《剑桥雅思高分突破/中级教程》(Cambridge Objective IELTS)教程适合学术类和培训类雅思考生,可用于课堂教学或自学备考。 外研社 剑桥雅思考试培训教程的五大突破,引领全球雅思教程新潮流! 首次推出剑桥雅思分级教程 由剑桥雅思资深专家编写,首次采用两个级别(中级和高级)的编写方案,考生群体针对性更强。教程内容更加丰富,讲解更加透彻! 首次奉献两大剑桥语料库资源: 剑桥学习者语料库雅思经典案例 雅思学术英语资料库 剑桥珍藏资源首次在雅思教程中曝光! 首次研发功能强大的互动CD-ROM: 剑桥雅思语法库 核心词库 纯正语音训练 听说读写训练题库;实境自测 DIY个性题库;一张CD ROM=一名剑桥雅思专家的随时指导! 首次提供数量众多的经典话题 突破性编写方式: 本教程的每个级别都囊括20个核心单元话题。Test Folder,Writing folder,Regular revision unit
1976年外文出版社出版《毛泽东诗词》一书,收录了《沁园春 长沙》《菩萨蛮 黄鹤楼》《西江月 井冈山》等39首毛主席诗词汉英对照版,由乔冠华、钱锺书、叶君健等翻译大家负责英文定稿,其内容编选经典、译文准确优美、装帧大气精致,一经出版即引起国内外关注,形成广泛的世界影响,也成为《毛泽东诗词》唯一 官方 英译本。
《黑龙江省高等院校俄语专业教学现状调查:问题与对策》是哈尔滨师范大学受中国俄语教学研究会的委托,对黑龙江省高校专业俄语、大学俄语、中学俄语教学现状进行全面调查研究,形成研究报告。 《黑龙江省高等院校俄语专业教学现状调查:问题与对策》把外语教育理论与应用研究相结合,运用问卷调查法、访谈法对黑龙江省高校俄语专业教学现状进行全面调查,并采用统计学方法进行定量分析。研究的重点旨在转变俄语教育观念,创新俄语人才培养模式,优化俄语教师团队建设,完善俄语课程体系和教材建设,提升俄语课堂教学质量,重视俄语学习者因素研究,探讨社会需求与人才培养目标、课程体系、毕业要求、就业形势的关系。在分析现状的基础上提出俄语教育发展对策:把俄语人才培养作为黑龙江省优先、重点发展战略,构建俄语人才培养 一条龙
《新时代汉英大词典》第1版由著名英语专家吴景荣、程镇球主持编写。第2版由知名学者潘绍中主持修订,40多位英语、汉语和科技专家参加修订,历时六年完成。对广大英语学习者、尤其是汉英翻译工作者来说是一本不可或缺的工具书。 ? 篇幅大、收词全、内容新 收词约15万,大量收录新词、新义、新例,着力反映语言的时代面貌。 ? 科学性与实用性相结合 吸收汉语成果,标注词类;改进释义、 例证,引导读者更好地使用语言。 ? 知识面广、百科性强 涵盖自然科学和社会科学领域的常用术语、专名。
本书为作者基于多年的学术生涯,精心挑选自己30多年来发表的学术研汇焦究论文汇集。其内容主要集中于西方文论和文化、文学理论、英国文学、外国文学教学以及英国高等教育等方面主要目的是向同道奉献其学海探索的成果,分享心得体会。文集分为五个部分:1.文化与共同体;2.文学理论;3.作品评论;4.教育思想;5.对话访谈。本书可帮助英语专业学生和教师了解殷企平先生的学术思想及其发展轨迹,以便后辈学人站在外语界先贤的肩膀上探索求知,开辟自己的学术道路。本书可供广大英语专业大学生、研究生以及外语教师使用。
《汉语小词典》(葡萄牙语版)是一部初阶汉外外汉双向词典,主要为母语为葡萄牙语的具有初级汉语水平的汉语学习者编写,也可供葡萄牙语学习者使用。全书汉语 葡萄牙语部分收词4000条左右,包含了《HSK考试大纲》和中国国家语委颁布的《现代汉语常用词表》中的高频词。葡萄牙语 汉语部分收词4200条左右,均为葡萄牙语中的核心词、基本词和常用词。
《克里奥尔语口语入门》包含国情及语言概况单元、正文单元及附录三大部分。国情及语言概况单元简要介绍对象国国情、语言概况及语音等。正文单元含常用句、对话、语言文化知识、文化讲解等板块。附录设有身体语言、生词表等。内容设置合理,帮助读者快速掌握克里奥尔语的常用口语表达。本书编写采用中外专家合作的方式,毛里求斯专家根据克里奥尔语特点、当地文化特征及语言学习实际需要,完成克里奥尔语内容编写。目前市面上尚无克里奥尔语口语入门级教材,本书具有填补市场空白的意义。
为进一步推动各国中文学习者语言能力和专业技能深度融合,提升学习者围绕特定行业场景、典型工作任务使用中文进行沟通和交流的能力,持续满足中文学习者的职业规划和个人发展需求,实现优质教育资源共享,促进多彩文明交流互鉴,教育 部中外语言交流合作中心联合有色金属工业人才中心,根据各国 中文 职业技能 教学发展实际需求,以中国职业院校为依托,组织职业教育、国际中文教育、出版和相关企业等领域的专家,共同研发 职通中文 系列教材及配套教学资源。 职通中文 系列教材参照《国际中文教育中文水平等级标准》和《职业中文能力等级标准》,分为初、中、高三个等级。各等级均遵循 语言和技能相融合 好学、好教、好用 的编写理念,依据相关职业的典型工作场景、工作任务和高频用语,设计课文、语言点、练习和拓展等板块,不断提升
本稿收录龚亚夫老师至年来的研究成果。龚亚夫老师长期从事基础英语教育研究工作,在中学任教并担任英语教研员多年,在我国基础外语教育界有一定的知名度和影响力。此次书稿一共38篇文章,集了己经在报纸、期刊上发表过的作品,涉及外语教育理念、课程设范式、教学目标、实施途径等主题。38篇文章以 1980年-1999年2000 年-2007 年、2008 年-2022年三个时间段划分顺序,集中展示各段作者的深度思考和研究成果,可以为广大基础外语教育研究者提参考借鉴。从这些文章中可以了解到中小学外语教学大纲和后来课标准的设计者们,对于外语数育的价值、目标、内容、路径的探索过程,为从事基础教育外语教学的教师和学者提供一些实证。
《走向认知诗学理论:扩展与更新版》:目前国外文学界盛行的 认知诗学 (cognitive poetics)一语是以色列特拉维夫大学鲁文 楚尔(Reuven Tsur)教授所创。2008年,楚尔出版了《走向认知诗学理论:扩展与更新版》(Toward a Theory of Cognitive Poetics: Second, expanded and updated edition)。该书是楚尔作为认知诗学创建者半个世纪研究成果的总结,全书共25章,分为9个专题,第1个专题是 一般假设 ,讨论了认知诗学的涵义和基本原理。第2到第7个专题分别讨论了诗歌的声音层、意义层、世界层、诗歌的调节概念、空间指向和意识状态。第8个专题讨论了批评和批评家,第9个专题则对目前流行的认知诗学不同流派进行了分析和批评。
本书分为三个部分,分别是教学建议34个、教学故事20个、前辈寄语8个,是通过资深中学日语教师的亲身经历和成长故事将每个人的经验分享给中学日语教师,既有日常教学管理的技巧,也有日语教学的实用技巧,还有怎样用心理学去教授学生,非常有针对性,是一本有温度有故事的日语教师手册。 本书的第一部分为写给中学日语教师的 34 条教学建议 ,该部分的内容由教师在自我教学行为反思中进一步凝练而成。每条教学建议包含 课堂还原 教学妙招 实践案例 点睛 四个板块,分别展示了现实教学中存在的问题课堂,依据实践提出了可供参考的教学妙招,给出了该妙招的具体教学实践示例,最后点出了整条建议的关键之处。每条建议都是执笔者对自身课堂教学实践的真实还原和反思提炼,读起来会让人有一种自身课堂教学实践的真实还原和反思提炼,读起来会
.
.
译家之言 系列囊括了翻译界众多知名学者,包括许渊冲、傅雷、余光中、飞白等翻译大家英汉互译的毕生心得,翻译理论与翻译实例相互结合,10本翻译之书相辅相成,对有志于诗歌翻译、文学研究、语言学习的读者广有裨益、极具借鉴价值。《翻译的甘苦》,收录了知名翻译家董乐山谈翻译的一系列文章,包括翻译理论探讨、翻译批评、词典编撰、语言综述以及关于翻译心得的各类随笔,兼具逻辑性和趣味性,涉及范围广,论述精到,见解深刻,对提高翻译技能极有帮助。《西风落叶》是许渊冲先生有关翻译理论和实践文章的合集,集中阐述了中国学派的文学翻译理论,如 三美 三之 三化 等,并辅有大量践行此翻译理论的古代文学作品和外国文学作品翻译实例。《西风落叶》中的理论阐释和译文都十分精彩。《译海一粟:汉英翻译九百例》讨论了九百多个例
《语法评价》一书由美国学者James E. Purpura所著。《语法评价》为语法教学、评价与研究提供了系统的指导。作者分三部分详细呈现了语法评价的相关内容:部分为章到第四章,主要从理论上讨论语法、语法教学与评价、语法的作用以及语法能力的概念;第二部分为第五到八章,侧重于语法评价的实践,阐述测试任务的设计与开发、案例分析以及课堂学习型语法评价的实施;第三部分为第九章,回顾了语法评价的历史,并提出了语言教育者在语法评价方面所面临的挑战。
《德语文学史教程》为德语专业高年级文学课程的配套用书。全书分十五章,按时间顺序展开,分别介绍德语文学从古至今各时期基本流派和主要代表作家及其代表作。既有中文论述,又有德文选段;既有课前导入思考,又有课后巩固练习。在纸质图书之外,还配套微课视频资源,为学习者的多媒介浸入学习和能力培养助力。 该书适合德语专业高年级本科生使用,也可供研究生做课程研习。
本书是留学英语考试语言专家慎小嶷(Pat)老师的力作。书中紧密结合剑桥大学出版社出版的剑19和《剑桥雅思官方指南》(The Official Cambridge Guide to IELTS)所体现出的近期新趋势,富有创造性地总结出了帮助中国考生突破ELTS写作瓶颈所需的全部应试技巧,并用地道英语对大量语言点进行了深入讲解。书中全部例句均取自最近两年中出版的英美本土出版物和剑10~剑19以及《剑桥雅思官方指南》里的权威官方范文。 本书还配有由native speakers外教朗读的音频文件下载,以及方便读者随时随地学习的便携式学习手册,有助于读者高效利用备考时间。
自20世纪90年代以来,随着语料库翻译学的兴起与发展,学界积极开展基于语料库的文学翻译研究,该领域研究呈现出蓬勃发展的态势。本书在梳理基于语料库的文学翻译研究特征、研究领域和意义的基础之上,分析了该领域研究的现状、研究内容和未来发展方向,并结合个案研究案例,进一步阐明了如何开展基于语料库的文学翻译研究。全书共包含六章,*章梳理了基于语料库的文学翻译研究的缘起,主要特征,研究范围,研究路径、方法和意义。第二、三章介绍了基于语料库的文学翻译文本和文学翻译译者研究的研究内容、取得的成果、存在的问题及其发展趋势。第四、五章分析了基于语料库的文学意象和人物形象翻译研究、,文学翻译与意识形态研究的现状、问题和发展趋势,阐明了这些领域研究的具体路径和方法。第六章探讨了基于语料库的文学翻译批评研
目前国内收词量多、辨析详细的意大利语同义词词典,收录500多组近义词,内容丰富、全面,大量的例句和词组,让辨析更直观、更易理解,详尽的对比与分析,条理清楚、辨识度强,完善的词组目录与单字索引,方便易查。
《备战德语专业四级考试 词汇》是参考《高等学校德语专业德语本科教学大纲》及《高等学校德语专业四级考试大纲》对词汇的有关要求编写而成,以《当代大学德语》的主要词汇作为蓝本,适当补充或扩展其他基础词汇,将词汇划分为一、二、三、四共四个等级,分单元进行单词解析。 此外,《备战德语专业四级考试 词汇》还对 1997 年到 2018 年德语专四考试词句篇里的题目进行梳理,提炼出高频词句和重要考点并进行详解,同时适当讲解应试技巧。这是迄今为止国内第1本以德语专业四级真题词汇高频考点为解析对象的参考书。
轻松猫 中文分级读物(幼儿版) 是为海外幼儿中文学习者编写的大型系列绘本读物,套系规划8个级别,共计76个故事。每个故事围绕一个语言点进行学习,针对幼儿喜爱重复的语言认知和学习特点,通过句式的重复和关键词的变化来帮助小朋友有效地学习中文。该系列读物内容具有原创性,选取贴近幼儿生活的话题,充满童趣。题材丰富,以原创韵律儿歌为主,还包括当代原创故事、传统故事、中文小诗、绕口令、趣味对话等,语言富有韵律感,一方面有利于海外儿童学习中文,另一方面体现了汉语的语音特点和音韵之美。 轻松猫 中文分级读物(幼儿版) 第五级包括10个故事,分别是《泡泡抱一抱》《红凤凰,你在找什么?》《我在等你》《老狼老狼,几点了?》《晚上八点》《十二生肖没有猫》《1月1日梅花开》《北京,明年再见》《欢迎来我家》《过年好
《中国微镜头:汉语视听说系列教材》是一套专门针对汉语视听说课程设计的立体化综合语言教材。视频素材选自能反应当代中国社会热点的专题片、新闻、生活情景剧、纪录片、脱口秀、访谈、娱乐节目、影视剧、微电影等内容。丰富的线上视频资源为学习者搭建起了基于自然语言的课堂教学环境,在满足学生的学习兴趣和自我发展需求的同时,可以程度地激发其学习的积极性与主动性。本套教材可以充分发挥视听说课程的 社会窗口 作用,促进语言学习与文化理解的有机融合。 本册是高级下册,内容包括生活篇、文学篇、科技篇、社会篇、财经篇等5课。每个课程单元按课前、课中、课后任务目标进行教学设计,具体分为热身、精视精听、扩展视听、歌曲欣赏、语言实践、学习笔记6个部分。