《日英汉土木建筑词典》由《日语汉土木建筑词典》编委会编写。是一本有关土木建筑的资料参考书。
在长期的教学实践和科研工作中,我常常感到同义词在英语学习中所起到的重要作用,同时也体会到中国人在学习和运用英语同义词过程中的艰辛。例如:在汉语中明明是一个表示相同词义的“皮”字,在英语中就有skin,hide.pelt,peel,bark等不同表述,skin表示“人的皮肤,动物的外皮”;hi&!表示“大型动物粗糙的皮”;pelt表示“产毛动物的皮(未经加工或未硝的)”;peel表示“水果或某些植物块茎能削掉的皮”;bark表示“树或木本植物的外皮”。从这里可以看出英语同义词表达的多样性和相互间的微妙差异。 为了便于人们学习和掌握英语同义词,我将1500组同义词按统一的标准排列,对各组词的词性、主要词义、用法及其异同、使用场合等都作了对比讲解,并给出了例句,力求达到辨异清晰、用法典型、理解深刻。这些深入浅出的讲解均为英语学习者的难点
本词典由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。提供了音标、词性、释义、用法、搭配、同(近)义词等。内容丰富,功能全面。汉英部分共收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。 本词典编排体例新颖、规范,实用性强。内容除注重释义的准确、简明和例证的典型、丰富外,还针对英语学习和英语教学的实际需要,将广大在校学生应知、应会的英语知识进行了较为全面的归纳和总结,从多层次、多角度为广大读者学习、掌握和运用英语词语和英语语法、用法等提供了丰富的知识、信息和指南。 本词典以广大大、中学生为主
牛津大学出版社是国际出版界的老字号。其牛津英语词典系列,特别是《牛津简明英语词典》堪为精品,素来具有收词量大、注解精当、举例简要、词源确切、附录实用等特色。近年出版的各种新版本,注意增添新词新义、实录新拼法新用法、采用国际音标、加之讲究版面的清晰醒目,推陈出新,精益求精,从而享誉全球。今外研社受权在出版《牛津简明英语词典》、《牛津袖珍英语词典》和《牛津小小英语词典》,以满足不同阶层、不同年龄的读者层和各种阅读任务的需要,是我国辞书出版的一大举措,对我国英语教学必将产生积极影响。
《汉英词典》(第三版)保留了《汉英词典》原有的格局和特色,譬如大部分取自经典、诗词、近代白话小说的例证得到保留,并沿用了1978年版所制定、1995年修订版所遵循的编纂思路:一是兼顾学术和实用;二是以语文为主,兼顾百科;三是以普通话为准,兼承书面传统,酌采方言词汇。在此基础上,修订者与时俱进,紧扣时代脉搏,积极反映语言生活实际,完成了卓有成效的修订,并进行了一些有益的尝试。 较之前两个版本,(第三版)具有以下特点: 1. 收词更加全面:收录条目 100 000余条,较1995年修订版增收 20 000 条左右;语文为主,百科为辅,雅俗并举,兼顾学术和实用,并增收新词、新义 10 000余条,涵盖语文、时事、经济、科技、网络等诸多领域。例如, “甲流 A/H1N1 fl-u,“次贷危机 subprimemortgage crisis”,“科学发展观 scientific approach todevelopme
为了使学生既能查到现代英语中比较常用的词汇,又不使词典的篇幅过大。本词典的首词定在35000上下。为了帮助读者循序渐进地学习,本词典分别用“”和“·号”标明常用词与次常用词。本词典还将构词成分作词条收入,重点介绍常用的词缀与词根。本词典、科学、方便、实用,相信对您有所帮助。
“朗文词典”是世所公认的品牌词典,自出版以来,一直深受世界各地读者的青睐。2004年,商务印书馆与培生教育出版集团亚洲有限公司达成协议,决定在中地联合推出“朗文词典系列”,即《朗文当代英语大辞典》(Longman Dictionary of Language and Culture),《朗文英语发音词典》(Longman Pronunciation Dictionary)、《朗文无师自通英语词典》(Longman Word wise Dictionary)、《朗文袖珍英语词典》(Longman Pocket English Dictionary)、《朗文袖珍英语联想词典》(Longman Pocket Activator)、《朗文袖珍英语短语动词词典》(Longman Pocket Phrasal Verbs Dictionary)、《朗文袖珍英语习语词典》(Longman Pocket Idioms Dictionary)等。其中,《朗文当代英语大辞典》影响力,它把英语学习词典与百科全书功能合二为一,全球。《朗文英语发音词典》作为一部性的发音词典,将会对我国英语语音教学产生积极
本书共收词汇6万余条,内容涉及核电站的选址、设计、建造、调试、运行维护、退役、经济分析、质量保证与核安全法规等,包括机械、电气、仪控、输配电、计算机、金属材料等相关专业。正文后附有核电常用缩写词。 本词典可供核电决策、规划、安全审批部门,以及从事核电科研、设计、设备制造、核电站建设和运营管理的工程技术、管理人员使用,也可供有关院校师生和翻译人员使用。
牛津大学出版社是国际出版界的老字号。其牛津英语词典系列,特别是《牛津简明英语词典》堪为精品,素来具有收词量大、注解精当、举例简要、词源确切、附录实用等特色。近年出版的各种新版本,注意增添新词新义、实录新拼法新用法、采用国际音标、加之讲究版面的清晰醒目,推陈出新,精益求精,从而享誉全球。今外研社受权在出版《牛津简明英语词典》、《牛津袖珍英语词典》和《牛津小小英语词典》,以满足不同阶层、不同年龄的读者层和各种阅读任务的需要,是我国辞书出版的一大举措,对我国英语教学必将产生积极影响。
人们常说,音乐是无国界的,是全球性的语言。的确,音乐是有感染力的一门艺术,但是为了能够更好地、更方便地传播音乐,用音乐进行文化交流,的媒介也是不可或缺的。为了让更多的音乐专家、学者、爱好者能够规范地用音乐专业术语进行学术交流,同时提高自身的英语水平,我们特地编撰了本词典。 本词典所收词目涉及古今中外常用的音乐术语、音乐家、乐器等。正文按英语字母顺序排序,为方便读者,正文后还附有“中文索引”。作为编者,我们长期在艺术院校任教并担任音乐翻译,深知音乐人士和音乐爱好者需要什么样的音乐词典。一本好的音乐词典不仅应该能为读者提供翔实的音乐知识,还能提高读者用外语表达专业知识的能力。特别是在当今社会。国际交流日趋频繁,外语在音乐交流中的重要性不断凸显。本词典正是应这样的需求而编写的,
本书特点: 连续18年,印数突破一千万册,深受读者欢迎;共收词60000余条,同类词典中收词最全;新增词语4000余条,如SARS非典型性肺炎、bird flu禽流感,transgene转基因等;着重释义,义项普遍比同类词典多;注释简明,提供句法、搭配、语用信息;精益求精,全面升级,更加贴合广大学生使用。
《综合英语成语词典》自1985年由福建人民出版社出版以来,深受海内外广大读者的欢迎,以其全面性、性,先后获得首届中国辞书二等奖等多项荣誉,并被美国国会图书馆收藏,还输出到我国台湾地区,对我国的英语翻译和英语教学发挥了重要作用。 《综合英语成语词典》首次出版至今已有二十年,期间英语语言有了新的发展,国外出版社相继出版了许多新的英语词典和英语成语词典,这些辞书为英语成语的研究增添了丰富的内容。为使本词典跟上时代的步伐,反映英语成语的发展,以满足广大读者学习和研究的需求,我们在教学任务繁重的情况下,组织了几位富有经验的教师对本词典进行了修订。在修订过程中,我们参考了上世纪末国外出版的许多辞书,从中吸取了丰富的材料。有些内容我们还通过E-同国外学者进行了反复讨论。修订版在原有《综合英语成
《汉英英汉服装分类词汇》是首本按服装部位分类编写的词汇,自2001年5月正式出版以来,为广大读者的工作和学习提供了有益的帮助,为我国的服装文化发展做出了重要贡献,深受读者好评,迄今为止版和第2版已印刷13次,印量达100000册。 本次修订的重点有两个方面:一是除了订正原来错误疏漏之处,另在原有词目基础上增加了2500余条,全书共收词约20000条,基本上反映了目前服装词汇的面貌,能够满足广大读者的查阅需要;二是增加了英文词目的音标,以使读者更加准确地认读,方便读者使用。
人们常说,音乐是无国界的,是全球性的语言。的确,音乐是有感染力的一门艺术,但是为了能够更好地、更方便地传播音乐,用音乐进行文化交流,的媒介也是不可或缺的。为了让更多的音乐专家、学者、爱好者能够规范地用音乐专业术语进行学术交流,同时提高自身的英语水平,我们特地编撰了本词典。 本词典所收词目涉及古今中外常用的音乐术语、音乐家、乐器等。正文按英语字母顺序排序,为方便读者,正文后还附有“中文索引”。作为编者,我们长期在艺术院校任教并担任音乐翻译,深知音乐人士和音乐爱好者需要什么样的音乐词典。一本好的音乐词典不仅应该能为读者提供翔实的音乐知识,还能提高读者用外语表达专业知识的能力。特别是在当今社会。国际交流日趋频繁,外语在音乐交流中的重要性不断凸显。本词典正是应这样的需求而编写的,
与前5版相比,第6版《牛津美国文学词典》继承了其原有的开放性、包容性和公正性等特点,以不拘形式、不计篇幅、不论高低的开放和包容的姿态给读者呈现出美国文学发展的多样性;与此同时,第6版《牛津美国文学词典》更具时代性和广泛性,它不公对已成名的有进行了重新审视和对相关词条进行了修改补充,而且也及时扩充了对20世纪80年代以后才成我听作家的介绍,从而更新颖、更广泛、更和更完整地反映了美国文学发展的全貌。
《英语常用同义词近义词辨析词典》共吸收766组英语同义词和近义词,涉及词汇2741个,基本上涵盖了英语学习中经常遇到的同义词和近义词问题,以满足不同读者的需要。《英语常用同义词近义词辨析词典》对几乎所有的同义词和近义词均提供了例句,而有些则以词组形式,既利于辨析,也为了减少篇幅。书末提供了索引,以便于读者查阅。
《COBUILD英汉双解词典》的母本是英国哈珀柯林斯出版公司和伯明翰大学英语系联袂编写出版的《柯林斯COBUILD英语词典》。这是一部极具创新性的词典。词典的语料采自多达4.5亿词的计算机语料库。来自语料库的英语例句更真实、全面、可靠、自然。大量的原始语料使词目的选择、定义、诠释更加和确切。 《柯林斯COBUILD英语词典》的释义完全突破了传统词典长期沿袭的体例和模式,将词目纳入晓畅自然的完整句子中。语境性释义充分体现了词语的动态特征,增强了词条内容的可读性。这一创新广受词典专家和使用者好评,并被多部同类词典积极仿效。 《柯林斯COBUILD英语词典》增设附加栏,将释义与各种语法、语义标记分栏排版,既确保了释义文字的连续性,又为集中提供语法、词义、语用等系统信息赢得了空间。 《柯林斯COBUILD英语词典》问世以来,在