书是一本面向有意向考取官方语言等级证书的学生所准备的教材。本书提供15套SIELE口语考试模拟题。在每套模拟题中,读者都会遇到五个大题对应五个不同的考试等级。这五个大题分别为:1. 听问题并做出回答(A1);2. 看图说话 (A2); 3. 语音留言信箱或真实场景应答(B1);4. 看短文并回答问题 (B2);5. 分析论点并进行口语论述(C1) 除了模拟考题之外,本书还提供口语论述模版和题型解析,方便学生在缺少老师辅导的情况下,通过自学的方式达到通过考试的终目的。
近5年完形真题回顾,紧扣中考;15个单元,60课内容,梯度编排,步步为营!温故知新,将教材与中考题紧密结合。英汉互译,中英文自由转换,建立英语思维。独创图像记忆法。中考完形填空是测验常见的题型之一,即选择恰当的单词或词组完成文章,该词条将讲述什么是完形填空,完形填空有什么类型,如何解决完形填空此类题目。
学在中国 词汇教程适用于来华接受预科教育的汉语零起点的外国留学生,也适用于追求高效学习并希望快速通过HSK四级考试的普通语言生;既可作为汉语词汇课程的专项教材,也可作为学生的自主学习用书。学在中国 词汇教程按照HSK考试和 结业统一考试 考试大纲的要求,按照词、句、段、篇章的顺序编写内容,并紧密结合HSK四级、五级考试题型与 结业统一考试 的题型来设计练习;将听说读写的技能训练融入每一章每一节中,旨在帮助学生在学习词汇的同时训练各项言语技能;设置了 生词自测 环节,要求学生在上课之前自主学习并自测学习效果;根据主题式教学和任务型教学的理论和方法,在练习中设置了 活动 环节以增强学生自主学习的积极性、趣味性。 学在中国 词汇教程还具有以下特点:(一)方法新。学在中国 词汇教程从汉字的构形入手,帮助学生在
新托业备考强化系列丛书 全套3 个系列共9 本书能解决什么问题? 美森作者团队正是基于这一现实需求,开发出版了目前国内套有针对性地满足考生不同分数要求的备考图书,全套图书设置 850分 750分 650分 共3个系列,即 50天突破托业850分 系列、 50天突破托业750分 系列和 50天突破托业650分 系列,每个系列分为 听力篇 (Part 1,2,3,4)、 词汇语法篇 (Part 5,6)和 阅读篇 (Part 7)3个分册,全套3个系列共9本书。 这3个系列收录了达到各自目标分数的核心学习内容,并严格按照现行考试题型和难度设置,将考生学习的成本效益加大。 同时,本套丛书还可以帮助考生逐级进阶,由易到难,由 650分 过渡到 850分 ,是将托业高分作为终极目标的考生的得力备考助手,也让基础薄弱的考生有了系统的学习之道。 新托业备考强化系列丛书 全套3 个系列有何
漆侠先生的《宋代经济史(上、下)》属于“津沽名家文库”丛书中的一种,是津沽历史文化的重要组成部分。该书在所属学科领域产生了重要影响,具有较高的学术价值,反映了作者在宋史研究领域的深厚底蕴和学术积淀。
《高级中文读写教程》为 理解当代中国 国际中文系列教材的一个分册。本系列教材广泛吸收第二语言教学理论和学习理论,根据学习者身份特征、认知特点和实际需求,以内容学习和语言学习融合式教学为编写理念,力求促进学习者内容理解和语言能力同步提升。教材围绕当代中国社会、政治、经济、文化、教育、科技、生态等主题建构话题,旨在帮助学习者全面了解中国国情和制度政策,直观感知当代中国的发展变化,读懂中国发展背后的深层逻辑,同时结合自身的文化背景与经历、见闻,从国际视角理解中国议题,站在人类命运共同体的立场去分析和探讨相关问题;在内容学习过程中,进一步夯实中文基本功,提升中文听说读写能力,提高对时政话题类真实语料的理解能力,以及用中文进行有深度的沟通与表达的能力,促进思辨能力、跨文化沟通能力等进一
本书为新求精德语强化系列教程的第二册,共14课,相当于 出国留学人员德语强化教学大纲 规定的初级II水平,供赴德语国家学习的大学生、研究生和进修生使用。本次改版基本保留原来的内容,重点对书中的插图做了修改,改原来的双色版为彩印版。
《新概念英语2基础学习套装(智慧版)》内含《外研通新概念英语:智慧版.2,实践与进步》、《外研通新概念英语:智慧版.2,实践与进步练习册》两册图书。 《外研通新概念英语:智慧版.2,实践与进步》是《新概念英语2》的升级版,保留了包括原书经典课文在内的全部内容,版式经全新设计,美观性和实用性兼备。同时提供更加丰富的数字化资源和适用各种学习情景的在线学习功能,要点概述、跟读单词、单词练习、课文音频、朗读课文五项功能为学习者带来智慧化学习体验,满足多种学习需求,助力学习效果提升。全书包含96课,课文以幽默短篇故事的形式呈现,富于趣味性;每课均配有词汇表、课文注释、参考译文、语言点讲解和练习,符合中国学习者的学习习惯。全书分为4大学习单元,单元之间在语言知识的衔接和复现上均严密设计,螺旋上升;每单
《轻松学汉语》旨在帮助母语非汉语的中、小学生奠定扎实的汉语学习基础。并通过语言和文化的自然结合,从词汇、汉语知识的学习及语言交流技能的培养来达到的。为了能在听、说、读、写四项技能方面准确并流利地运用汉语,学生对语言知识的掌握不仅是重要的,而且也是必要的。本套教材把语言知识的学习与语言技能的培养巧妙地结合在一起,力求使学生在增加汉语知识的同时提高运用语言的能力。本教材适用于小学至中学阶段的学生。
Classics, modern fiction, non-fiction and more. Written for secondary and adult students the Oxford Bookworms Library has seven reading levels from A1-C1 of the CEFR. You are walking through the streets of London. It is getting dark and you want to get home quickly. You enter a narrow side-street. Everything is quiet, but as you pass the door of a large, windowless building, you hear a key turning in the lock. A man comes out and looks at you. You have never seen him before, but you realize immediately that he hates you. You are shocked to discover, also, that you hate him. Who is this man that everybody hates? And why is he coming out of the laboratory of the very respectable Dr Jekyll? CEFR B1-B2 Word count 12,520
全书收录六万余条外来语,内容涉及政治、经济、军事、生活、文化、艺术、科学技术等。 词条包括韩国语所引用的外来语,还收录了韩国自造的外来语以及由外来语与韩国语构成的词组。 以现代社会广泛使用的外来语为重点,大量收录了日常生活及学习、业务工作所需的学习用语、专用词及新词。 每个词条都配有详尽注释,更其实用性。
本书分为两大章节,分别是细学单词发音和英语口语集合。章节精讲美式音标中元音和辅音的发音,以及各个音标常见的字母或字母组合。针对每个音标给出了9个例词,每一个都用美式音标、汉字谐音、谐音拼音和生动的图片进行标注,其中的汉字谐音可以让学习者用母语轻松读出单词,迅速掌握单词读音。每个音标知识下面,都附有对应的练习,让学习者及时巩固学习,并查漏补缺。第二章节是英语口语集合,精心选取47个常见生活主题,每个主题含有核心单词、对话场景的描述、对话内容、对话详解、本主题下额外的单词和表达以及课后练习,充分满足学习者的需求。同时,在使用本书时建议搭配音频一起练习 听说 ,学习效果更佳。
《汉俄大词典》(指21世纪版,下同)收录条目12万条左右,总字数近一千万。众所周知:从前汉语词典以单独的方块字作为条目单位是不合适的,因为汉语的词汇单位不是字,而绝大多数是相对固定的词组。方块字实际上起了构词成分或部首的作用。《汉俄大词典》所收的12万单字条目和多字条目囊括了汉语基本词汇和多种语域的常用专业词语。《汉俄大词典》选收相当数量的粘着字和词缀、固定词组、缩略词语和谚俗语。这是《词典》在广度上的一大突破。广度上的另一个特点是《汉俄大词典》增收了大量反映社会、政治、经济、科学技术、文化等各方面*发展面貌的新词、新义。这对读者阅读和翻译当前信息资料是必不可少的。从深度上看,《汉俄大词典》反映当今世界上语言学研究的新成果,尽可能准确地传达出汉语源词的语义内涵、语音面貌、语法特征和修
图书名称 :歌德全集.第2卷.诗歌全集(1800 - 1832) 书号 :9787544679336 版次 :1 出版时间 :2024-01-01 作者 :卫茂平, 主编 开本 :XD32
《应用语言学研究方法与论文写作(第二版)》分绪论、研究方法、论文写作三个部分,全书共14个章节。研究方法部分包括:提出研究问题、阅读文献、选择研究设计、问卷调查、实验研究、个案研究、定量数据分析和定性数据分析等课题,系统性地讲解了如何批判性阅读专业文献、如何筛选有价值的课题、如何选择正确的研究方法、如何进行研究方案设计、如何处理和解读实验数据、以及如何撰写论文等。本书行文流畅、条理清晰、概念明确、可读性和可操作性强,能够为应用语言学方向的研究生和研究人员提供系统的帮助。
《中华思想文化术语(历史 哲学 文艺)(套装共3卷)》以学生和教师等群体为读者对象,为其研读、理解和翻译中华思想文化相关内容提供准确权威、正本清源的参考。本套书共收录900条中华传统思想文化核心词,按学科分类辑为三卷本,各卷均按中文条目拼音排序以便于查找,并附有多种索引以满足不同需求。这些术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,体现了中国核心价值,编写者用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,目的是在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。 本套书是 中华思想文化术语传播工程 (以下简称 工程 )的成果之一。 工程 经国务院批准设立,建立了由*、国家语委作为召集单位,中央编译局、中国外文局、外交部、民政部、文
《新世纪英汉大词典》由外语教学与研究出版社联合英国柯林斯出版公司历时八载共同编写而成。中英双方专家各取所长,全程合作,根据中国用户的需求,依托规模宏大的英语语料库the Collins Corpus,借助现代化的词典编纂平台,通过多方实时交互式协同编纂的方式,力求选词科学、释义精当、内容准确规范。同时,本词典收录大量新词,及时反映*语言动态。 为方便中国读者学习使用,特设语言 用法专栏 和 文化专栏 ,并添加了义项区分导航,助力查阅者清楚区分各义项,迅速获得目标结果。对于文字难以清晰释义的词语,APP应用里的图片和音频会助你一臂之力! 1.语文为主,兼顾百科,涉及130余个学科领域 2.词条25万,义项35万,例证15万,搭配词10万 3.20万词目配有音频,3458幅图片附注释义
首先,本书对词汇的选择是基于大数据的统计。按照历年标准化考试中词汇出现的频率, 选择了前6000词中的后3000词作为目标。这样的选择方式不仅科学,而且有针对性。它 能让大家更好地应对考试。避免记忆一些生僻的,出现频率不高,考试中不常出现的词汇, 能够大大提高词汇记忆的效率。 其次,对于每一个词条,都标记了词汇的记忆窍门,有的是词汇的拉丁语词源,有的是 关于词汇的神话故事,有的是同音异形词,有的以英语词汇为参照物。目的是为了让大家更 好地记忆词汇,尽量摆脱死记硬背的情况,使大家的记忆更迅速、更持久。同时也使本书的 风格更加生动,活泼,摆脱了大家对词汇书枯燥,刻板的印象。另外,每个词条还配有一定 数量的例句,使单词的记忆更具体,深刻。大部分词汇还配有同根词,近义词,反义词,易 混词等等。使词汇的记
《西班牙语SIELE 考试 通关宝典 全真模拟 自测精解(A1-C1)》是对本系列丛书册《西班牙语SIELE 考试 通关宝典 题型精讲 策略精练(A1-C1)》的补充。两册书具有同样的属性与目的,即均为实用工具书,适用于所有学习西班牙语或以西班牙语作为第二外语,并希望证明自己西班牙语水平的中国学生,且均旨在让学生通过有意识地、反思性地和系统性地完成不同的SIELE 考试真题模拟题,为考试做好准备。 如书名所示,本书的主要内容是为需要自主备考SIELE 的考生提供从A1 到C1级别的真题模拟题,这赋予了本书一个多层次的特点,同时也使得本书的结构具有一定的复杂性,因此我们为大家精心准备了非常细致的目录,将每套真题模拟题以主题领域的不同进行了划分,在目录中,使用者可以快速准确地找到自己想要练习的领域和测试。在测试页面中,也会有测试时长提醒
《法国文学经典汉译评析》为研究性系列文学翻译丛书《外国文学经典汉译评析》的系列图书之一,该书以外国经典文学作品的经典汉译为评析对象,通过译文与原文的对照分析,引导读者对文学翻译进行理论思考与实践探索。 《法国文学经典汉译评析》全书共分为二十四个章节,每章节选取一部法国文学名著及对应经典汉译,分别对相关作者与作品、译介历程及主要译者进行简要介绍,并附译作选段及相应原文,着重对译文进行分析与评价。该书重点关注译者的翻译策略、翻译方法以及传译效果,对文学翻译的要点和难点进行分析。