《聊斋志异》成书于十七至十八世纪的中国清代 ,作者蒲松龄。该书在广泛搜集民间传说的基础上创 作而成,在中国小说史上是一部横空出世的惊世奇书 。它的近五百篇作品,构建了一个人鬼狐妖曲折离奇 的艺术世界,用细腻洗练的文笔,塑造了一大批家喻 户晓、鲜明生动的“聊斋人物”,成为中国文学人物 画廊中的一个奇观。全书浪漫恣肆、充满想象,或把 狐鬼花妖现实化,或将现实生活神异化;或美颂人间 真情,或讽喻世态丑恶,亦真亦幻,出神人化,意象 神奇,令人惊叹。《聊斋志异》以其独特而杰出的艺 术成就,成为中国文言小说的*之作。 《聊斋志异》十八世纪末即传播到国外,先后被 译成二十余种文字。今出的《聊斋志异选(共4册汉西 对照)(精)》由古巴翻译家翻译,中文版本采用了张 友鹤的点校本。
《黄帝八十一难经》即《难经》,是古代中医学理论著作,以问答形式解释疑难,共讨论了八十一个问题,故又称《八十一难》。全书所述以基础理论知识为主,并分析了一些病证,内容涉及生理、病理、诊断、治疗等多个方面。成书年代不晚于东汉,自成书以来,对中医的发展产生了非常重要的影响。本书为汉西对照版,为使西语读者更好地理解书中内容,译者将全书划分为六个章节,并在每一章前增加导言,补充必要的注释和表格,希望能够帮助读者充分理解书中内涵,感受中国医学智慧。El Canon de las 81 Dificultades del Emperador Amarillo,tambi n conocido como El Canon de las Dificultades, es una antigua obra sobre Medicina China en la que, a trav s de una serie de preguntas y respuestas, se resuelven 81 problemas, por tanto, se titula 81 Dificultades. Se concentra en los conocimientos b sicos de teor a y se analizan algunos ejemplos concret
“当代中国”丛书包括8个分册,以鲜明的中国价值理念为理论基础,涵盖中共十八大报告中“五位一体”总体战略布局中的经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设等五个方面,全面介绍当代中国主要方面的基本情况和中国特色社会主义发展道路。The Contemporary China Series includes eight books, based on distinct Chinese values, reveals how China promotes coordinated economic, political, cultural, social and ecological advancement. The series comprehensively introduces the basic situation of contemporary China and the development path of socialism with Chinese characteristics.本书介绍了中国的基本政治制度与政治运行机制,也介绍了当代中国政治的具体实践,包括行政管理体制与机构改革、法治中国建设、公民政治参与、反对腐败与建设廉洁政治等,体现了当代中国政治文明发展的成果。Contemporary China's Politics introduces China
随着我国和西班牙、拉丁美洲在经济、政治、文化等领域联系的不断加强,社会对西班牙语人才的需求也在急剧增长。越来越多的人希望通过自学掌握该语种。《速成西班牙语》正是为了这部分自学者编写的,该教材也适用于以西班牙语为第二或第三外语的高等院校学生。针对这部分人群学习时间相对较短,学习目的不是用于从事理论研究,而是多为工作、生活所需的特点,本教材的语法讲解相对比较集中,节奏较快,课文题材多为日常生活场景,如:租房、看病、打电话等。本教材共两册。每册共三十课。每课书由两篇相同题材的课文、词汇、语法、练习组成。其中,在词汇表中,重点词汇均配有例句。练习中也以各种各样的方式补充与课文题材有关的常用句型或背景知识,以便自学者能够在短时间内掌握基本的常用句型,达到使用该语言进行交际的水平。在本
《亡者归来》采用法学与文学相结合的形式,选取了两个曾经在中国产生重大影响的冤错案件,用文学的语言和结构讲述了错判背后的故事,演绎出冤案发生的原因。同时,作者在介绍相关实证研究成果的基础上,总结出中国刑事司法中生成冤案的十大误区,并探讨了推进我国刑事司法制度进化与改良的路径。Regreso de la muerte. Condenas erróneas en China del profesor He Jiahong es un excelente y nuevo recurso que detalla varios ejemplos de condenas erróneas, así o los esfuerzos del país para enderezar los mismos, identi car las causas e implementar medidas para prevenir y evitar condenar erróneamente a los inocentes.El profesor He contrapesa su investigación empírica con detalles históricos, que ayuda a transmitir el mensaje con una narrativa fácil de leer y que facilita una prensión más pleta de los problemas a los que se enfrentan los reformadores. Este libro es una fuente importante, no solo pa
《史记》是中国部纪传体通史,它是西汉史学家司马迁的隐忍发愤之作。它记述了上起黄帝,下迄汉武帝3000年问的历史。全书共130篇,以人物为中心,通过人物传记勾勒历史发展的进程。它是中国传记文学的开端,被称为“史家之绝唱,无韵之离骚”,对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。《大中华文库:史记选(汉西对照,套装共3册)》所选31篇是《史记》中故事性强、极具代表性的篇目,这些故事描写注重细节,且场面宏大,人物形象跃然纸上。在《史记》五体中,以七十列传的内容为生动丰富,因此,《大中华文库:史记选(汉西对照,套装共3册)》所选篇目中,列传有很大比重。
本书共分3大部分。本章节的设定上,本书力求涵盖商务交往的各个方面,如介绍、迎来送往、求职面试、打电话、商务用餐、商务旅行等内容。共分15个单元。每个单元由背景快递、主题对话、本场景常用句型、重点词汇4个部分组成。背景快递主要来介绍与本单元相关的背景知识和业务常识。在主题对话中采用了西汉对照的形式,把常用的词汇和句型放在了日常工作的实际环境中。在本场景常用句型和重点词汇选用上,增加经许多西语中的新词汇和表达方式。以例于读者在学习商贸口语的同时,正确掌握商贸知识和术语。除此以外,本书配有由西班牙专家LaruraSerranoAriza女士和ErikHoogvliet先生朗读的,语音纯正,地道。本书可供各高校西班牙语专业学生、翻译工作者、从事经贸、留学人员以及广大西班牙爱好者参考用书。
佐罗,戴着面具的侠士,加利福尼亚南部的英雄,是一个具有传奇色彩的人物,他的威名超载国界,打动了不同年龄的读者和观众的心。我们都曾经为他那保护弱小、反抗权势,同时充满幽默的侠义行为拍手叫好。 本书充满悬念、曲折动人的故事情节和简洁明快的语言,会深深吸引初学者,带来意想不到的阅读效果。
《走遍西班牙》是外研社从西班牙阿纳亚出版集团引进的一套以交际功能为基础的西班牙语教材。由西班牙著名的语言学府阿尔卡拉大学的资深语言学家和有丰富对外西班牙语教学经验的老师们共同编写,可以在学习语言的同时了解西班牙的本土文化。 本册为《走遍西班牙4》的练习册,是学生用书的同步练习。全书共分10课,主要用于强化和复习所学的知识,涵盖听说读写译和文化等各类型的习题。书后有练习答案,您可以自我检测学习成果。