《新版剑桥实用专业英语:工程英语(附答案)》是为那些已经熟悉工程概念的专业工程师和工程技术类专业的学生而写。本书提供了工程师和工程技术人员在工作中使用的大约1500个*重要的英语技术词汇和短语:在所有工程领域都必不可少的术语,装配、固定组件用语,机械、电气和土木/结构工程的专用语言等。
《固体中的光相互作用 (第二版)(英文影印版)》系统而全面地介绍了固体光特性的一些原理。本书为在固体材料吸收和荧光光谱领域,及激光领域工作的科研人员提供了详实的理论背景。通过群论这一工具,以及对于对称性的讨论,本书统一地阐述了辐射场的量子理论、分子热振动、晶体、共价键等内容。 《固体中的光相互作用 (第二版)(英文影印版)》既适合科研人员参考,也适合研究生和高水平本科生阅读。
《工程管理专业英语(第2版)/普通高等教育“十二五”工程管理类专业系列规划教材》素材取自国外近年来工程管理各个领域的经典教材、著作、论文及计算机网络信息,内容涉及工程管理各领域当前的状况和*进展。《工程管理专业英语(第2版)/普通高等教育“十二五”工程管理类专业系列规划教材》内容新颖、覆盖面广、系统性强、可读性好,是学习工程管理专业英语的实用教材。 《工程管理专业英语(第2版)/普通高等教育“十二五”工程管理类专业系列规划教材》既可作为高等院校的工程管理、造价管理及相关专业的教材,也可作为成人教育、网络教育的相关专业教材,还可作为工程管理专业人士及其他有兴趣人员的学习参考读物。
本书基于作者的“科技英语写作”实战教学经验撰写而成,主要内容包括:全面分析科技英语写作常见错误;精炼概括提高写作技巧的八条原则;详细阐述科技论文构思方法;特别讲解论文标题、摘要、图、表、图解的写作或制作。
胡春华、刘甜甜主编的《科技英语阅读与实用英 语写作》体现了*关于本科院校向应用技术型大 学转型的指导意见,主要用于大学英语提高阶段的教 学。旨在巩固并熟练应用在基础阶段所学的英语语言 知识和阅读技能,拓宽语言知识面,扩大词汇量,同 时提高对科技类英语文章的理解能力以及掌握常用应 用文写作的技巧,为今后专业文献的阅读、科技信息 的获取和常用应用文的书写打下良好的基础。 本书的阅读文章全部选自国内外原版科技书籍和 网站,内容涉及汽车、机械、土木、电气与计算机、 食品与化工、经济与管理等领域,选材广泛,信息量 大,内容新颖,具有强烈的时代气息,体现了现代科 技发展的成果和科技英语的特点。 本书由多年从事大学英语教学和科技英语教学的 一线教师精心设计和编写。全书分为三个部分:** 部分为阅读
《相平衡、相图和相变——其热力学基础(第二版)(英文影印版)》主要内容为现代计算机应用观点下的热力学基本原理。 化学平衡和化学变化的理论基础也是本书的内容之一,其重点在于相图的性质。本书从基本原理出发,讨论延及多相的系统。第二版新增加的内容包括不可逆热力学、极值原理和表面、界面热力学等等。 平衡条件的理论刻画、系统的平衡状态和达到平衡时的变化都以图解的形式给出。 《相平衡、相图和相变——其热力学基础(第二版)(英文影印版)》适合材料科学与工程领域的研究人员、研究生和高年级本科生阅读。
杨永珍、刘旭光主编的《化学化工专业外语》根据高等院校化学化工类硕士研究生的教学要求,为化学化工专业师生提供一本英语和日语兼顾的专业外语教学用书。 《化学化工专业外语》主要特色:①英语和日语兼收,采取三种方式引入日语,即主要词汇给出日语、英语和日语双语、以日语介绍英语;②从基础化学到英语科技论文写作,针对目前基础英语教学中重语法教学、轻应用教学的现状,在讲述专业外语的过程中,增加科技论文和相关写作的课程和读写训练;③内容涵盖化学和化学工程一级学科下的所有二级学科,专业跨度较大;④排版新颖,方便阅读和记笔记。对欲提高科技英语阅读和翻译水平的化学化工及相关专业科技人员、研究生和大中专学生有参考价值。
本教材共分为六个部分(PART),每个部分5个单元(Unit),共30个单元,每个单元由一篇课文和一篇阅读材料组成。另外有1个附录“专业英语阅读指导”和词汇总表。阅读材料提供与课文相应的背景知识或是课文的续篇,以进一步拓宽课文内容。根据课文与阅读材料的内容,配有相应的练习题、注释和词汇表。课文与阅读材料共计60篇,均选自原版英文教科书、科技报告、著作、专业期刊等。体裁较广,基本覆盖了过程装备与控制工程专业的相关内容。 每篇课文后边的词汇与练习,主要是帮助读者在专业内容方面进行英语阅读的训练。附录的“专业英语阅读指导”,主要针对专业英语的语言特点和表达习惯,用于指导读者对专业英语的阅读和理解。 本教材可供过程装备与控制工程及相关专业本科生使用,也可作为同等程度的专业技术人员使用。
科技论文、报告的写作可分为两大部分:一是内容,即实验、研究、调查、设计等工作,论文是这些内容的书面体现。如果这些工作本身没做好,没有值得写的实质内容,文章就会言之无物,论文、报告就绝不可能写好。第二是语言文字的表达,即论文、报告本身的写作。如果在科研项目中卓有成效,但写作能力不尽如人意,项目结果就不能充分显现,科研成果的重要性可能会大打折扣,甚至功亏一篑,无法实现预期的目标,如不能获得学位,成果不能通过鉴定,论文不能发表等等。文科的论文成功与否更是取决于写作本身。所以对任何专业的人来说,论文写作的重要性怎样强调也不过分。 坦率地说,写作是难掌握的语言技能,要想写得好就得多练习,过分夸大任何一本写作书的作用都是不正确的。我们认为:要想真正写出满意的英文论文、报告,首先必须尽
本教材分为六章:生物技术基础入门、发酵工程、酶、细胞工程、基因工程、蛋白质工程。每章都包括阅读材料、词汇、练习和参考译文。入选的文章突出了*成果和发展方向,同时也尽可能反映技术领域的基础知识,使读者在掌握了*科技突破的同时又巩固了基本知识。为了扩大学生的专业阅读量,书后增加了阅读材料供学生和教师选用。 本书可作为生物技术、食品、生物制药等专业高职高专学生和应用型本科学生的专业英语教材或参考书。
王涛编著的《航海英语》是根据《中华人民共和国海船船员适任考试大纲》中“航海英语”考试科目对无限航区、沿海航区船舶二/三副的要求进行编写的。主要内容包括航海的基本知识、船舶结构与设备、船舶货运技术、航海仪器、航海气象学、船舶操纵与避碰、海上安全工作程序与应急响应知识、航海日志、海上通信、海图和航海出版物、国际海事公约和规则等。《航海英语》可以作为航海类院校航海技术专业本专科教材,也可供海船船员参加适任证书考试复习参考,或作为广大船员和船员管理人员提高专业英语水平的学习参考书。
本书是为高等院校理工科学生编写的英语科技论文翻译与写作教程,内容包括英语科技论文的基本特征,如分类方式、写作规范、文体特征等;英语文献阅读和检索的常规方法;英文科技论文的翻译过程、典型结构的翻译方式,及其翻译标准、技巧;科技论文的架构、组织和撰写,摘要、引言、正文、讨论、结论、致谢、参考文献等的写法以及投稿的相关问题;科技论文写作的一些技巧,如文本的组织、编辑,以及文献管理等方面的技巧和方法。 本书可供高等院校理工科本科生、研究生教学、自学使用,也可供科研人员参考。
本教材在编写过程中,充分考虑信息与电气工程专业特点,紧扣专业发展趋势,因地制宜、因人制宜,既注重专业知识,也强调英语语言技能的训练;既强调专业能力的培养,也注重与专业相关的人文知识的学习。其目的,一方面是要巩固、提高学生在基础阶段的英语语言知识和技能;另一方面是要在专业领域中进一步实践和应用已经掌握的英语知识,并拓展学生对本专业具有典型意义的人文方面知识的认知,从而达到开阔视野、提高人文修养和利用英语获取信息、输出信息的能力。
本书主要是为大学本科高年级学生及研究生编写的,是与《科技英语翻译教程》和《科技英语写作教程》相配套的教材。本书侧重于提高读者的英语语言能力,内容丰富,信息前沿,语言地道。本书所选文章分精读和泛读两类,难度适中,实用性较强。每个单元均设计了练习题,针对性较强。本书可作为理工科本科高年级学生及研究生教材,也可供英语爱好者作为英语科普读物使用。
《电梯专业英语》以电梯技术*发展与应用为背景,对电梯专业中涉及的相关领域和知识进行归纳与总结,重点介绍基本概念、原理、方法与应用。每个主题单元分为四个部分:Technicaland PracticalReadings部分是与本章主题密切相关的精读部分,是课程中讲解和学习的主体部分,有一定的难度;SupplementaryReadings部分是与该章主题相关的泛读部分,以便读者自学和掌握专业词汇,供读者课余时间拓展知识面;Words andExpressions部分是重点难点词汇和短语解析;Notes部分是重点难点句子分析和相关内容的背景分析。为了保证本书的先进性和实用性,文章大部分出自电梯行业国际知名杂志提供的*技术应用文章。
本书考虑到机械专业的专业特点,以“看图识字”的方式编写专业英语,使专业内容更加直观、具体、形象、生动,基本可以达到“望图知意”的程度,更易于读者理解。本书内容紧扣机械制造领域,从劳动安全与防护、工程制图、技术测量与公差配合、机械传动与设备装置、液压与气压传动、机械制造技术与方法、数控加工与数控机床、机械加工工艺过程几个方面,采用图文、英汉同步跟随的编写形式,对机械图做了新形式的表达。
本双语教材密切结合放射学临床实践,以放射科日常工作中的英语写作和听力为突破口,逐步深化英语学习,提高英语应用能力。从2003年开始,它作为广州医学院(广州医科大学前身)放射学双语课程试用教材,获得了良好的教学效果;《BR》Thisbilingualtextbookcloselylinkedtotheclinicalpracticeinradiology,focusingonwritingskillsanddepthoflisteningcomprehensioninthedailyworkofthedepartmentofradiology,inordertofacilitatethelearningprocesssothatlearnerscanimprovetheircapabilityofutilizingEnglishinradiology.ThebookhasbeentriedoutasabilingualteachingmanualinradiologyinGuangzhouMedicalCollege(ThepredecessorofGuangzhouMedicalUniversity)since2003andhasachievedasatisfactoryresult.
本书考虑到机械专业的专业特点,以“看图识字”的方式编写专业英语,使专业内容更加直观、具体、形象、生动,基本可以达到“望图知意”的程度,更易于读者理解。本书内容紧扣机械制造领域,从劳动安全与防护、工程制图、技术测量与公差配合、机械传动与设备装置、液压与气压传动、机械制造技术与方法、数控加工与数控机床、机械加工工艺过程几个方面,采用图文、英汉同步跟随的编写形式,对机械图做了新形式的表达。
本书是针对高职院校机电、数控等专业而编写的专业英语教材。全书按60个单元编写,每个单元包括课文、单词、注释。奇数单元侧重于基础知识的教学,配有针对性的翻译练习;偶数单元侧重于教学知识的拓展,配有语法知识。书末配有练习答案与部分课文的参考译文。本书采用“基础知识+习题+扩展知识+语法”的编写方法,并在材料选取上注重体现教材内容的广泛性、专业性、灵活性、实用性。 本书适合高职高专院校机电一体化、机械设计与制造、数控技术、模具技术等专业作为教材使用,同时也适合成人高校学生以及相关专业人员自学使用。