随着“一带一路”的成功实践,“一带一路”倡议已经发展成为长周期、跨国界、系统性的世界工程。对于外贸从业人员来讲,经常会被庞杂的专业术语、数据表格、函单信件弄得毫无头绪,即使是有过几年外贸经验的外贸老手
本书着重介绍外贸英语在教学和实际工作中所碰到的最常见、最实用、也是最基本的词汇。并为每一个词汇、短语和习惯用法配有简单易懂的多个例句,帮助读者理解与记忆。本书对涉及国际贸易方面的初学者、职业中学的学生以及刚接触外贸领域的工作者有着很大的学习指导意义。同时对从事外贸英语教学第一线的教师也有不少的借鉴作用。
本书内容体现了以下三个突出特点:一是从实际出发,根据外贸业务员在日常活动中所需要运用英语口语的场合,如电话联络、接待客户来访、参加展会等,按活动步骤叙述英语口语的实用表达法,如接待客户来访包括:一、准备工作二、迎接外国客户(入境、过关、送往旅馆、宴会招待)三、商务服务(货币兑换、邮电、购物、餐饮等)四、交易谈判五、参观工厂、公司六、特别活动(舞会、联谊会、周年纪念会等)七、旅游购物。等等。二是运用实际案例,形象展示口语对话,使读者身临其境,轻松记住一些各个场合需要运用的句子。三是搜集了大量国际商务交往方面的小知识点,提示读者注意口语对话中的关键事项和各国文化差异。书尾根据实际需要添加一些附录。比如中餐宴会中常常要介绍的菜名翻译,一些常用商务英语词汇等等。本书贴近实际,浅显易
本书共分为三部分:会展谈判、电子邮件谈判和面对面谈判,每一部分都举出多个实例再现当时真实的谈判情景,并附有重要评析作为点睛之笔。本书的主旨在于:教你如何技巧性地报价,不至于由于胡乱报价而吓走新客户、失去老客户;教你如何在日常工作中积累商务礼仪知识,提高自身素养,在遇到不同国家客户的时候不会因为礼节问题而失去合作机会;教你如何在客户毁约的情况下,冷静分析问题,寻找解决方案,扭转乾坤,达到最初目的;教你如何用心与客户交流,让其真心实意想与你做生意;等等。本书的每个案例均为作者亲身经历,具有真实性、生动性、实用性和典型性的特点。而且,读者可以直接套用书中许多英语语句,大大提高工作和学习效率。
本书受对外贸易经济合作部人事教育劳动司的委托而编写。根据外经贸部人教司要求,对外销员的口语测试进行全面系统的辅导,统一标准,规范口语测试试卷。本书按外销员应有的英语听、说、译的基本技能要求,编写出这本复习指南。全书分日常会话、商务谈判和短文部分,共500句。、二部分各分10个小节,每个小节除情节对话和实用单句外,还配有部分常用词汇;第三部分由20篇附有问答题的经贸方面短文组成。本书除可供外销员应试复习外,还可以成为工作中的实用手册。本书特请加拿大籍外教KatiaSaint-Peron女士和英国籍外教JulieNewton女士校阅。全书由对外经济贸易大学宓智瑛副教授审定,并请外国专家加拿大籍Mr Adam Dunt和美国籍Ms.Melissa Skweres录音。
本书共分两大部分。部分是与商务主体相关的交流活动。第二部分是商务活动本身,包括贸易形式、价格条款、商品包装、货物运输、商业保险、银行业务、业务洽谈、投诉与处理、广告营销等内容。共分19个单元,每个单元由背景知识、主题对话、重点词汇3个部分组成。在主题对话中采用了英汉对照的形式,把常用的词汇和句型放在了日常工作的实际环境中,以便于读者在学习商贸口语的同时,正确掌握商贸知识和术语。在章节的设计上,本书力求涵盖商务交往的各个方面。除此之外,本书配有由英国外教ZoeScottEdwardChaputSaintonge朗读的光盘,读者可以结合本书使用,以便更好地掌握本书的内容。
随着对外经济贸易的迅速发展,要求学习撰写商务英语函电的人越来越多。为了满足广大学者的需要,兹把新修订《外经贸英语函电》——English for International Business Communication翻译成汉语,连同英语读本一併出版,供广大学者对照自学和参考之用。 本书包括英语读本中每个单元的正文、信函、电报、电传、传真、代理合约、合资经营协议、补偿贸易协议,以及书信等的译文,自成一册,与修订的《外经贸英语函电》英语读本配套。 撰写外经贸英语函电需要有的英语基础和业务知识。希望这套书对有志从事对外经济贸易的同志以及广大读者有所俾益。
本书以英汉对照的形式介绍了进出口贸易的整个流程,从而使读者系统地掌握国际贸易的基本知识,提高专业英语水平。本书的特点是配有大量的插图和图表,其目的是化繁为简,让读者以直观的方式了解复杂的贸易过程。全书由11个单元组成,内容编排符合学生的特点,图文并茂,便于读者学习和巩固所学的知识。
随着对外经济贸易的迅速发展,要求学习撰写商务英语函电的人越来越多。为了满足广大学者的需要,兹把新修订《外经贸英语函电》——EnglishforInternationalBusinessCommunication翻译成汉语,连同英语读本一併出版,供广大学者对照自学和参考之用。本书包括英语读本中每个单元的正文、信函、电报、电传、传真、代理合约、合资经营协议、补偿贸易协议,以及书信等的译文,自成一册,与修订的《外经贸英语函电》英语读本配套。撰写外经贸英语函电需要有一定的英语基础和业务知识。希望这套书对有志从事对外经济贸易的同志以及广大读者有所俾益。