谚语是语言的食盐。西班牙伟大的作家塞万提斯曾说:“谚语是从长期的生活经验中提炼出来的简洁的句子。”在长期的生活实践中,人们总结和锤练出了一条条闪烁着智慧之光的谚语犹如一串串闪闪发光的珍球,光彩夺目,妙趣横生。纵观各个时期的英国文学,特别是民间文学,充满睿智、哲理、且幽默风趣的谚语,俯拾即是,琳琅满目。 学习英语谚语,可以从中了解一些英国的风土人情,明白一些生活哲理;恰当地引用英语谚语,会使您的话语或文章简洁精练,生动活泼,起到意想不到的效果。 需要说明的是,收录在这本词典中的谚语,仅是英语中较常见、较常用的谚语,并非英语谚语的说尽辑录。
本书原版由英国的Helicon公司出版。书中细致地讲解了易混淆的英语单词的意义、用法等,是读者准确使用英语单词的良师益友。 本书适合大中专师生使用,同时也适合英语爱好者作为参考书。
英语学习者经常会碰到两类问题:因为有生词或背景问题而看不懂文句,这一难题通常可以通过查阅词典和参考书或参阅上下文而得以解决;另一类问题则是一句话里没有生词,上下文和背景也很清楚,但就是不知其意,这种情况在日常交际里尤其常见。一些貌似简单的说法,它们的准确意思是什么?确切用法有哪些?这本小词典可以在这方面给予读者很大帮助。 它收录了大量美国人口头经常使用的短语和句子,并根据其不同的使用场合,给予相应的定义和解释说明,还提供了交际实例。作为工具书,它能帮助读者解决口语的意义和用法方面的难题,同时还可作为一本非常实用的口语教材,值得从头至尾通读学习。
《跨考专业硕士翻译硕士( MTI )英汉词条互译词典》由具有丰富的翻译硕士教学经验的董瀚辰老师倾力打造,根据名校翻译硕士考研真题编写而成。词条新、覆盖广,有助于考生在短的时间内进行有效的记忆。 本书共有为上、下两篇以及附录部分。上篇为“高频真题词条”,汇总了全国几十所名校真题中“词汇翻译”真题,按词条的命题频率由高到低排列,以直观的方式让考生迅速掌握考试重点。下篇为“易考词条预测”,根据历年真题的命题重点和脉络以及近年时事热点,精选了易考词条。附录部分以专题的方式为考生总结了五大类常考词条。 本书能*程度地适合不同层次读者的需要,尤其对于立志考取专业硕士的读者来说,是一本不可多得的工具书。
编著一部新颖简明的英语词汇辨异词典是一项有意义的工作,但做起来却颇费思考。道德是辨异词典须有自身的特点,在选择条目、解释和例句方面不同于一般的同义词词典或惯用法词典,虽然它具有上述两种词典的某些特点。此外,语言总在不断变化,英语词汇的用法也在随时变化,恰如其分地描述很不容易。本词典在编写中力衅体现实用性和时代性的特色,文字解释力求简明扼要,反映当代英语的特点和发展趋势;例句力求丰富实用,有代表性和说服力,而且难易适中,兼顾多层次读者的需要。 本词典精选英语辨异条目800余个,收集英语学习和使用中易混湖的英语词语约2000个,加以辨别和分析,并通过介绍2500余个典型的运用实例进行比较和对照,帮助读者加深理解。希望这本词典既是一册可供查阅的工具书,同时也是一本能让读者随时翻阅,玩索有得的参
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
从欣赏的角度看,演说词是一种独具特色的文体。大部分演说词都经过作者深思熟虑,逻辑严密,用词考究,时常具有磅礴的气势,令人热血沸腾或为之动情;有些即兴演讲也丝毫不逊色,以其机智、生动、幽默而感染听众。经过时间的洗礼,很多演说词流传下来并成为脍炙人口的著名篇章,其中一些句子甚至成为妇孺皆知的名言。 本书精选了30多篇外国的著名演说词,时间跨度从公元前五世纪到二十世纪六十年代。由于是英汉对照,因此在选择时尽管编者尽量兼顾其他国家,美、英两国的演讲仍占大多数,其他国家的演说词则由英译文转译为中文。 在编排上,所有的演说词是按照演讲发表的时间先后顺序排列的。为帮助读者更好地品味演讲,本书对一些英语语言上的难点作了注释的同时,还在每篇中译文前简要地介绍和各位演讲者,并对演讲发表的背
学习掌握纯正而又时尚的美式英语是许多英语学习者的共同愿望。人们在学习的过程中会发现,在美语中存在着大量的习语、俚语和固定词组搭配。这一方面使得语言丰富多彩,另一方面却对非本土(本族)的学习者构成了巨大的障碍。此时,一本权威而规范的美语词典就非常必要。清华大学出版社外语分社引进的“纯正美语系列”词典将韦您全面解决这方面的难题。 该系列原版词典由世界知名的麦格劳希尔(亚洲)教育出版公司及旗下NTC士司出版,清华大学出版社独家引进。词典编纂者理查德·A·斯皮尔斯原是美国西北大学语言学教授,是词典编纂学领域的专家,后长期担任NTC公司词典部主任。 这些词典有一个共同的目标,为使用者学习美国英语中的习语、俚语和短语动词提供精确、实用的帮助。为实现这一目标,编者努力使词典主要实现以下特色: 1.
当今书坊短语类词书分为两类,一类为大型巨著,内容充实丰富,但不便携带且价格不菲;另一类为小型手册,便携价廉,但所收短语数量一般仅为三、两千左右,篇幅甚为有限。我们这本词短语词典力求吸取上述两类词书的长处,开本虽为“口袋”型,既价廉又便于随手查阅,但所收短语几近三万条,编录范围广泛,规模实属中型水平,除历史文献、偏僻罕见,过时陈旧、外来词组或流行面甚窄等类之外,其它短语都尽可能多加收录,并全面注释,各种含义均不厌其烦加以标明,以备广大英语工作者及中学生检索。`
英语当中存在大量的动词加副词、动词加介词的固定搭配,这类结构被称为动词短语,它们通常属于习惯用语,单从字面上理解是不得其意的。本袖珍词典包含了2 200多条动词短语,有6 000多条例句来说明这些短语在意义和用法上的区别。可贵之处在于,对每一条短语提供解释和示例的用词都非常简单明了,通俗易懂。因此,对于普通读者来说,容易理解和掌 握,不会构成额外的学*担。 另外,从词典的编写角度来看,词条的取舍和编排具有一定的系统性和科学性,所选用的例句也很生活化,比较适合我国的高中生和大学生学习使用。
本书包括英语词汇的全部不规则动词、名词变复数的特殊变化词,形容词、副词比较等级特殊变化词。内容精炼,查询快捷,适合各类学生以及英语工作人员学习使用。