Suddenly, Tim Carrier, an ordinary guy, is at the center of a mystery of extraordinary proportions, the one man who can save an innocent life and stop a killer far more powerful than any cop…and as relentless as evil incarnate. But first Tim must discover within himself the capacity for selflessness, endurance, and courage that can turn even an ordinary man into a hero, inner resources that will transform his idea of who he is and what it takes to be The Good Guy.
本书是霍华德··洛夫克拉夫特的诗歌选集。尽管洛夫克拉夫特的作品大多都是小说,但他一生中大部分时间都认为自己是个诗人,其中最有名的就是《来自犹格斯的真菌》。原版英文作品由36首十四行诗构成,本书选取了其中的后30-65首,加入精心遴选的35首双韵体诗歌,采用英汉对照的形式,抢先发售将作者的诗歌原汁原味地展现在中国读者面前。在翻译过程中,本书严格遵守了保留原诗韵脚、“以顿代步”等翻译原则,以现代汉语的载体优选地还原了所选诗作的本来面貌,意在使一般读者毫不费力地体会到这些诗句当中蕴含的奇绝想象和独特美感,同时为严肃文学爱好者探索翻译过程中的文学技巧留下了足够空间。
一个独立、可爱又真挚的女生; 一个如彩虹般绚烂却不懂得爱的男生; 一篮鸡蛋、一棵无花果树和眼神交汇处闪亮的光芒; 关于初恋的那些小事,金色的阳光和清新美妙的少年时代。
东尼亚·特拉佩、Graham Tullis、王立非主编的《新标准商务英语综合教程(附光盘4)》包括十个单元,每个单元由以下重要部分组成: Reading 精选 期刊The Economist中的文章,材料新颖、主题典型、语言地道,为学生学习专业的商务语言提供良好素材。 Business knowledge 紧扣单元主题,精讲相关领域商务知识,兼顾专业性与实用性,以拓宽学生的商务视野,提升商务素养。 Language work 设计针对词、句、段、篇的语言练习,题型丰富(涵盖词义辨析、中英互译、完形填空、篇章改错和阅读理解等题型), 进行语言训练,夯实学生语言基础,提升语言能力。 Grammar in use 针对中国学生在语法方面的薄弱点,结合实际商务场景,模拟商务写作、商务情景会话等,加强语法能力的同时,强调实际运用。 Listening 选取内容真实、体裁丰富的音频资源,设计题型多样的
本书共100余首诗,由中国翻译界有名的兄妹译匠翻译而成。这些诗并非是两位译者受邀翻译的,而是俩位译者各自挑选的自己所喜欢的小诗。诗歌共分为5辑,主题词分别为天南地北、海阔天空、路过人间、游戏尘寰和性格使然。所译诗歌多为英文名家名诗,包括A.E.豪斯曼的有名小诗《最可爱的树》,T.S.艾略特的《空洞的人》,W.B.叶茨的《梭罗门与巫女》等。内容涉及理想、爱情、生活、学习、成长等内容。本书不仅可作为英文诗歌学习者和爱好者的翻译“小课本”,也可以让读者从了解英文诗歌的形态、掌握翻译的策略并汲取智慧营养。
《荷塘月色》是中国文学家朱自清任教清华大学时所写的一篇散文,因收入中学语文教材而广为人知,是现代抒情散文的名篇。文章写了荷塘月色美丽的景象,含蓄而又委婉地抒发了作者不满现实,渴望自由,想超脱现实而又不能的复杂的思想感情,为后人留下了旧中国正直知识分子在苦难中徘徊前进的足迹。寄托了作者一种向往于未来的政治思想,也寄托了作者对荷塘月色的喜爱之情。
chinese classic stories have inherited and passed on the abundant historic treasury of the chinese nation that has been accumulated over several thousand years.