本书论述了英文合同的语言特点、英文合同条款的法律属性、英文合同的分类方式等三个方面内容,以全面、新颖、翔实的材料为支撑,对英文合同的文本作了较为全面的论述。
《注音英汉·汉英地名词典》内容简介:我国的英文地名词典还是编了一些的,很大程度上满足了读者的需要,但是可以改进来满足读者需要的地方还很多,比如读音,我们以前的地名词典一般无音标标注,很容易造成读音不准确,造成交际上的障碍。另外是我们常在一些英文地址上看到英文缩略语,而到现在为止,已有的地名词典上一般未收录地名缩略语,也会造成一些困难,至于东欧政治巨变造成的地名变更、地名异体词会造成的混乱也都是客观存在的,我们在这本词典中试图解决这些问题。我们想用三种方式解决,一是通过英汉部分,二是通过汉英部分,三是通过“使用说明”中关于地名异体词的一些说明。
迄今为止最全面实用的犯罪学词典!所有研究犯罪学人员的贴身工具书!
迄今为止最全面实用的犯罪学词典!所有研究犯罪学人员的贴身工具书!收录所有研究犯罪学时所需要涉及的包括刑事法律、教育学、社会学、心理学、学、精神药理学、生物学、遗传学、化学、生态学、统计学、地理学及经济学等诸多方面词汇。根据犯罪学的多学科性,收录了大量复合术语,并将现有不太准确的译名进行了订正。此外,还收录了不少使用频率较高的非英语词汇,并专门整理了大量缩略语,为读者阅读文献节省时间。词典还有犯罪学与刑事司法的相关网站以及犯罪学人名录。
《汉英文物考古词汇》从建筑、文物、考古等角度和内容上排列条目,译成英文,对文物考古爱好者有参考价值。随着对外文化交流活动日益开展,来华旅游参观日益增多,编译一本汉英对照的文物博物馆考古专业词汇,是翻译工作者、研究人员和广大中外旅游参观的需要,我们将30余年来在翻译工作实践中收集、积累、钻研和使用并得到社会认可的有关文物博物馆考古专业词分类编译成册,有助于提高中外广大读者对我国文物考古的兴趣。
本书旨在帮助读者学习经济领域中的专业英语,掌握的英文经济术语、商务词汇、法律词汇及文化词汇,熟悉和了解中西方经济文化差异,深刻领会经济英语在语义、语用、语篇等方面的特殊性及其变化规律,提高专业英语技能。通过对本书的学习,读者还可在专业英语的语境中较为系统地了解和把握微观经济学、经济地理、国际经济组织、经济一体化、PEST分析等方面的专业基础知识。本书共由13个单元组成,在编写上具有以下特点: 1.在结构编排上,呈现立体式趋势。各个单元学习前首先明确了重要概念和学习目标,课后配有参考文献、阅读书目、课文注释及课后专项练习,便于教师有效地组织课堂教学及学生自主学习。 2.在内容体系上,注重英语知识和专业知识的有机统一,使学生能在专业英语语境中较为系统地学习相关经济专业知识,强化专业英语技
“语境理论”和“图式理论”的研究表明,在真实的对话情景中,说话者的面部表情、姿态、眼神、身体的亲近程度、手势等都能提供非常丰富的背景信息。对听说学习者而言,这些可视的线索更容易激活大脑中相关的背景知识,从而使他们在背景知识和听力材料的互动中理解意义。听说教学添加视觉元素,有利于摆脱传统的以文字为主的“重听力技能教学”这种脱离真实交流语境的僵化训练,逐步向“听力技能与听力理解能力并重”的真实语境下的互动教学模式转变。随着网络信息技术的进步和可视资源的不断丰富,多媒体在教学方面的应用得到迅猛的发展,只通过单一的声音训练学生的听说能力已远远不能满足教学双方的需求。商务英语视听说课程是培养商务英语专业学生听说交际能力的主要形式。由于我国商务英语教学起步较晚,特别是受到影视制作和设备
随着我国改革开放进程的不断深入,对既懂外语又熟知法律知识的高素质符合型人才的需求不断增加。为了适应这一形势新的需求,有着丰富英语教学经验,并具有法律教育背景的老师共同精心编写了《法律英语》系列教程。《法律英语》注重法律知识和法律英语技能的培养,以培养学生运用听说读写译等技能为基点,主要包括阅读理解、术语练习、完形填空、短文翻译、听写、补充阅读、词义辨析和讨论等板块。为了使本书更加符合当前涉外法律人才培养的新形势和新要求,《法律英语》作了第五次修订。此次修订原则是优化内容、突出重点、强调创新思维训练,增加了以课文内容为核心的案例讨论部分。《法律英语》(第五版)以英美法系主要部门法为基础内容,针对其中的法律术语、习惯表达、特殊句型等进行训练,旨在培养学生具有涉外法律业务所应有的
该词典是美国出版的景观专业词典,它涵盖了适用于景观设计和施工的常用词,包括景观设计和施工所涉及的各类要素,如土壤、岩石、地形地貌、动植物、病虫害、肥料、灌溉、建筑物、构筑物、道路、排水、电力、建筑材料、施工技术、机械设备、法律等,其涵盖的领域非常广阔。该词典以学习景观文化知识和指导专业英语学习为特色,有助于广大景观从业人士、学生及热爱景观的读者充分理解及利用世界知名景观媒体的信息资讯及外刊中原汁原味的专业素材,是提高景观及相关专业英文阅读水平的理想读物。现代景观设计学是人类发展、社会进步和自然演化过程中一项协调人与自然关系的工作,是创建人类共同家园的工作,前景美好,我们每个人都应该做出自己的贡献。
1991年,按照原对外经贸部人事教育劳动司的指示和要求,我们编写了此书,作为外销员岗位资格考试的参考辅导教材,也作为外销员平时业务工作的参考工具书。但是自1993年以后,外销员资格考试和外销员业务工作中所使用的英语均出现了很多新内容、新情况、新现象,英语中新的词汇大量涌现。因此有必要根据以上两方面的新变化,适应广大读者的要求,重新修订本书。
《会议口译》按会议口译的工作性质分交替传译和同声传译两大部分,以口译技能为主线,以口译专题为单元,将技能训练融入到16个常见口译专题中。
“语境理论”和“图式理论”的研究表明,在真实的对话情景中,说话者的面部表情、姿态、眼神、身体的亲近程度、手势等都能提供非常丰富的背景信息。对听说学习者而言,这些可视的线索更容易激活大脑中相关的背景知识,从而使他们在背景知识和听力材料的互动中理解意义。听说教学添加视觉元素,有利于摆脱传统的以文字为主的“重听力技能教学”这种脱离真实交流语境的僵化训练,逐步向“听力技能与听力理解能力并重”的真实语境下的互动教学模式转变。随着网络信息技术的进步和可视资源的不断丰富,多媒体在教学方面的应用得到迅猛的发展,只通过单一的声音训练学生的听说能力已远远不能满足教学双方的需求。商务英语视听说课程是培养商务英语专业学生听说交际能力的主要形式。由于我国商务英语教学起步较晚,特别是受到影视制作和设备