本辞典是作者在查阅、浏览了大量文献资料的基础上编写而成的。全书收录了11000多个相关词条,共约150万字,可以说是证券投资领域一本收录丰富、解释清楚、弥补空白的工具书。 本词典所选的单词、词组、短语、专用名词、缩略语等大部分来源于证券、投资领域,涵盖了股票、债券、基金、期权、期货、发行、交易、机构、风险、法规等范畴。由于证券业不可能完全独立于其他行业之外单独开展业务,如很多投资品种本身就是保险合同或信托合约,或者有些投资品种必须通过银行进行托管才能进入市场,因此与证券息息相关的银行、信托。保险业的相关词汇成为本词典选择之必然。在西方投资和理财关系紧密,提到理财,必然涉及所得,有所得就必须交税,要交税必须依照税法,因此税收词汇收录此词典也在情理之中。总而言之,本词典还选择了与证券、投资
因印次更换封面,旧版封面为黄色封面,新版封面为绿色封面,替换阶段,随机发送! 本书旨在描述当今金融市场上存在的广为应用的融资、投资和控制风险的工具,对资本市场的各种参与者,资本市场的组成与结构,以及资本市场中股票、债券、期货、期权、互换等金融工具的原理、作用及其应用等进行了详细分析。本书内容全面、详细、通俗易懂,理论研究与实证分析相结合,使读者对复杂的资本市场更容易理解。 本书既可应用于投资银行课程,又可作为衍生晶市场课程的补充教材。 本书配有内容丰富的教学资源库,读者可填写书后的《教学支持服务表》申请获取以上资源。
《英语医学词汇构词法》的特色是,所有列举的词汇均作了标准拆分,使读者对每个词的构成成分一目了然,从而非常方便读者理解和记忆。 《英语医学词汇构词法》可以用作医学院校英语教学专业阅读阶段的教材,帮助学生克服理解与记忆英语医学专业词汇的困难。对于广大医务工作者来说,《英语医学词汇构词法》同样是帮助他们掌握医学英语的有效工具。 随着医学科学的发展与信息的国际化,医学工作者需要阅读大量的国外文献,学习国外的医疗技术,与国外的学者相互学习交流,因此,医学英语的重要性日益凸显。 医学是一门分支学科众多、涉及领域广泛的科学,所以英语医学专业词汇的量非常庞大。英语医学专业词汇中组合词(派生词与复合词)多,意繁词长。因此,英语医学专业词汇的学习和记忆,对很多学生和临床医师等专业人员来说,是
《麻醉学论文英文摘要的撰写》共分摘要的分类、标题、引言/目的、方法、结果、结论、各类专题英文摘要中常用的表达、句型及范例以及麻醉学论文英文摘要中常用词汇等八章。内容主要囊括:麻醉学论文英文摘要所涉及的基本句型、常用词语及其搭配、各种疾病及药理模型、给药方法、操作方法、测定方法等多种规范的英文表达及麻醉学热点专题论文英文摘要的范例 (均摘自英文原版麻醉学杂志)。本书具有如下功效:在书写英文摘要时,只需根据英文摘要中各部分的内容,在该著作中寻找对应的英文表达,稍作加工即可完成一篇较为规范的英文摘要。 本书实为广大麻醉专业人员、重症医学、疼痛诊疗等相关科室医务人员和科研人员书写英文摘要的规范、实用的写作指南。
《实用电力英语口语(附光盘)》以电力系统中生产、管理、事故和生活为背景线索,通过设置场景、人物和时间,用英语进行交流对话,出现大量英语口语句型、惯用表达法及常用电力专业英语词。《实用电力英语口语(附光盘)》注重训练与实用并重,注重口语能力的培养,既突出了电力行业的特点,又兼顾了日常英语口语的需要,内容完整,针对性和实用性强。读者通过对《实用电力英语口语(附光盘)》的学习训练,便可与外籍专家进行工作交流。 《实用电力英语口语(附光盘)》适合电力系统工程技术人员和电力类专业大、中专院校师生阅读和使用,也可作为电力行业的英语培训教材。
《医学英语词汇》依据人民卫生出版社出版的医学规划,按学科分类,收录2万多条医学名词和术语,在同时标注英、美式音标,为医学院校学生和教师全英语教、学提供了便捷。《医学英语词汇》由孔令泉、蒲莹晖编著。
《风筝:英文》由刘宾著,周灵译
本词典收录了以2300个主词所组成的6000余条词组,并提供了6000多个医学例句。例句均有中文对译。
当前,我国经济改革不断向纵深发展,社会主义市场经济机制日臻完善,伴随着我国成功地加入世界贸易组织和逐步融入全球经济一体化,对外开放的步伐明显加快,经贸活动更趋频繁。鉴于这种形势,为满足社会需求,我们编写了《英汉新编实用财经贸易大词典》。 《英汉新编实用财经贸易大词典》收集了有关财经贸易词汇,尤其是近年来涌现出的新词和难词,共收录词条76800余条。涵盖面广。内容包括国际贸易、国际金融、电子商务、网络经济、国际总汇、国际信贷、企业管理、海关、银行、保险、证券、会计、统计、市场营销、港口、法规、仲裁等。可供从事财经贸易的人士和有关院校师生使用。
《海事英语口译教程》共16单元。由三部分组成,一部分(1、2单元)概要介绍了口译的定义、特点,口译的主要形式、过程以及译员应具备的素质;第二部分(3-14单元)介绍交替传译的基本理论和技巧,包括交替传译基本技能的讲解和操练以及口译练习;第三部(15-16单元)主要介绍同声传译,包括同声传译的基本理论、技巧和模拟同传练习。
本书包含三个模块,共75篇课文。一个模块内容为机械设备,分为两个部分:机械基础知识与工艺设备,介绍了英文识图﹑工程材料﹑机械零件﹑热处理﹑机加工方法及机床﹑CAD/CAM 以及液压气压传动的理论﹑钳工铆工基本操作﹑管道﹑压力容器﹑热交换器﹑反应器﹑泵﹑压缩机﹑球罐﹑设备安装记录表以及工程安全和求职应聘所需的知识,共27篇课文。第二模块为焊接模块,分为三个部分:焊接基础知识﹑焊接方法和焊接检验,介绍了焊接的分类﹑位置﹑焊接接头及焊缝﹑焊接电流与极性﹑焊接工艺规程﹑焊接机器人﹑焊条电弧焊等焊接方法﹑焊接缺陷以及射线探伤等焊接检验方面的知识,共23篇课文。第三模块为电气仪表,较为全面地介绍了电工学﹑电磁学﹑电气测量﹑二极管﹑晶体管﹑集成电路﹑PLC﹑逻辑门﹑电机﹑变压器的基本理论以及电气系统和仪表系统
《航海英语听力与会话同步辅导(四版)》包括十三章。每章对应原教材《航海英语听力与会话》(四版)客观题题源训练各章节内容,从单词学习、句子意义理解到相关专业知识理解都提供了详细的辅导要素,针对主观题题源训练的口述题和问答题各章分别提供了辅导与参考答案,并在参考答案里对词汇及难点加以注释。在十三章对英语朗读和英语口语表达技能给出了辅导提示要素,对快速提高学生英语朗读与口语表达能力大有裨益。 一章“普通英语”主要包括航海人员间日常问候语、船上生活常用语等听力部分辅导要素提示;口述、简答题参考答案;朗读题辅导。二章“常用命令”主要包括车令、舵令等听力辅导要素提示;口述、简答题参考答案;朗读题辅导。三章“进出港业务”包括引航业务、代理业务等听力要素辅导;口述、简答题参考答案;朗读题
本书包含50个商务主题和300个商务金句,涵盖10项商务全能技巧,词汇量大、句式多变、表达地道,由美国英语书作者倾力打造,让读者在商务场合自如表达,用地道英语历练职场智慧。 1.商务技巧和英语能力齐头并进:本书几乎涵盖了所有商务场合可能遇到的情况,是实际商务情境的再现,语言难度适中,便于快速掌握,适合经常跟老外打交道的职场人士学习使用。 2.传递专业使用的实战技能:50个商务主题和10项全能技巧,包含常用短语、文化、商业理念以及主题词汇,轻松实现商务场合上一句顶一万句的职场表达。 3.美国外教朗读音频,发音纯正,快速提升口语力:扫描随书,纯正音频边听边读,是学习口语、听力和速记的好助手。
《档案管理专业英语教程》选编了20篇英文课文和近40篇档案管理专业英语阅读材料,这些材料均来自国外经典作品或论著。在选材和译注上,既考虑了英文教学的需要,又力求系统、全面的反映档案实践的各个方面,以期学员在学习专业英语的同时对欧美档案学体系有一概要的了解。为便于自学,各篇课文除注释疑难单词和专业词汇外同时给出了参考译文和对原文的必要注释。考虑到确切理解原文句词本义的重要性,参考译文在阅读通顺的前提下尽可能地直译。
本词汇主要有两部分内容。部分为汉英服装分类词汇(正文),按服装成品、设计、材料、工艺、服饰品、设备等分类编排。第二部分为英汉服装词汇,按英文字母顺序排列,并根据需要以英语词目为中心,构成相应的词级或短语,另外动词词汇则在TO后按英文字母顺序集中列出。此外,还附有一些对服装工作者有实用价值的汇编资料。tttt
《科技英语丛书:采矿工程专业英语》内容包含煤矿地质与测量、矿山岩石力学、矿井开拓、井巷施工与支护、矿井生产系统、采煤工艺与采煤方法、矿山压力及其控制、特殊开采、开采沉陷与控制、矿井通风与安全、露天开采、煤层气开采、洁净煤技术与环境保护、煤炭气化和液化、安全与健康、煤与瓦斯共采、采矿新技术等,反映了当前煤炭工业的新技术和新发展。每个单元皆有常用表达或一些短语的注解。《科技英语丛书:采矿工程专业英语》还介绍了科技英语的特点,较为系统和详细地讲解了科技英语的写作技巧,简单介绍了科技论文中英文摘要和结论的写作要点;列举了外采矿行业、大学、期刊等学术信息;提供了部分采矿专业英语泛读文章,有利于学生进一步理解和掌握。《科技英语丛书:采矿工程专业英语》无论是在内容选材上还是在内容编写上都
《专门用途英语课程系列:人力资源英语》纳入“大学英语拓展课程”系列的ESP(专业英语)子系列,《专门用途英语课程系列:人力资源英语》适用于高校英语专业一年级学生或非英语专业中等及以上口语水平的学生。《专门用途英语课程系列:人力资源英语》主要内容包括:与专业相关的听力、阅读材料等,含10个单元:Hrstragegy,employeeresourcingandtalentmanagement等与人力资源管理相关的知识。
《新理念职业英语高阶2:学生用书+练习部分》主要特点: 中高职衔接公共英语教材 围绕职业理念,突出实用性,兼顾人文教育,服务就业需要 难度小,内容精,图文并茂,形式活泼,教学任务设置环环相扣,课堂互动性强 配套手机应用、电f教案、公众平台等多媒体学习手段
《中国首套马术赛马领域系列丛书:马术(赛马)专业英语》旨在为马术(赛马)行业的从业人员包括教练、骑师、驯马师、马房管理人员、马匹护理师、马术(赛马)赛事管理人员、马兽医、钉蹄师、马匹拍卖师、赛马产业管理及马术运动与管理专业相关的教师、学生学习专业英语使用,也可为广大爱马人士、马主、马术俱乐部会员以及研究赛马产业管理的专家学者使用,通过学习《中国首套马术赛马领域系列丛书:马术(赛马)专业英语》所涉及的马术(赛马)专用词汇和专业术语以及相关的专业知识,以提高马术(赛马)专业英语文献阅读能力和对外交际能力。
本书是医学科技论文英文摘要写作的指南读物,由多年从事专业外语及医学教育的专家学者参考了、外部分主流医学期刊文献撰写而成。本书简要论述了摘要撰写应遵循的基本原则:准确、精练和清晰,并较全面地阐述了医学科技论文英文摘要的写作方法,通过大量的实例分别从时态、语态、句式、要点、格式和技巧等方面介绍了摘要的标题、署名与工作单位、目的、方法、结果、结论、数值表达、语言修辞、常见错误分析等,并有摘要实例65篇供读者仿效练习。本书可作为医学院校本科学生和研究生的教材,同时也可供广大医务工作者撰写医学科技论文英文摘要时参考。