《中小学生汉藏实用词典》依据*中小学生课程标准,聘请多位双语教育专家精心编写。本词典由字头、组词、造句、插图几大功能项组成,共收录2700多个单字,15000条组词,7000多条造句。选字以当代实用词汇为主,组词规范恰当,造句浅显凝练,插图形象直观,能满足学生的需求。
《中小学生汉藏实用词典》依据*中小学生课程标准,聘请多位双语教育专家精心编写。本词典由字头、组词、造句、插图几大功能项组成,共收录2700多个单字,15000条组词,7000多条造句。选字以当代实用词汇为主,组词规范恰当,造句浅显凝练,插图形象直观,能满足学生的需求。
《很新汉俄时政词汇翻译词典》收录了这几年来很新很热门的词汇,涉及时政、文体、贸易、军事、外交、法律、环保等诸多领域,词条搜集源自于历届政府工作报告和十六大、十七大、十八大报告、国家经济发展草案等相关汉俄语翻译材料,同时借鉴官方网站的俄语时事政治新闻和北京奥运会、索契冬奥会、亚欧博览会、世博会、博鳌论坛等主题材料内容以及俄罗斯非常不错媒体机构关于中国的报道。
本册教材包括口语-语音课和口语-语法课两部分,共计14课。每课分为语音、句型、语法、对话、课文、练习等板块,书后有语法附录和生词表,以便学习者查阅。每课配有录音。本册教材遵循科学性和交际性原则,通过学习本册教材,学生可掌握乌克兰语的发音、拼读、书写等初步技能和基本语法知识,培养学生日常口语交际能力,同时丰富对象国国情知识、拓宽视野。
本书包含语音介绍和课文单元两部分。课文分为16单元,按不同的主题与场景分类,从简单问候到复杂讨论,从基本购物到高级面试,贯穿着日常生活的方方面面。每单元包括情景对话、实用词汇、语法知识、常用表达以及课后练习等,帮助学习者初步掌握语言知识,实现使用罗马尼亚语进行日常交流和沟通的学习目标。本书适合罗马尼亚语初学者以及希望提升口语交际能力的学习者。
本书所选墓志有较高的艺术欣赏价值,对于提高读者的书法创作和欣赏水平,会有很大的帮助。 本书力求保持原墓志铭文的风貌,采用分块裁切的方法安排版面,既有原大又有放大,既有释文又有专家评介文章。
本书分为语音和课文两大部分。课文包含15个单元,以中国学生在以色列的学习和生活经历为主线,涵盖了多个生活场景。每个单元包含对话、词汇、语法、练习和知识点,帮助学习者提高语言表达能力。为了便于读者正确发音,词汇专门添加了拉丁字母发音转写。本书既适合大学希伯来语专业一年级学生使用,又适合有一定基础的自学者。
《外研社精编德汉汉德词典新正字法》是一本便携式通用词典,既适合具有初、中级外语水平的学习者使用,也可供专业人员日常查阅释疑所用,是一部理想的随身工具书。本书采用德语新正字法编写,收词新颖,时代感强,规范、准确、实用,并且支持双向查阅,使用方便。
根据我国通用语言常用词汇,结合越南的使用情况编纂,力图在时代性、科学性和实用性上适应21世纪读者的需要。收词目7万条左右,除一般词汇外,还收录了我国和越南近年来社会、政治、经济、外贸、法律、科学技术、文化教育等各方面出现的新词汇、新术语,并有例证参考。所收词目按汉语拼音字母顺序排列,用汉语拼音字母注音,并标注词性、越南语读音、释义及例证等。此外,还增加一些重要附录,方便读者使用及学习。
111111
《实用越汉 汉越词典》是由中越专家携手合作编写的一本便携式实用型词典,精选了社会、政治、法律、工业、农业、商业、金融等领域的7万多个常用词汇,为与越南交往的教育、学习、研究、贸易、投资、会展、外事、旅游、文化交流等行业使用者提供方便的工具书。该词典包括越汉、汉越两部分,根据越南语、汉语的常用词汇并结合越南、中国的使用情况来甄选词条,除最常用词汇外,还包括少量的俗语和惯用语等,并注意收集近年来出现的常用语,有利于相关专业的学生和各行各业的社会读者学习、参考,力图在时代性、科学性和实用性上适应读者的实际需要。
《客英词典》由英国长老会纪多纳(Donald Maciver)、玛坚绣(M.C.Mackenzie)所著,上海美华书馆(Shanghai:American Presbyterian Mission Press)于1905年出版。正文为1216页。正文前有《说明》和《序言》。《说明》分成客家人、客家话、客话声调、与其他方言关系及罗马字系统五个部分介绍了词典的相关情况。 纪多纳牧师1879年来华,1909年归国,在粤东客属地区居住30年之久,他利用闲暇所编辑的《客英词典》广泛收录粤东嘉、惠、潮三地的客家方言材料。故此,《客英词典》所记方言当为清末粤东客家方言。