跨入二十一世纪之际,在改革开放中突飞猛进的中国经济加快了融入世界经济一体化。参与全球市场竞争的进程。尤其是加入世界贸易组织以后,经济领域各部门的运作将进一步与国际惯例接轨。面对这一新的形势,我国经济理论界。财政金融界。商贸企业界以及统计管理部门的广大人士深感有“充电”的必要,迫切需要学习新经济。新知识。新理论。新准则。新法规。新概念,并不断提高自己的外语知识水平。正是为了满足这一需要,我们不揣冒昧,决定编写这套《立信双语双向词典系列》。 本系列词典是一套专业性。实用性及新颖性兼顾的经济类双语工具书,其内容涵盖财政。金融。税务。保险。外贸。证券。会计。审计。统计。工商管理。经济法律及经济学各个门类。各卷具有相对的独立性,收词会有交叉重复,但对相同词条的释义可能各有侧重。
本书将教你运用正向强化训练法建立起主人与狗狗之间的和谐关系,训练过程中,狗狗会开开心心地做主人的搭档,在此期间塑造的信任与合作精神将贯穿狗狗的一生。 从次喂养狗狗需要做的准备,到带狗狗熟悉家庭成员与生活环境,并且快速和狗狗建立交流,以及训练狗狗学习一些日常指令——“过来”“回去”“放下”等,再到规范狗狗的日常行为和克服常见的行为毛病,本书为次喂养狗狗的新手提供了一本养狗“”!书中所讲内容均为日常喂养狗狗过程中作为主人迫切想要了解和学习的知识,通过一教一学、图文结合的生动表达方式,手把手教你简单易上手的训导技巧,并且通过人性化的对抗条件反射法与正向强化训练法帮助狗狗克服日常恐惧与好斗的心理情绪,最终成长为一个快乐、自信、勇敢且懂礼貌的狗狗,为你的生活增添无限欢乐与温暖。 《新手
《果园》和《瓦莱四行诗》于1926年诗人在世时发表在《新法兰西杂志》上,并配有女友芭拉蒂娜?克洛索沃斯卡(Baladine Klossowska里尔克叫她“麦尔琳娜”Merline)画的一张诗人肖像。而另外的法文诗集都在诗人去世后才发表:《玫瑰集》于1927年由荷兰的斯托尔斯(Stols)出版社出版,由瓦莱里作序;《窗》也在1927年由法兰西书店(la Librairie de France )发表,配有芭拉蒂娜?克洛索沃斯卡的十张铜版画;至于《缴给法兰西温柔的税》,这是一个未完成的集子,次公之于众是在1949年,由德国岛屿(Insel Verlag)出版社收录在六卷本《里尔克全集》“法文诗”部分。 应该加以说明的是,里尔克晚年写下的400余首法文诗有一部分为诗人的习作,除了岛屿出版社的《里尔克全集》将其悉数收录之外,单独出版发行的法文诗集唯有法国伽利玛出版社“诗歌"丛书辑录的《果园,及其
1. 9大商务职场口语话题 求职面试、新手上路、日常工作、工作会议、公司简报、接待客户、拜访客户、商务活动、贸易往来 你想说的都能找到 2. 900句地道口语表达 交流中高频地道单句 按照常用主题分类,方便查找和记忆 3. 5大模块 深度解析知识点 关键单词、语境再现、扩展表达、英语文化 解决口语表达中会遇到的各种难题 单词 词汇讲解,拓展口语实用表达,紧急情况一个词顶一句话 还可以说 给出常用替换句,让读者学到不同的表达方式,增加口语素材库 模拟现场 哪些场景下可以用到这句话,用模拟现场照搬原话 相关说法 类似场景还可以怎么说、怎么回答,相关说法给你解答 你知道吗 英语中有哪些我们不知道的用法、表达和文化习俗,一起学起来吧 情境演练 每个场景给出一个长对话,实景演练,还原真实使用语境 句型Plus 长对话中的补充句型,
常春藤初级英文读本——“世界名著精选”系列丛书收录了数十个耳熟能详的世界著名童话。全套共8本,英汉对照,用字洗练,每篇文章单词,句型均作条理解析。它通过优美生动的文章培养2000个常用英文单词实力,并通过清晰浅显的讲解奠定踏实的语法基础,是英文初级进修的良好读本。 本书为丛书第5辑,收录了威尼期商人、迪克·惠汀顿和他的猫、哈梅林镇的吹笛等世界著名童话。
本书聚焦语言的比喻、类比修辞手法及其在生活中的主导性功用:它既形象表征气象万千的客体世界,又为困惑的人类主体指点迷津;它编织情感网络,它简约繁复,它浓缩精华,它滋养人生,它催生智慧,它激发灵感,它……似乎。这正验证了现当代语言学家和哲学家们所强调的语言的隐喻性本质和主体建构功能。语言学家罗曼。雅各布逊认为,隐喻和转喻是架构语言的本源性二元运作模式。弗洛伊德的心理分析治疗和研究原理本质也是语言的。后结构主义心理学家雅克?拉康则更进一步,坚持认为人们对世界、他者的认识是由语言决定的,语言也是自我认识的前提,不存在独立于语言之外的主体。在解构主义旗手雅克?德里达那里,语言不仅建构了人类的一切,也是消解一切的根源,因为意义是语言符号的无限延异,是滑动的、开放的、撒播的。
《牛津英语小词典》第9版对词条作了修订,更新了内容,进行了重新设计。本词典是以《简明英语词典》(1版)为基础编纂的系列词典之一。为编纂该词典,我们分析了收集自各种书籍、报刊、杂志以及因特网的数以亿计的英文词汇。本词典全面明晰地收录了当代英语的核心词汇,反映了英语的真实用法。为使释义更加明白易懂,本词典的释义词汇格外注意使用日常英语词汇,避免使用难词或术语化的词汇。 新版词典还为容易出现拼写、语法或发音问题的词汇提供了更多帮助信息。对于人们常会弄混的词语(如accept与except,pour与pore),在词典各处给出了专门的注释,指导如何区分。对于难于拼写的词汇:(如receive,harass和indispensable)和词语用法难点(例如该如何选择使用fewer和less),本词典亦提供了注释文字加以说明。本词典还设置了方便易用的资料速查
《汉英词典(修订版)》是在1978年版的基础上历时十年全面修订的。《汉英词典(修订版)》共收条目8万余条,除保持1978年版《汉英词典》的条目外,增收18000余条,收入大量新词语,例证丰富,反映中国传统文化,汉语拼音规范,英语正确可靠,安排合理,便于查阅,是一部收词多、内容新、释义准确、编排合理,实用性强的工具书。
本书内容翔实,结构新颖—。颇具时代特色。译例和练习内容涉猎广泛、情趣多样,知识性强;理论介绍集约而简明;翻译技巧介绍层次分明;练习与应用有机结合。 第二版增加了“大学英语四、六级考试和硕士研究生入学英语考试翻译题常见结构及译技指导”、“汉语流行词语的翻译”,更提升了该书的实用价值。 本书可作为高等院校、语言专科学校及成入学校英语和非英语专业的英(汉)语翻译课程教材,亦可作为翻译工作者和翻译爱好者的日常参考书。
武峰编著的《英汉翻译教程新说》将《英汉翻译教程》中三十篇文章的所有句子的翻译和《十二天突破英汉翻译》中的方法和技巧联系起来,将其中的一千多个句子进行了深入浅出的分析。《英汉翻译教程新说》可以认为是《十二天突破英汉翻译》的续集,是将前者的方法和技巧进一步付诸于实践,理论与实践并重,结果与过程并存,使读者都能读懂每个句子,了解翻译的过程,并将这些翻译的方法和技巧运用在自己的实践中。
无机化学为全国高职高专化学课程“十三五”规划教材。全书内容分为三个模块:模块一为知识储备,包括无机化学简介和化学基础知识;模块二为无机化学基本原理,包括化学反应速率和化学平衡、电解质溶液和离子平衡、氧化还原反应与原电池、原子结构与元素周期律、化学键理论与分子结构、配位化合物;模块三为重要元素及其化合物,包括主族金属元素、非金属元素、副族金属元素。制作有与本书配套的教师授课用电子课件和习题解答,供选用本教材的教师使用。本书可作为高职高专院校化学类,生化与药品大类,环保、气象与安全大类等专业的无机化学课程教材。
本书系作者根据多年翻译、编辑工作的经验及积累的资料写成。书分六章,主要内容为介绍英文汉译时如何准确地理解英文、如何忠实流畅地译成中文以及业务学习问题。书中系统的论述及精选的例句对于英文汉译工作者有的助益。
本书是英国剑桥大学专为非英语国家学生应考剑桥证书英语考试而编写的教材,基本难易程度大约相当于我国大学英语自学单科考试的水平,故也可以作为我国大学英语自学单科考试的理想教材。 本书是根据听、说、读、写四会要求编写的,除课文外,附有丰富而十分实用的词汇与语法注释、口语与书面语等实践练习,并给出练习答案。为便于我国自学或跟班学生使用,我们增加了中文译文与生词注释,这样就能帮助学生确切地理解课文和减少查阅字典的时间,以便把主要精力用于操练和记忆上。为了便于理解,译文尽量保持原文语序和用词用义,单词主要按课内意思注释,同时也给出基本词义。 本书共计12课,可供全日制英语专修班一学期使用,也可以按照学生的水平适当地缩短和延长。总之,应达到基础英语听、说、读、写四会过关为目的。 我国自
80主题全景式描绘英国文化,教你用英国人的思维学英语! 这本书将会带读者了解最真切、最全面的英国文化!本书收录的内容来自国外网站,涉及英国风俗、历史、文化、经济、体育、教育、节日、名胜、影视等方方面面,全景式趣解英国文化,此外还会根据具体的语言环境,对“原汁原味”的特色词进行讲解,最后还会带大家一起用英语聊一聊英国文化。这将是一本让你增长见闻的读物,也是一本让你提高口语的工具书!
u《法语语法系统解读》在介绍法语语法基础知识的基础上,针对我们在学习和运用法语过程中可能遇到的难题,对各类语法现象进行深层次地挖掘、梳理,力求系统和完整,从而解决高层次和深层次的语法难点。 u《法语语法系统解读》分为16章,分类细致,十分详尽地解释各种语法现象。举例的词汇和句子都标注了中文翻译。方便记忆和理解各个单词和例句。 u《法语语法系统解读》适合本科、研究生专业和非专业学生学习使用,也可成为教师语法研究和教学的参考书。
本书在内容编排上由浅入深,循序渐进,每单元注重基本及重点句型的操练,能够帮助读者将所学的词句及表达方式应用于日常生活。本书课文配有详尽注释,不失为一本可选的口语教材。
本书是一部关于对外汉语教学法的实用理论专著,全书内容包括语音课堂教学技巧、词汇教学技巧、语法教学技巧、汉字课堂教学技巧、听力理解课堂教学技巧、口语课堂教学技巧、阅读理解课堂教学技巧、写作课堂教学技巧几个部分,适合对外汉语教师参考学习。
《每天15分钟搞定商务英语口语》商务英语口语王,进入世界500强口语书 5大法宝,一本书搞定商务英语口语: 一、必会商务英语热词,掌握核心词汇 二、地道经典单句表达,一句顶一万句 三、商务会话情境再现,轻松对话客户 四、职场心经前辈解读,给你指点迷津 五、商务文书范例模板,照着抄就行了
《中华传统美德文言类纂》共从七十余部古书中遴选出二百三十七篇文章,所选多为正史,如《史记》《汉书》《后汉书》《三国志》《晋书》《宋书》《旧唐书》《宋史》等。亦有少数文章选自汉魏时文及后代笔记小说,如《淮南子》《新序》《说苑》《世说新语》《唐摭言》《归田录》《老学庵笔记》《鹤林玉露》《郎潜纪闻》《新世说》等。所选文章按照内容或所及旨意分为十篇:爱国篇、孝悌篇、诚信篇、志向篇、奉公篇、俭朴篇、重义篇、学习篇、交友篇。
本书是为全日制大学日语本科专业一年级学生编写的系列教材之一,分上下两册,分别附有配套教材,《标准日语初级教程·练习》。同时也适用于非专业学习者及日语爱好者。 本书共34课,分上、下两册。一册1至17课,下册18至34课。 本书编写力图使学习者初步掌握“听、说、读、写”四种基本技能的综合运用能力,其中尤其突出“听、说”领先,为将来中、高级阶段的学习打下坚实基础。
赖世雄教授除了在英语方面有极深的造诣外,在音乐和歌曲演唱方面也很有天赋,为此,中央人民广播电台英语教学组与大连外院图书音像中心为大家编辑、制作了《赖世雄教你唱歌学英语》的节目和歌集,旨在向英语学习者提供一种新的英语学习样式,将娱乐和英语学习有机结合起来,使大家在优美的旋律、地道连贯的英语歌词和歌才动人的演唱所营造出的欢快气氛中学到英语及相关文化。同时赖包雄教授在请大家欣赏本书选编的50首旋律优美、曲调深情隽永、歌词含义悠远、艺术魅力长存的英语抒情老歌的同时,详细讲解歌词大意及歌曲词中的单词短语和相关语法。这也是我们这套节目和这本歌集的独特之处。