规模宏大,收词齐全,共收条目14万余条。语文为主,兼顾百科,增收大量新词新义。功能齐全,大胆创新,率先为所有条目标注词类。释义准确,译文精当,标注详尽突出汉语搭配,例证丰富,真实典型体现时代特色,强调应用功能。条目编排清晰醒目,便于读者查阅。汉语拼音规范可靠,严格参照国家标准。附录内容丰富实用,能更好地满足读者的需要。
英语考试是考生参加博士生入学考试道路上比较大的障碍和挑战。为了帮助报考博士的考生了解各高等院校考博英语的命题特点和出题动态,我们参照一些名校博士生入学英语考试大纲,认真研究了50多所高等院校400多份历年考博英语真题,精心挑选了部分试题和相关资料,对北京、清华、中国人民等近40所重点高等院校近年博士生入学考试英语试题作了详细的解析。本书详解其解题思路,全面分析其命题动向,剖析解题技法,从而帮助考生增强应试能力和信心。本书适合参加博士研究生入学考试的广大考生使用,也可以作为参加硕士研究生入学考试考生的自学辅导用书。
《哈佛:徐老师原典英语自学法》是全球揭秘语言学习秘笈的著述。里面收录了20年多学科交叉的研究成果。它是原典英语一体化训练法,英语自学者的。已有逾40名中学生在《哈佛:徐老师原典英语自学法》作者徐老师的指导下升读大学或牛津大学。
楚辞,是中国浪漫主义文学的起源,更是中国文人想象力的源泉。屈原作楚辞,开了文人诗先河,诗歌的文学性大大提升。楚辞中明媚华丽的词藻、瑰丽无边的想象、跳跃明快的节奏,都让它成为了中国诗歌史的高峰,文学历史记录珍贵最璀璨的明珠。它既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。本书中《楚辞》被许渊冲译成出色的英文韵语,并附许渊冲的序言概述其楚辞的理解,是以《楚辞》进行对外文化传播的经典范本。
本词典系上海译文出版社编辑出版的外汉一汉外词典系列之一。本词典是一本实用型的语文工具书,包括俄汉和汉俄词典两大部分,适合于具有初、中级俄语程度的汉语读者学习使用,也可供俄语读者学习汉语时作参考。本词典力求收词精当,编排紧凑,便于常用。本词典共收俄语和汉语词目各约20,000条。除基本词外,本词典还着重选收了当前社会使用广泛的政治、经济、外贸、旅游和科技等方面的新词新义,并且适当选收了一些外来语和口语语词,体现了时代风貌。读者如果遇到一些新词新义,在其他同类词典中查找不到的话,不妨在我们这本词典中找找看,说不定会有使你满意的收获。词典末附有《汉俄拼音对照表》等附录6篇,便于读者查阅使用。
本丛书是的英语语法与词汇学习参考书,迄今读者记逾千万,被誉为“英语学习者的‘’”。它专为非英语国家英语学习者编写,在结构上,条理明晰,形式简约顺达;在内容上,解析重点与难点,透彻生动,同时反复练习,巩固成效。“英语在用”丛书包括语法和词汇两个系列,每系列分3级,分别针对初、中、学习者,并配有练习册。既可作为自学用书,也可作为课堂用书。
本书记录了几十位老人讲述的她们当年被迫成为日军“慰安妇”的经历,以及她们因为那段经历而遭改变的人生。这几十位老人,是日军侵华期间所有中国慰安妇的一个缩影,她们代表着中华民族近代史上苦难血泪的一页。那段历史是留在每一个中国人记忆深处的一道伤痕。
《阿拉伯语汉语词典》中词语及其释义有所增删及修改。词语作为语言中活跃的因素,随着时代的发展和社会生活的变化,必然有其敏感的反映。有些词语或已消失,有些新词必然产生。就已有的词语来说,其词义范围或扩大,或缩小,或失去旧义,或产生新义。
随着世界各国在各个领域的交流和联系,英语已成为全球使用范围广、影响力的一种重要交流工具。为顺应这种大趋势,同时也为了满足国内大、中学英语教与学不断发展的要求,我们精心编著了这本词典。本词典集中了目前各类英语词典之优点,又具自身新颖独特的内容,是一部极富时代特点的适合于初、中等水平英语读者的优质工具书。本词典具有以下特点:1.词汇量大,内容丰富本词典既囊括了大、中学英语教学大纲昕规定的全部词汇,还选录了大量日常生活基本词汇。在内容上,词汇释义采用英汉双解形式,举例精确、恰当,涵盖各个领域的各个方面。2.重点突出,典型易懂本词典从英语学习中常见的疑难问题入手,把易混淆、易用错的同义词,近义词整理成一个专栏进行辨析,清晰易懂。3.形式新颖,极具趣味性本词典针对东西方文化的差异,不同词汇运
作者学习英语也曾走过不少弯路,多少知道一点其中甘苦,写这本书没有别的用意,只是想对于在僵局之中挣扎或是丢了多年又想捡起来的同志们提供一点帮助。我相信,对于中国学生最有用的帮助是让他认识英语和汉语的差别,在每一个具体问题——词形、词义、语法范畴、句子结构上,都尽可能用汉语的情况来跟英语作比较,让他通过这种比较得到更深刻的领会。 本书是我国当代最的语言学大师吕叔湘先生关于英语学习尤其是中国人如何学英语的专著。书中抓住中国人学英语过程中的难点与关键问题,结合英语语言与汉语语言的区别与异同,对中国人学英语问题作了精辟论述与讲解。
《百年科学经典(英汉对照平装版)四卷下(1946-1965)》是一套自然科学论文精选集中的一卷,收录了国际综合性学术期刊《自然》从1946年创刊到1965年期间发表过的经典科学论文48篇,这些文章由《自然》杂志主编遴选,并由《自然》杂志的编辑为每篇文章撰写编者按,然后由相关领域的专家翻译成中文并审订。全书通过原汁原味的科学论文,回顾了自然科学各个领域(生物、物理、化学、天文、地球科学等)波澜壮阔的发展史。
《新编英汉汉英泵技术用词大全》一书主要收集了包括泵类产品的基础理论、基本特性、设计计算、加工制造、工艺处理、试验验收、质量管理、使用维护和可靠性保障以及其相关配套零部件、外购件和标准件等方面的常用英文单词和词组,并采用现今在国际泵业上通用且符合基本理论的、相对标准的和现行规范的专业名词和技术术语加以精准注释,便于使用和参照。
《剑桥国际英语教程2:教师用书》的主要产品包括学生用书(附赠词汇手册)、教师用书、练习册、录音带或CD、录像教材、DVD和CD-ROM等。另外,学生用书和练习册分两个版本——全一册和A、B分册,便于广大师生根据需要选择。录像教材可以作为视听说培训教材单独使用。《剑桥国际英语教程》(第3版)(InterchangeThirdEdition)是《剑桥国际英语教程》(NewInterchange)的全面修订版。作为世界上受欢迎、有影响的英语教程之一,《剑桥国际英语教程》推动了中国传统语言学习模式的革新,加快了我国英语教学的国际化进程。新版总结了上一版在全球的课堂实践经验,为读者奉献了更时尚的内容、更丰富的语法训练和更多的听说实践机会。
《庄子》又称《南华经》,是道家经典之一,是战国时期哲学家庄子及其后学所著。全书包括内篇7篇、外篇15篇、杂篇11篇,一共33篇。庄子在《大中华文库:庄子(汉日对照)(套装共3册)》中继承和发展了老子关于“道法自然”的观点,把“道”作为世界的本源,认为“道”是自足的永恒的,事物之间的差别只是相对的。与这种宇宙观相适应,庄子提倡“自然无为”的人生观,主张保持个人身心自由,追求一种无拘无束、天人合一的精神境界。
习得纯正英语的方法矫治聋哑英语的教程、为中国师生启蒙为英美专家纠错、曾经指导学生50余人进入大学或牛津大学、数人获美国大学全将录取、2002~2004年间率先将大学A-LeveI课程体系、成功引入中国。