展,期望对他们进入该领域有所帮助。
本书是按国家*颁布的《大学英语专业阅读阶段教学基本要求》编写的专业英语教材。本册包括成本计划、投标理论、内部审计、谈判策划、市场研究、财务报表、抵押契据、保险等方面内容。全书安排16个单元,每单元除正课文外,还有两篇阅读材料,均配有必要的注释。正课文还配有词汇表和练习,书后附有总词汇表,参考译文和练习答案。语言难度大于册,还对科技英语翻译技巧作了简要说明,并增加了例句和翻译练习题。 本书供本专业逃生三年级下半学期使用,也可供有关专业人员自学英语参考。
外教社英汉-汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英动力与电气工程词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
《国际学术交流英语(建筑工程类)》内容系统全面,涵盖了国际学术交流活动中的诸多方面,包括如何参加学术会议、撰写论文和书写求职求学信函等。可供研究生及各个研究领域具备一定英语基础的学者和技术人员使用。 《国际学术交流英语(建筑工程类)》内容设计循序渐进,体现了从宏观到微观、从抽象到具体、从理论到实践的理念,实用且便于操作。其中每一小节的内容都是按照“模板一范例1一基本词汇及应用一练习卜一范例2一拓展词汇及应用一练习2”的模式编排。 学术交流英语文体较为规范、正式,模板的设计便于读者掌握各类学术交流英语的规范和表达方式,从而在阅读中更有多地获取信息,在写作中更有效地突出要点。 范例是具体化的模扳,均来源于国外权威学术会议或学术期刊。语言纯正、写作规范、思维缜密,很有借
本教材共分为六个部分(PART),每个部分5个单元(Unit),共30个单元,每个单元由一篇课文和一篇阅读材料组成。另外有1个附录“专业英语阅读指导”和词汇总表。阅读材料提供与课文相应的背景知识或是课文的续篇,以进一步拓宽课文内容。根据课文与阅读材料的内容,配有相应的练习题、注释和词汇表。课文与阅读材料共计60篇,均选自原版英文教科书、科技报告、著作、专业期刊等。体裁较广,基本覆盖了过程装备与控制工程专业的相关内容。 每篇课文后边的词汇与练习,主要是帮助读者在专业内容方面进行英语阅读的训练。附录的“专业英语阅读指导”,主要针对专业英语的语言特点和表达习惯,用于指导读者对专业英语的阅读和理解。 本教材可供过程装备与控制工程及相关专业本科生使用,也可作为同等程度的专业技术人员使用。
本书是为高等院校理工科学生编写的英语科技论文翻译与写作教程,内容包括英语科技论文的基本特征,如分类方式、写作规范、文体特征等;英语文献阅读和检索的常规方法;英文科技论文的翻译过程、典型结构的翻译方式,及其翻译标准、技巧;科技论文的架构、组织和撰写,摘要、引言、正文、讨论、结论、致谢、参考文献等的写法以及投稿的相关问题;科技论文写作的一些技巧,如文本的组织、编辑,以及文献管理等方面的技巧和方法。 本书可供高等院校理工科本科生、研究生教学、自学使用,也可供科研人员参考。
本教材在编写过程中,充分考虑信息与电气工程专业特点,紧扣专业发展趋势,因地制宜、因人制宜,既注重专业知识,也强调英语语言技能的训练;既强调专业能力的培养,也注重与专业相关的人文知识的学习。其目的,一方面是要巩固、提高学生在基础阶段的英语语言知识和技能;另一方面是要在专业领域中进一步实践和应用已经掌握的英语知识,并拓展学生对本专业具有典型意义的人文方面知识的认知,从而达到开阔视野、提高人文修养和利用英语获取信息、输出信息的能力。
科技论文、报告的写作可分为两大部分:一是内容,即实验、研究、调查、设计等工作,论文是这些内容的书面体现。如果这些工作本身没做好,没有值得写的实质内容,文章就会言之无物,论文、报告就绝不可能写好。第二是语言文字的表达,即论文、报告本身的写作。如果在科研项目中卓有成效,但写作能力不尽如人意,项目结果就不能充分显现,科研成果的重要性可能会大打折扣,甚至功亏一篑,无法实现预期的目标,如不能获得学位,成果不能通过鉴定,论文不能发表等等。文科的论文成功与否更是取决于写作本身。所以对任何专业的人来说,论文写作的重要性怎样强调也不过分。 坦率地说,写作是难掌握的语言技能,要想写得好就得多练习,过分夸大任何一本写作书的作用都是不正确的。我们认为:要想真正写出满意的英文论文、报告,首先必须尽
《相平衡、相图和相变——其热力学基础(第二版)(英文影印版)》主要内容为现代计算机应用观点下的热力学基本原理。 化学平衡和化学变化的理论基础也是本书的内容之一,其重点在于相图的性质。本书从基本原理出发,讨论延及多相的系统。第二版新增加的内容包括不可逆热力学、极值原理和表面、界面热力学等等。 平衡条件的理论刻画、系统的平衡状态和达到平衡时的变化都以图解的形式给出。 《相平衡、相图和相变——其热力学基础(第二版)(英文影印版)》适合材料科学与工程领域的研究人员、研究生和高年级本科生阅读。
《科技英语阅读与翻译》一书包括15个单元,所选阅读与翻译材料内容涉及机械、材料、保健、交通、电信、计算机、金融、太空探索、汽车、基因、动植物、环境气候、网络、医疗卫生、食品安全等科技领域。每一个单元包括三大部分:1.A、B两篇相关阅读语篇,编写体例包括课文导读、课前讨论题目、词汇表、背景信息注释、难句翻译、阅读理解题目;2.相关专业词汇表;3.科技翻译知识(包括翻译基本概念、翻译标准、汉英语言对比、科技文体特点、翻译技巧及练习)。 《科技英语阅读与翻译》适用于英语专业阅读或翻译相关课程、非英语专业大学英语相关拓展课程及非英语专业研究生相关课程教学。本书由许卉艳、刘秀梅编著。
杨永珍、刘旭光主编的《化学化工专业外语》根据高等院校化学化工类硕士研究生的教学要求,为化学化工专业师生提供一本英语和日语兼顾的专业外语教学用书。 《化学化工专业外语》主要特色:①英语和日语兼收,采取三种方式引入日语,即主要词汇给出日语、英语和日语双语、以日语介绍英语;②从基础化学到英语科技论文写作,针对目前基础英语教学中重语法教学、轻应用教学的现状,在讲述专业外语的过程中,增加科技论文和相关写作的课程和读写训练;③内容涵盖化学和化学工程一级学科下的所有二级学科,专业跨度较大;④排版新颖,方便阅读和记笔记。对欲提高科技英语阅读和翻译水平的化学化工及相关专业科技人员、研究生和大中专学生有参考价值。
本书根据涉及电网安全的相关法律法规、规程规范文件资料编写而成。全书飞、共分五章,将涉及电网建设、营销、运行、检修的法律法规、规程规范中相关内容按章分配;每章都配备了典型事故案例供读者参考,使读者清除违章作业的严重后果,更加明了电玩安全生产的重要意义;在每章的后都有一定数量的习题,供读者学习及培训机构考核使用。本书可作为从事电网建设、营销、运行、检修工程技术人员技术培训和安全培训的教材,也可作为各工种技术人员平时学习、查阅相关安全技术资料使用。
TIMC Classic Words共四篇,其中科技篇真是千呼万唤始出来。本书原本安排在第三位出书,但因为科技之内容牵涉学科众多,为求精准且具趣味之可读性,不得不反复琢磨推敲,结果在四本书中成为垫后上市的一部。但如同前三本书一般,我们对科技篇的品质内容之要求也抱持着精益求精的态度,务求完美的面貌给华文读者。 该书对1990-1997年TIME杂志中出现频率的单词分门别类解析、归纳,除向广大英语学习者提供*鲜的英语学习素材,也是扩大欧美文件背景知识,成功应对当今各种出国考试的不可多得的实用英语工具书。
本教材分为六章:生物技术基础入门、发酵工程、酶、细胞工程、基因工程、蛋白质工程。每章都包括阅读材料、词汇、练习和参考译文。入选的文章突出了*成果和发展方向,同时也尽可能反映技术领域的基础知识,使读者在掌握了*科技突破的同时又巩固了基本知识。为了扩大学生的专业阅读量,书后增加了阅读材料供学生和教师选用。 本书可作为生物技术、食品、生物制药等专业高职高专学生和应用型本科学生的专业英语教材或参考书。
本书是讲述诸如:电缆、柱体、棒条体、板材等薄的变形体的数学近似理论。由于非线性变形体动力学有着广泛的应用,比如soft webs 及 rod-reinforced soft structures理论可用于DNA及活组织的生物动力学,且尚有一些解决的理论难题,本书的主要目的激发在该领域的更多的研究。本书可用于物理学、应用数学和生物物理学等专业研究生教材或相关研究人员的参考书。
本书由高等教育出版社和美国数学及应用联合会(COMAP)合作出版,由美国大学生数学建模竞赛(MCM/ICM)评委亲自编写,竞赛主席做序并推荐。书中对竞赛题目分析清晰透彻,对Outstanding Winners论文点评言简意赅,英文流畅纯正,表述简明易懂,读者可以从中深入体会竞赛的主旨以及竞赛问题的精髓。 本书共包括5章,第1、2章为MCM/ICM竞赛简介和赛前准备,第3~5章分别为2014年MCM/ICM竞赛3个题目的分析与解答:靠右行驶规则的交通流量问题、*教练评选问题以及使用网络评测影响力问题。 本书实用性强,可供参加美国大学生数学建模竞赛的读者参考使用。读者既可以了解掌握各种建模方法,也可以培养用英文进行写作与思考。
无
胡春华、刘甜甜主编的《科技英语阅读与实用英 语写作》体现了*关于本科院校向应用技术型大 学转型的指导意见,主要用于大学英语提高阶段的教 学。旨在巩固并熟练应用在基础阶段所学的英语语言 知识和阅读技能,拓宽语言知识面,扩大词汇量,同 时提高对科技类英语文章的理解能力以及掌握常用应 用文写作的技巧,为今后专业文献的阅读、科技信息 的获取和常用应用文的书写打下良好的基础。 本书的阅读文章全部选自国内外原版科技书籍和 网站,内容涉及汽车、机械、土木、电气与计算机、 食品与化工、经济与管理等领域,选材广泛,信息量 大,内容新颖,具有强烈的时代气息,体现了现代科 技发展的成果和科技英语的特点。 本书由多年从事大学英语教学和科技英语教学的 一线教师精心设计和编写。全书分为三个部分:** 部分为阅读